Citron: Difference between revisions
Fimbulvetr (talk | contribs) No edit summary |
Fimbulvetr (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 32: | Line 32: | ||
==Quotes== | ==Quotes== | ||
{{Quotes | |||
{{ | |troupe=spring | ||
| | |||
|homejp-1=オー?、どしたネ | |||
|homejp-2=愛のムチ打ち、気持ちいいネー | |||
|homejp-3=日本語、やっぱり難しいヨ | |||
|homejp-4=ノープロテイン。心配いらないネ | |||
|homejp-5=レデイファースト、我が国のたしなみヨ | |||
|homejp-6=ウーン、ツヅルのツッコミには負けるネ | |||
|homejp-7=日本のカルチャーは宝ヨ~ | |||
|homejp-8=広辞苑で二ホン語勉強タイムヨ | |||
|homejp-9=カントク、アナタに我が国の海見せたい...一緒に来てくれるネ? | |||
|homejp-10=日本の夜は快適でオアシスネ~ | |||
|homeen-1=Ohh? What's the matter. | |||
Japanese really is difficult. | |homeen-2=The whip of love feels good. | ||
|homeen-3=Japanese really is difficult. | |||
|homeen-4=No protein (''problem''). You don't need to worry. | |||
|homeen-5=In my country, courtesy dictates it's ladies first. | |||
|homeen-6=Hmm, I'm losing to Tsuzuru's rebuttals. | |||
|homeen-7=Japanese is a treasure. | |||
|homeen-8=It's Japanese practice time with the Kojien dictionary. | |||
|homeen-9=Director, I want to show you my country's seas... Will you come with me? | |||
|homeen-10=The Japanese night is a comfortable oasis~ | |||
|morningjp=モーニンダヨ!早起きは三門のトクさんね | |||
|morningen=It's morning! The early bird gets three doors' special (''the worm''). | |||
|noonjp=今日も平和のため、我が国のダンスを披露するネ | |||
|noonen=Today, too, I'll show off my national dance for the sake of peace. | |||
|eveningjp=夜更しは我が国の法律に反するヨ | |||
|eveningen=It's against the law to stay up late in my country. | |||
|lessonjp-1=楽しい楽しい稽古の時間ネ~ | |||
|lessonjp-2=早口言葉ならお任せあれネ! | |||
|lessonjp-3=このニホンゴ、ちょっと難しいネ | |||
|lessonjp-4=このシーンにはダンスを入れた方が盛り上がるヨ! | |||
|lessonjp-5=~~♪~~~♪ | |||
|lessonjp-6=プリーズ休憩ネ | |||
|lessonjp-7=ワタシの祖国は地球から100万光年先にあるネ | |||
|lessonjp-8=今夜はバンリとカラオケオールナイトだヨ! | |||
|lessonjp-9=カメキチいつもワタシのことつつくネ。愛情表現が激しいヨ | |||
|lessonjp-10=サクヤとっても純粋でカワイイ。国に連れて帰りたいくらいだヨ | |||
|lessonjp-11=マスミはとってもクールで、とっても子供ネ | |||
|lessonjp-12=将来はツヅルと漫才コンビ結成するヨ! | |||
|lessonjp-13=イタルはとっても勇敢な廃課金戦士ネ | |||
|lessonjp-14=稽古、お疲れだヨ。ワタシのプロテインお寿司分けネ! | |||
|lessonen-1=It's time for a fun, fun practice~ | |||
It's Japanese | |lessonen-2=I'll leave the tongue twisters to someone else! | ||
|lessonen-3=This Japanese is a little bit hard. | |||
|lessonen-4=This scene would be more exciting if we put a dance in! | |||
|lessonen-5= | |||
|lessonen-6=PLEASE let me rest. | |||
|lessonen-7=My homeland is 1 million light years from Earth. | |||
|lessonen-8=Tonight I'm doing karaoke with Banri all night! | |||
|lessonen-9=Kamekichi's always pecking me. He has a harsh way of expressing his love. | |||
|lessonen-10=Sakuya's so pure and cute I want to take him back to my country. | |||
|lessonen-11=Masumi's very cool and very childish. | |||
|lessonen-12=In the future, I'll form a manzai combo with Tsuzuru! | |||
|lessonen-13=Itaru spends a lot on games. He's a very heroic knight. | |||
|lessonen-14=Well done on the practice. I'll share my protein sushi (''problems'') with you! | |||
|bday-azuma-jp= | |||
|bday-azuma-en= | |||
|bday-homare-jp=ハッビーバスデー!ホマレのポエム名作ネ我が国に持ち帰って語り継ぐヨ | |||
|bday-homare-en=HABBY Birthday! I'll bring Homare's most famous poems back to my country to spread word of them. | |||
|valentines-jp=我が国ではメンズからレディーに送るのが習わしネ!受け取ってほしいヨ | |||
|valentines-en=In my country, it is custom for the MENS to give gifts to the LADIES! I hope you will accept this! | |||
|bday-tasuku-jp=タスクバースデー!お祝いに我が国のダンス振る舞うネ~ | |||
|bday-tasuku-en=Tasuku Birthday! To celebrate, let me show you the dance of my people~ | |||
|bday-sakuya-jp=サクヤ、おめでとネ!お祝いに我が国の民芸品をプレゼントするネ | |||
|bday-sakuya-en=Sakuya, Happy Birthday! To celebrate, I will give you my country's folk craft as a present! | |||
|whiteday-jp=ホワイトディのお返し!?ワタシだけ特別!?オー、嬉しいネー! | |||
|whiteday-en=A White Day return gift!? I'm the only special one!? Ohh—, I'm so happy—! | |||
|bday-masumi-jp=オー、マスミバースデー!我が国の民芸品をぞーていするヨ | |||
|bday-masumi-en=Ohh, Masumi Birthday! I will gift him my country's folk craft. | |||
|aprilfools-jp=私はシトロン。海の向こうからきたネ・・・きました。宜しくダ・・・お願いします | |||
|aprilfools-en=I am Citron. I come... I came from across the sea. Nice to meet... It is a pleasure to meet you. | |||
|bday-tsuzuru-jp=ツヅルには沢山のツッコミもらってるから、我が国の民芸品を沢山ぞーていするネ | |||
|bday-tsuzuru-en=Tsuzuru always gives lots of retorts, so I will present him with lots of my country's folk crafts. | |||
|bday-itaru-jp=イタルの欲しいゲームなかたヨ~。代わりに我が国の民芸品にしたネ! | |||
|bday-itaru-en=There was none of game that Itaru wanted~ I made the gift my country's folk craft instead! | |||
|childrensday-jp=これが鯉のぼりネ~。こんなに大きいの初めて見たヨ | |||
|childrensday-en={{Placeholder}} | |||
|bday-citron-jp=オー!マイバースデー!これからもカントク信じてついていくネ! | |||
|bday-citron-en={{Placeholder}} | |||
|bday-misumi-jp=ミスミバースデイ、おめでたいネ~サンカク、サンカク… | |||
|bday-misumi-en=Misumi Birthday, congratulations~ Triangle, triangle... | |||
|bday-tenma-jp=テンマ誕生日ネ!?ハッピーハッピ~バースデー♪ | |||
|bday-tenma-en=Tenma Birthday right!? Happy happy~ birthdaaay♪ | |||
|bday-yuki-jp=ハッピーバースデイ、ユキ! ワタシインチキ違うヨ〜 | |||
|bday-yuki-en={{Placeholder}} | |||
|bday-kazunari-jp=カズおめでとうダヨ~♪今日もパリピネ? | |||
|bday-kazunari-en={{Placeholder}} | |||
|bday-muku-jp=ムクバースデー! いつかプリンスになれますように | |||
|bday-muku-en={{Placeholder}} | |||
|endofsummer-jp=ワタシの国は一年中サマーバケーションダヨ | |||
|endofsummer-en={{Placeholder}} | |||
|bday-banri-jp=バンリバースデ~♪イタルとゲームばっかりダメネ! | |||
|bday-banri-en={{Placeholder}} | |||
|bday-juza-jp=ジューザ生まれた日~♪もっとスマイル、スマイルネ! | |||
|bday-juza-en={{Placeholder}} | |||
|bday-taichi-jp=タイチ、とっても嬉しそうネ コングラッチュレーション♪ | |||
|bday-taichi-en={{Placeholder}} | |||
|halloween-jp= | |||
|halloween-en= | |||
|bday-omi-jp= | |||
|bday-omi-en= | |||
|bday-sakyo-jp= | |||
|bday-sakyo-en= | |||
|bday-hisoka-jp= | |||
|bday-hisoka-en= | |||
|christmas-jp= | |||
|christmas-en= | |||
|bday-tsumugi-jp= | |||
|bday-tsumugi-en= | |||
|bday-player-jp=我が国デハ、共にバースデー迎えると永遠に結ばれるという言い伝えがあるヨ... | |||
|bday-player-en={{Placeholder}} | |||
|leaving-jp=オー、ここを出ても、我が国には戻らないね。ただの留学生に、戻るだけヨ。 | |||
|leaving-en=Ohh, even if I leave here, I won't go back to my country. I'll just go back to being a regular exchange student. | |||
|initialssr-jp=オー、私露出NGね。それでもOK?なら付いていくよ! | |||
|initialssr-en=Ohh, I can't expose myself. Is that OK? Then I'll follow you! | |||
| | |||
| | |||
Ohh, even if I leave here, I won't go back to my country. I'll just go back to being a regular exchange student. | |||
Ohh, I can't expose myself. Is that OK? Then I'll follow you! | |||
}} | }} | ||
==Link Skill== | ==Link Skill== | ||
Line 200: | Line 195: | ||
===Cards=== | ===Cards=== | ||
{{Gallery Tabs}} | |||
{{Gallery | |||
}} | |||
{{Navbox}} | {{Navbox}} |
Revision as of 05:57, 26 October 2017
Introduction
「日本語、やっぱり難しいネ・・・・・・でもノープロテインダヨ!」
"Japanese is pretty hard... but it's no protein!"
Character Description
An exchange student from a foreign country covered in mystery, he met you and the others suddenly and joined the company. Although he is proactive in his acting and his studies in Japanese, his weakness is that he tends to make mistakes with his Japanese. It can be hard to tell when he's lying or telling the truth because he often confuses others with his words, but he is the mood maker of the Spring troupe, bringing everybody up when they're down.
Quotes
「楽しい楽しい稽古の時間ネ~」
「早口言葉ならお任せあれネ!」
I'll leave the tongue twisters to someone else!
「このニホンゴ、ちょっと難しいネ」
This Japanese is a little bit hard.
「このシーンにはダンスを入れた方が盛り上がるヨ!」
This scene would be more exciting if we put a dance in!
「~~♪~~~♪」
「プリーズ休憩ネ」
PLEASE let me rest.
「ワタシの祖国は地球から100万光年先にあるネ」
My homeland is 1 million light years from Earth.
「今夜はバンリとカラオケオールナイトだヨ!」
Tonight I'm doing karaoke with Banri all night!
「カメキチいつもワタシのことつつくネ。愛情表現が激しいヨ」
Kamekichi's always pecking me. He has a harsh way of expressing his love.
「サクヤとっても純粋でカワイイ。国に連れて帰りたいくらいだヨ」
Sakuya's so pure and cute I want to take him back to my country.
「マスミはとってもクールで、とっても子供ネ」
Masumi's very cool and very childish.
「将来はツヅルと漫才コンビ結成するヨ!」
In the future, I'll form a manzai combo with Tsuzuru!
「イタルはとっても勇敢な廃課金戦士ネ」
Itaru spends a lot on games. He's a very heroic knight.
「稽古、お疲れだヨ。ワタシのプロテインお寿司分けネ!」
Well done on the practice. I'll share my protein sushi (problems) with you!
「モーニンダヨ!早起きは三門のトクさんね」
It's morning! The early bird gets three doors' special (the worm).
「今日も平和のため、我が国のダンスを披露するネ」
Today, too, I'll show off my national dance for the sake of peace.
「日本の夜は快適でオアシスネ~」
The Japanese night is a comfortable oasis~
「夜更しは我が国の法律に反するヨ」
It's against the law to stay up late in my country.
「ウーン、ツヅルのツッコミには負けるネ」
Hmm, I'm losing to Tsuzuru's rebuttals.
「オー?、どしたネ」
Ohh? What's the matter.
「カントク、アナタに我が国の海見せたい...一緒に来てくれるネ?」
Director, I want to show you my country's seas... Will you come with me?
「ノープロテイン。心配いらないネ」
No protein (problem). You don't need to worry.
「レデイファースト、我が国のたしなみヨ」
In my country, courtesy dictates it's ladies first.
「広辞苑で二ホン語勉強タイムヨ」
It's Japanese practice time with the Kojien dictionary.
「愛のムチ打ち、気持ちいいネー」
The whip of love feels good.
「日本のカルチャーは宝ヨ~」
Japanese culture is a treasure.
「日本語、やっぱり難しいヨ」
Japanese really is difficult.
Link Skill
Link Skill | Characters | Description | Bonus |
---|
Trivia
Gallery
Story Images
Cards
-
Style
-
Style
-
Premonition of Blooming
-
Premonition of Blooming
-
Rehearsal
-
Rehearsal
-
Romeo & Julius
-
Romeo & Julius
-
A Bud Waiting for Spring
-
A Bud Waiting for Spring
-
Dressing Formally
-
Dressing Formally
-
It's Kneel Down Before Me
-
It's Kneel Down Before Me
-
Boy Alice in Wonderland
-
Boy Alice in Wonderland
-
Heart of Writing
-
Heart of Writing
-
Test of Courage Panic!
-
Test of Courage Panic!
-
The Clockwork Heartbeat
-
The Clockwork Heartbeat
-
From the Nostalgic Car Window
-
From the Nostalgic Car Window
-
Cheery Watermelon Splitting
-
Cheery Watermelon Splitting
-
Bloom SPRING
-
Searching for Legendary Weapons
-
Searching for Legendary Weapons
-
Me Present
-
Me Present
-
Trajectory of Blooming
-
Trajectory of Blooming
-
The Wonderful Charlatan of Oz
-
The Wonderful Charlatan of Oz
-
Excited Macaron
-
Excited Macaron
-
MANKAI Birthday
-
MANKAI Birthday
-
Knights of Round IV
-
Knights of Round IV
-
Glory Crown
-
Glory Crown
-
Star of the Petting Zoo
-
Star of the Petting Zoo
-
Boldly Smiling Satan
-
Boldly Smiling Satan
-
Warm and Cozy Ski Wear
-
Warm and Cozy Ski Wear
-
Journey of Blooming
-
Journey of Blooming
-
A Person Who Loves Spring
-
A Person Who Loves Spring
-
Harugaoka Quartet
-
Harugaoka Quartet
-
MANKAI Playback
-
MANKAI Playback
-
Beastkeeper Big Brother
-
Beastkeeper Big Brother
-
BRIGHT SPRING
-
Cuddly Filefish
-
Cuddly Filefish
-
Yin Yang Midnight
-
Yin Yang Midnight
-
Extraordinary Practitioner
-
Extraordinary Practitioner
-
Indigene's Teachings
-
Indigene's Teachings
-
Twinkling Jewel
-
Twinkling Jewel
-
Banquet of Blooming
-
Banquet of Blooming
-
Love Comes to Those Who Smile
-
Love Comes to Those Who Smile
-
EGGciting Beaten Drum
-
EGGciting Beaten Drum
-
Royal Style
-
Royal Style
-
MANKAI Encore
-
MANKAI Encore
-
Handmade Welcome Puppets
-
Handmade Welcome Puppets
-
Passionate Marshal
-
Passionate Marshal
-
Magicians' Pure Love
-
Magicians' Pure Love
-
Here's the House's Recommendation!
-
Here's the House's Recommendation!
-
Charming Parasol Dance
-
Charming Parasol Dance
-
Promise of Blooming
-
Promise of Blooming
-
Flowers That Dance like Snowfall
-
Flowers That Dance like Snowfall
-
Senribana Monogatari
-
Senribana Monogatari
-
MANKAI Glitter
-
MANKAI Glitter
-
Spirited Arrow
-
Spirited Arrow
-
Accessorized with Flowering Dogwood
-
Accessorized with Flowering Dogwood
-
SUNNY SPRING
-
Affection and Respect
-
Affection and Respect
-
Last Planet
-
Last Planet
-
Technicolor Virtual Lobby
-
Technicolor Virtual Lobby
-
SSR Family
-
SSR Family
-
A Celeb's Style
-
A Celeb's Style
-
Brilliance of Blooming
-
Brilliance of Blooming
-
Midnight Shootout
-
Midnight Shootout
-
High Spirited LIVE!
-
High Spirited LIVE!
-
MANKAI Memory
-
MANKAI Memory
-
Spotlight
-
Spotlight
-
Imitation Literary Master
-
Imitation Literary Master
-
Literary Impasse
-
Literary Impasse
-
Waiting is Perfect
-
Waiting is Perfect
-
Fun Preparations
-
Fun Preparations
-
Top Choice Take-Out
-
Top Choice Take-Out
-
Curtain Among Cherry Blossoms
-
Curtain Among Cherry Blossoms
-
Festival of Blooming
-
Festival of Blooming
-
Dancing Fool
-
Dancing Fool
-
Moon Traveler
-
Moon Traveler
-
Beyond Full Bloom
-
Beyond Full Bloom
-
Childhood Friend's Caretaker
-
Childhood Friend's Caretaker
-
MANKAI Party
-
MANKAI Party
-
Which Would You Discard? EGGciting
-
Which Would You Discard? EGGciting
-
The Inherited Tone
-
Those Who Walk the Backstreets
-
Those Who Walk the Backstreets
-
Reminiscence of Blooming
-
Reminiscence of Blooming
-
Seized Marionette
-
Seized Marionette
-
Supporting Those Who Embark Off
-
Supporting Those Who Embark Off
-
A Return Letter with the Journey in Thought
-
A Return Letter with the Journey in Thought
-
Premonition of Budding
-
Premonition of Budding
-
Rosso e Blu
-
Rosso e Blu
-
MANKAI Feature
-
MANKAI Feature
-
Perception to Wish for Harmony
-
Perception to Wish for Harmony
-
Pope of Authority
-
Pope of Authority
-
Aspiring Maid-san
-
Aspiring Maid-san
-
The Art of Drawing the Sword
-
The Art of Drawing the Sword
-
Straight for the Treasure!
-
Straight for the Treasure!
-
Style
-
Style
-
Premonition of Blooming
-
Premonition of Blooming
-
Rehearsal
-
Rehearsal
-
Romeo & Julius
-
Romeo & Julius
-
A Bud Waiting for Spring
-
A Bud Waiting for Spring
-
Dressing Formally
-
Dressing Formally
-
It's Kneel Down Before Me
-
It's Kneel Down Before Me
-
Boy Alice in Wonderland
-
Boy Alice in Wonderland
-
Heart of Writing
-
Heart of Writing
-
Test of Courage Panic!
-
Test of Courage Panic!
-
The Clockwork Heartbeat
-
The Clockwork Heartbeat
-
From the Nostalgic Car Window
-
From the Nostalgic Car Window
-
Cheery Watermelon Splitting
-
Cheery Watermelon Splitting
-
Bloom SPRING
-
Searching for Legendary Weapons
-
Searching for Legendary Weapons
-
Me Present
-
Me Present
-
Trajectory of Blooming
-
Trajectory of Blooming
-
The Wonderful Charlatan of Oz
-
The Wonderful Charlatan of Oz
-
Excited Macaron
-
Excited Macaron
-
MANKAI Birthday
-
MANKAI Birthday
-
Knights of Round IV
-
Knights of Round IV
-
Glory Crown
-
Glory Crown
-
Star of the Petting Zoo
-
Star of the Petting Zoo
-
Boldly Smiling Satan
-
Boldly Smiling Satan
-
Warm and Cozy Ski Wear
-
Warm and Cozy Ski Wear
-
Journey of Blooming
-
Journey of Blooming
-
A Person Who Loves Spring
-
A Person Who Loves Spring
-
Harugaoka Quartet
-
Harugaoka Quartet
-
MANKAI Playback
-
MANKAI Playback
-
Beastkeeper Big Brother
-
Beastkeeper Big Brother
-
BRIGHT SPRING
-
Cuddly Filefish
-
Cuddly Filefish
-
Yin Yang Midnight
-
Yin Yang Midnight
-
Extraordinary Practitioner
-
Extraordinary Practitioner
-
Indigene's Teachings
-
Indigene's Teachings
-
Twinkling Jewel
-
Twinkling Jewel
-
Banquet of Blooming
-
Banquet of Blooming
-
Love Comes to Those Who Smile
-
Love Comes to Those Who Smile
-
EGGciting Beaten Drum
-
EGGciting Beaten Drum
-
Royal Style
-
Royal Style
-
MANKAI Encore
-
MANKAI Encore
-
Handmade Welcome Puppets
-
Handmade Welcome Puppets
-
Passionate Marshal
-
Passionate Marshal
-
Magicians' Pure Love
-
Magicians' Pure Love
-
Here's the House's Recommendation!
-
Here's the House's Recommendation!
-
Charming Parasol Dance
-
Charming Parasol Dance
-
Promise of Blooming
-
Promise of Blooming
-
Flowers That Dance like Snowfall
-
Flowers That Dance like Snowfall
-
Senribana Monogatari
-
Senribana Monogatari
-
MANKAI Glitter
-
MANKAI Glitter
-
Spirited Arrow
-
Spirited Arrow
-
Accessorized with Flowering Dogwood
-
Accessorized with Flowering Dogwood
-
SUNNY SPRING
-
Affection and Respect
-
Affection and Respect
-
Last Planet
-
Last Planet
-
Technicolor Virtual Lobby
-
Technicolor Virtual Lobby
-
SSR Family
-
SSR Family
-
A Celeb's Style
-
A Celeb's Style
-
Brilliance of Blooming
-
Brilliance of Blooming
-
Midnight Shootout
-
Midnight Shootout
-
High Spirited LIVE!
-
High Spirited LIVE!
-
MANKAI Memory
-
MANKAI Memory
-
Spotlight
-
Spotlight
-
Imitation Literary Master
-
Imitation Literary Master
-
Literary Impasse
-
Literary Impasse
-
Waiting is Perfect
-
Waiting is Perfect
-
Fun Preparations
-
Fun Preparations
-
Top Choice Take-Out
-
Top Choice Take-Out
-
Curtain Among Cherry Blossoms
-
Curtain Among Cherry Blossoms
-
Festival of Blooming
-
Festival of Blooming
-
Dancing Fool
-
Dancing Fool
-
Moon Traveler
-
Moon Traveler
-
Beyond Full Bloom
-
Beyond Full Bloom
-
Childhood Friend's Caretaker
-
Childhood Friend's Caretaker
-
MANKAI Party
-
MANKAI Party
-
Which Would You Discard? EGGciting
-
Which Would You Discard? EGGciting
-
The Inherited Tone
-
Those Who Walk the Backstreets
-
Those Who Walk the Backstreets
-
Reminiscence of Blooming
-
Reminiscence of Blooming
-
Seized Marionette
-
Seized Marionette
-
Supporting Those Who Embark Off
-
Supporting Those Who Embark Off
-
A Return Letter with the Journey in Thought
-
A Return Letter with the Journey in Thought
-
Premonition of Budding
-
Premonition of Budding
-
Rosso e Blu
-
Rosso e Blu
-
MANKAI Feature
-
MANKAI Feature
-
Perception to Wish for Harmony
-
Perception to Wish for Harmony
-
Pope of Authority
-
Pope of Authority
-
Aspiring Maid-san
-
Aspiring Maid-san
-
The Art of Drawing the Sword
-
The Art of Drawing the Sword
-
Straight for the Treasure!
-
Straight for the Treasure!