Difference between revisions of "Kazunari Miyoshi"
Fimbulvetr (talk | contribs) |
(→Quotes) |
||
Line 32: | Line 32: | ||
==Quotes== | ==Quotes== | ||
− | + | {{Quotes | |
− | {{ | + | |troupe=summer |
− | | | ||
− | |||
− | |||
− | + | |homejp-1=なになに~? | |
− | + | |homejp-2=オレに惚れちゃったりなんかして!? | |
+ | |homejp-3=にゃははっ!くすぐったいって~ | ||
+ | |homejp-4=やる気の出ないこんな日は…自主休講に限る♪ | ||
+ | |homejp-5=さーて、亀吉と遊んでこよ~♪ | ||
+ | |homejp-6=カントクちゃん今日もよろピコ☆ | ||
+ | |homejp-7=今日も可愛いーね♪ | ||
+ | |homejp-8=ピコって響き可愛くない? | ||
+ | |homejp-9=オレとしては、そろそろ男としても見てもらいたいんだけど? …なーんてね | ||
− | + | |homeen-1=What is it what is it~? | |
− | You're looking cu-te as always today♪ | + | |homeen-2=Please fall in love with me or something!? |
+ | |homeen-3=Nyahaha! It's ticklish. | ||
+ | |homeen-4=On days like this when you're feeling like doing nothing, limit it to independent lecture cancellation♪ | ||
+ | |homeen-5=Well then, I'll go play with Kamekichi~♪ | ||
+ | |homeen-6=Director-chan, take care of me today too ''piko''☆ | ||
+ | |homeen-7=You're looking cu-te as always today♪ | ||
+ | |homeen-8=Doesn't it sound cute when I end my sentences with ''piko''? | ||
+ | |homeen-9=I want you to see me as myself, or in the first place as a man already? ... Just kidding. | ||
− | + | |morningjp=おはピコ☆ 今日のオレも絶好調♪ | |
− | + | |morningen=Mornin' ''piko''☆ I'm in top condition today too♪ | |
− | + | |noonjp=ふわぁ…やばねむ~こっそり2人でお昼寝しない? | |
− | + | |noonen=Yawn... I'm super sleepy~ Wanna secretly take a nap together? | |
− | + | |eveningjp=今日は300ええな!か~明日は目指せ500ええな! | |
− | + | |eveningen={{placeholder}} | |
− | + | |sleepjp=もしかしてオレからのおやすみのチューをご所望!? 仕方ないな~ | |
− | + | |sleepen=Could it be that you're waiting for a goodnight kiss from me!? Well if that's the case, then~ | |
− | + | |lessonjp-1=カントクちゃん、今日もよろピコ☆ | |
− | + | |lessonjp-2=この役の心情わかんね~… | |
+ | |lessonjp-3=オレ流にアレンジしちゃっていいっすか!? | ||
+ | |lessonjp-4=カントクちゃん厳し~! | ||
+ | |lessonjp-5=お、今日はいいカンジ☆ | ||
+ | |lessonjp-6=やべー!カミカミングだー! | ||
+ | |lessonjp-7=卒アルにDKつづるん発見したから今度見せてあげるねん♪ | ||
+ | |lessonjp-8=カントクちゃんも今夜の合コンジョイナスしちゃう? | ||
+ | |lessonjp-9=みんなの似顔絵描けたらHPに載せよ~♪ | ||
+ | |lessonjp-10=テンテンの俺様で素直じゃないとこ、オレは好きだよん♪ | ||
+ | |lessonjp-11=ゆっきーのセンスぱねぇ!オレとフィーリングトゥーマッチすぎ☆ | ||
+ | |lessonjp-12=むっくんといると毎日飽きないよん♪ルムメ最高☆ | ||
+ | |lessonjp-13=すみーのためにウルトラさんかくクンデザイン中♪ | ||
+ | |lessonjp-14=すみーのためにウルトラさんかくクンデザイン中♪ | ||
− | + | |lessonen-1=Director, I'm in your care for today as well ☆ | |
− | I | + | |lessonen-2=I don't understand this character's feelings~... |
+ | |lessonen-3=Can I arrange things to my taste!? | ||
+ | |lessonen-4=You're strict, director~! | ||
+ | |lessonen-5=Oh, it's going well today ☆ | ||
+ | |lessonen-6=Aw man! I messed up my line! | ||
+ | |lessonen-7=I found high school Tsuzurun in my grad album so I'll show you next time ♪ | ||
+ | |lessonen-8=Are you gonna join us at the next meetup, Director? | ||
+ | |lessonen-9=When I can draw everyone's portraits I'll upload them to the HP~♪ | ||
+ | |lessonen-10=I like how Ten-Ten's pompous and not honest with his emotions ♪ | ||
+ | |lessonen-11=Yuki's got mad sense! Our tastes match too well ☆ | ||
+ | |lessonen-12=I'm never bored when I'm with Mukkun ♪ He's the best roommate ☆ | ||
+ | |lessonen-13=I'm designing an Ultra-Triangle-kun for Sumi right now ♪ | ||
+ | |lessonen-14=How was it? I was pretty good today, wasn't I~? | ||
− | < | + | <!--|newyear-jp=あけおめ、ことよろ~☆今年は去年より大物になってやるぜぃ! |
− | + | |newyear-en={{placeholder}} | |
+ | |bday-azuma-jp=アズーおめおめっ!歳重ねても相変わらずビュリホーでパネェ~♪ | ||
+ | |bday-azuma-en={{placeholder}}--> | ||
+ | |bday-homare-jp=アリリンハピバ!われら最強アーティストコンビ~! | ||
+ | |bday-homare-en=Aririn, Happy Birthday! We're the greatest artists duo~! | ||
+ | |valentines-jp=ん~? 何だか甘い匂い…これは…期待しちゃっていいすか!? | ||
+ | |valentines-en=Hmm~? There's a sweet smell... This is... Is it okay for me to have expectations!? | ||
+ | |bday-tasuku-jp=タクスおめおめー!よっ、色男♪あさっての合コンこない? | ||
+ | |bday-tasuku-en=Takusu, congrats! Yo, sexy guy♪ You coming to the mixer the day after tomorrow? | ||
+ | |bday-sakuya-jp=いつもしゃかりきボーイのサクサクには~…お誕生日に花丸あげちゃうっ♪ | ||
+ | |bday-sakuya-en={{placeholder}} | ||
+ | |whiteday-jp=バレンタインのお返し♪ オレのハートをフォーユー | ||
+ | |whiteday-en=In return for Valentine's Day♪ My ''HEART'' is ''FOR YOU''! | ||
+ | |bday-masumi-jp=まっすーに絵文字だけでハピバLIME送ったら即ブロ…泣きついたら解除してくれた♪ | ||
+ | |bday-masumi-en=I sent a birthday message made entirely of emojis to Massu on LIME and he instablocked me... But once I cried and begged him, he unblocked me again ♪ | ||
+ | |aprilfools-jp=こんにちは、カントクさん。え、口調が変?…ピコ?知らない日本語ですね… | ||
+ | |aprilfools-en=Good day, Director-san. Eh, am I speaking strangely? ... ''Piko''? I know no such word in Japanese... | ||
+ | |bday-tsuzuru-jp=つづるんへのサプライズ、半年前にストップかかったけど10ヶ月前から準備してた♪ | ||
+ | |bday-tsuzuru-en=I had to stop Tsuzurun's surprise half a year ago, but I'd been preparing it for ten months ♪ | ||
+ | |bday-itaru-jp=いたるーん♪いたるんるん♪バースデーるんるんるーん♪ | ||
+ | |bday-itaru-en=Itaru~n ♪ Itarunrun ♪ Birthdayrunrunru~n ♪ | ||
+ | |childrensday-jp=おお~立派で個性的な鯉のぼりが1つ2つ3つ…? | ||
+ | |childrensday-en=Ooh~ One, two, three elegant and unique carp streamers...? | ||
+ | |bday-citron-jp=ロンロンバースデー!なんかロンロン見てると肖像画描きたくなる…謎衝動 | ||
+ | |bday-citron-en=Ronron Birthday! For some reason looking at Ronron makes me wanna draw a portrait... Mysterious. | ||
+ | |bday-misumi-jp=すみーの誕プレにハイパーさんかくくん作ってみました~ | ||
+ | |bday-misumi-en=For Sumi's birthday I tried making a Hyper Triangle-kun~ | ||
+ | |bday-tenma-jp=今日はテンテンバースデー♪新しいサングラスでもあげよっかな~ | ||
+ | |bday-tenma-en={{placeholder}} | ||
+ | |tanabata-jp=じゃーん!亀吉モチーフ笹飾り!傑作すぎやべー! | ||
+ | |tanabata-en={{placeholder}} | ||
+ | |bday-yuki-jp=ゆっきーセンス良いから誕プレ悩むよね~ | ||
+ | |bday-yuki-en={{placeholder}} | ||
+ | |bday-kazunari-jp=おたおめサンキュー♪今日はみんなパリピっちゃお~ | ||
+ | |bday-kazunari-en=''THANK YOU'' for the birthday wishes♪ Tonight, let's all go out and party! | ||
+ | |bday-muku-jp=むっくんの為に少女漫画風に似顔絵描いてみました☆ | ||
+ | |bday-muku-en={{placeholder}} | ||
+ | |endofsummer-jp=大学生の夏休みはまだまだ終わらないんだな♪ | ||
+ | |endofsummer-en=For us college students, summer holiday isn't over yet ♪ | ||
+ | |bday-banri-jp=セッツァーハピバちゃん!進路とかどうすんだろ~美大も楽しいぞ♪ | ||
+ | |bday-banri-en={{placeholder}} | ||
+ | |bday-juza-jp=ヒョードルおめー!ヒョードルとセッツァーって我ながら秀逸じゃね? | ||
+ | |bday-juza-en={{placeholder}} | ||
+ | |bday-taichi-jp=たいっちゃーんハピバ!これからもワンワンしてこ~ぜっ♪ うぇーい! | ||
+ | |bday-taichi-en={{placeholder}} | ||
+ | <!--|halloween-jp=MANKAIハロウィンパレードやっちゃいますか! | ||
+ | |halloween-en={{placeholder}} | ||
+ | |bday-omi-jp=おみみママの料理は世界一!とりま肩たたき券ラミネートしたから、雨でもノープロ! | ||
+ | |bday-omi-en={{placeholder}} | ||
+ | |bday-sakyo-jp=フルーチェさんおめっ!むっくんがお茶会企画してるよ~ん!カモンアフタヌーン♪ | ||
+ | |bday-sakyo-en={{placeholder}} | ||
+ | |bday-hisoka-jp=ひそひそのためにマシュマロアートしよーと思ったのに、作ってる端から食べられた! | ||
+ | |bday-hisoka-en={{placeholder}} | ||
+ | |christmas-jp=メリクリ~!カズサンタからのプレゼントは……オ・レ☆ | ||
+ | |christmas-en={{placeholder}} | ||
+ | |bday-tsumugi-jp=つむつむのバースデー、ちゃんとクリパと分けて祝わないとねん♪ | ||
+ | |bday-tsumugi-en={{placeholder}}--> | ||
+ | |bday-player-jp=カントクちゃんハピバ!!今日は何でも言うこと聞いちゃうよん♪ | ||
+ | |bday-player-en=Director-chan, ''HAPIBA''!! Today I'll listen to whatever you tell me ♪ | ||
+ | <!--|anniversary1-jp=祝!一周年!いやー、めでたい!これからもハピジョイな毎日を送っちゃおうねん♪ | ||
+ | |anniversary1-en={{placeholder}}--> | ||
− | + | |leaving-jp=オレ、友達いーっぱいいるから大丈夫だよ!だから、寂しくなんかないよ。 | |
− | + | |leaving-en=I've got tons of friends, so I'll be fine~! I won't be lonely or anything... | |
− | + | }} | |
− | |||
− | |||
− | | | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | I | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | < | + | <!--<p>「おれと友達になってくれんの?芝居はやったことないけど、友達の頼みならWELCOME!」 ''(Scouting SSR)''<br> |
− | + | You'll be my friend? I've never acted before, but if it's a request from a friend I'd be glad to!</p>--> | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | <p>「おれと友達になってくれんの?芝居はやったことないけど、友達の頼みならWELCOME!」 ''(Scouting SSR)''<br> | ||
− | You'll be my friend? I've never acted before, but if it's a request from a friend I'd be glad to!</p> | ||
− | |||
− | |||
==Link Skill== | ==Link Skill== |
Revision as of 12:15, 28 October 2017
Contents
Introduction
「カントクちゃん〜♪今日もよろピコ☆」
"Director-chan~♪ Lookin' forward to work today too☆"
Character Description
A frivolous and trendy young man who has lots of friends and excellent social skills. He believes that he's friends with everyone he sees, and he talks to everyone and anyone as if he's known them for forever. He's very skilled in graphic design and was responsible for designing the troupes' flyers and promotional website. His relationship with Tsuzuru is the same as a high school senpai-kouhai relationship.
Quotes
「カントクちゃん、今日もよろピコ☆」
「この役の心情わかんね~…」
I don't understand this character's feelings~...
「オレ流にアレンジしちゃっていいっすか!?」
Can I arrange things to my taste!?
「カントクちゃん厳し~!」
You're strict, director~!
「お、今日はいいカンジ☆」
Oh, it's going well today ☆
「やべー!カミカミングだー!」
Aw man! I messed up my line!
「卒アルにDKつづるん発見したから今度見せてあげるねん♪」
I found high school Tsuzurun in my grad album so I'll show you next time ♪
「カントクちゃんも今夜の合コンジョイナスしちゃう?」
Are you gonna join us at the next meetup, Director?
「みんなの似顔絵描けたらHPに載せよ~♪」
When I can draw everyone's portraits I'll upload them to the HP~♪
「テンテンの俺様で素直じゃないとこ、オレは好きだよん♪」
I like how Ten-Ten's pompous and not honest with his emotions ♪
「ゆっきーのセンスぱねぇ!オレとフィーリングトゥーマッチすぎ☆」
Yuki's got mad sense! Our tastes match too well ☆
「むっくんといると毎日飽きないよん♪ルムメ最高☆」
I'm never bored when I'm with Mukkun ♪ He's the best roommate ☆
「すみーのためにウルトラさんかくクンデザイン中♪」
I'm designing an Ultra-Triangle-kun for Sumi right now ♪
「すみーのためにウルトラさんかくクンデザイン中♪」
How was it? I was pretty good today, wasn't I~?
「おはピコ☆ 今日のオレも絶好調♪」
Mornin' piko☆ I'm in top condition today too♪
「ふわぁ…やばねむ~こっそり2人でお昼寝しない?」
Yawn... I'm super sleepy~ Wanna secretly take a nap together?
「今日は300ええな!か~明日は目指せ500ええな!」
I have 300 likes today huh~ Let's aim for 500 likes tomorrow!
「もしかしてオレからのおやすみのチューをご所望!? 仕方ないな~」
Could it be that you're waiting for a goodnight kiss from me!? Well if that's the case, then~
「さーて、亀吉と遊んでこよ~♪」
Well then, I'll go play with Kamekichi~♪
「なになに~?」
What is it what is it~?
「にゃははっ!くすぐったいって~」
Nyahaha! It's ticklish.
「やる気の出ないこんな日は…自主休講に限る♪」
On days like this when you're feeling like doing nothing, limit it to independent lecture cancellation♪
「オレとしては、そろそろ男としても見てもらいたいんだけど? …なーんてね」
I want you to see me as myself, or in the first place as a man already? ... Just kidding.
「オレに惚れちゃったりなんかして!?」
Please fall in love with me or something!?
「カントクちゃん今日もよろピコ☆」
Director-chan, take care of me today too piko☆
「ピコって響き可愛くない?」
Doesn't it sound cute when I end my sentences with piko?
「今日も可愛いーね♪」
You're looking cu-te as always today♪
Link Skill
More...Link Skill | Characters | Description | Bonus |
---|---|---|---|
Reborn Summer Troupe | Summer 30px [[{{{chara5}}}|]] |
A theatre unit specialising in lively slapstick comedy. | Co 60% Up |
Shoujo Manga Appreciation Group | Muku Kazunari Sakyo 30px [[{{{chara5}}}|]] |
"It's a tea party!" "Party!" "I've have stock of some gyokuro I received as a gift." | Co 24% Up |
The Eccentric Artist Combo | Kazunari Azami Homare 30px [[{{{chara5}}}|]] |
That's right, we're artists! | Co 24% Up |
Wan Wan Combo | Kazunari Taichi 30px [[{{{chara5}}}|]] |
A friendly, high-tension combo! The illusion of a tail is also part of their charm ♪ | Co 12% Up |
Overseas Vacation Mania | Kazunari Azuma 30px [[{{{chara5}}}|]] |
Racking up the mileage! Which country will they go to next? | Ac 12% Up |
The Troupe's Mahjong Club | Citron Kazunari Sakyo Azuma 30px [[{{{chara5}}}|]] |
"Azu's eyes turn to gamblers' eyes when he sits at the table..." | Sr 36% Up |
Veludo Arts University | Kazunari Banri 30px [[{{{chara5}}}|]] |
A distinguished arts university the two of them attend. The campus is a melting pot of oddballs and eccentrics!? | Sr 15% Up |
Room 202's Snack Time | Omi Muku Kazunari 30px [[{{{chara5}}}|]] |
It's Room 202's snack time! What request will they make of Omi...? | Co 36% Up |
New Summer Troupe | Tenma Yuki Misumi Kazunari 30px [[{{{chara5}}}|]] |
A troupe specializing in humorous comedies | Co 60% Up |
Shoujo Manga Appreciators | Muku Kazunari Sakyo 30px [[{{{chara5}}}|]] |
It's time for an afternoon tea party! | Co 24% Up |
Trivia
Gallery
Story Images
- Act 2 Ch 18.png
- Act 2 Ch 35.png
Cards
- (Contrast Twins: Oldest) Kazunari Action SR.png
Contrast Twins: Oldest
- (Contrast Twins: Oldest) Kazunari Action SR+.png
Contrast Twins: Oldest
- (Contrast Twins: Oldest) Kazunari Action SR Transparent.png
Contrast Twins: Oldest
- (Contrast Twins: Oldest) Kazunari Action SR+ Transparent.png
Contrast Twins: Oldest