Tooi Uchuu ni Hanataba o

From A3! Wiki
A3! FULL BLOOMING LP.png
Tooi Uchuu ni Hanataba o
Vocals MANKAI Company (Sakuya Sakuma, Masumi Usui, Tsuzuru Minagi, Itaru Chigasaki, Citron, Chikage Utsuki, Tenma Sumeragi, Yuki Rurikawa, Muku Sakisaka, Misumi Ikaruga, Kazunari Miyoshi, Kumon Hyodo, Banri Settsu, Juza Hyodo, Taichi Nanao, Omi Fushimi, Sakyo Furuichi, Azami Izumida, Tsumugi Tsukioka, Tasuku Takato, Hisoka Mikage, Homare Arisugawa, Azuma Yukishiro, Guy)
CV Koudai Sakai, Yuusuke Shirai, Koutarou Nishiyama, Shintarou Asanuma, Masashi Igarashi, Wataru Hatano, Takuya Eguchi, Shunichi Toki, Yoshitaka Yamaya, Daisuke Hirose, Tomoru Akazawa, Tasuku Hatanaka, Chiharu Sawashiro, Shunsuke Takeuchi, Kento Hama, Kentarou Kumagai, Yuuichi Jose, Seiya Konishi, Atsushi Tamaru, Takuya Satou, Junta Terashima, Toshiyuki Toyonaga, Tetsuya Kakihara, Satoshi Hino
Lyrics Masato Nakayama
Composition Masato Nakayama
Arrangement Masato Nakayama
Album A3! FULL BLOOMING LP
Lyrics Toggles
Show/Hide Kanji
Show/Hide Romaji
Show/Hide English

A Bouquet in This Vast Universe (遠い宇宙に花束を Tooi Uchuu ni Hanataba o) is the theme of the First MANKAI Show: Last Planet -ep01.Origin- & Last Planet -ep02.Home-. The song is performed by everyone in MANKAI Company. The 2nd part of the song was used in the Promotion Video for the completion of Part 3 of the Main Story. The full song was released on January 19, 2022, appearing in the A3! FULL BLOOMING LP.

Lyrics[edit]

漢字

秋組
願いを We go
探しに行こう

万里
今 飛び立て

冬組
怖れ No, we don’t
夢中な無重力へ

万里
胸に ゆずれないモノ 抱いて


描き出すスケールは

太一
宇宙で一番自由な

左京
(証明)

十座
加速していく

十座↑ & 左京↓
鼓動


追いかけて

ガイ
今も眠る


星屑の記憶 たどって


ほら 謎めいた星座 浮かぶ


So let’s dance dance dance


捕まえてみたいんだ


その彗星の尻尾を

冬組
さあ行こう
銀河を讃えあってシンフォニー

秋組
いくつもの軌道
重なって

万里
出会えた奇跡

秋組 & 冬組
そうさ 僕らは(僕らは)
今も旅の途中(今でも)
青い星の瞬き
愛のため きっと生まれた

宇宙 誰もが(誰もが)
いつか帰る場所 ずっと

万里
君だけを待つ
それぞれの花を

秋組 & 冬組
探し求め
夢見る

万里
旅人

春組
願いを We go
探しに行こう

咲也
怖がらずに

夏組
怖れ No, we don’t
夢中な無重力へ


暗闇にこぼれた宝石


いっそ 全部まとめて

九門
shoot the moonさ!ほら

一成
You copy?

& 九門
ガッチャ!

一成
サイエンス&フィクション

三角
飛び越えて僕ら

天馬
自由の共犯さ

咲也
みんな同じ


夢に

千景
導かれた

至↑ & 千景↓
家族だろう

シトロン
いつか君が

真澄
未来へ繋ぐ


物語

夏組
感じよう
悠久のリズムを今 コスミックダンス

春組
熱い鼓動
抱きしめる意味を

咲也
確かめたいよ

春組 & 夏組
そうさ 僕らは(僕らは)
同じ船に乗り(いつでも)
一人じゃいられないから
誰かのために夢を見る

ああ そこから見える(未来は)
この星は どんな

咲也
色で泣いて
笑っているのだろう?

春組 & 夏組
誓い合った
約束

咲也
果たして

咲也
きっと辿り着けるだろう


いつかは 失われてしまっても

シトロン
ほら 何度も希望を

真澄
また種をまこう

千景
春を告げるまで


君を待ってる

咲也
ああ 見つけた
遙か青の向こう
僕の、僕たちの花
もう二度と離さず
見守るよ

全員
いつしか 僕らは(僕らは)
終わらない夢の途中(今でも)
青い星の瞬き
愛のため きっと生まれた

宇宙 誰もが(誰もが)
いつか帰る場所 ずっと

咲也 & 万里
この手で咲かす
未来を

全員
君と 探し求め
夢見る

Sakuya & 万里
旅人

咲也
ほら 小さな蕾が

咲也 & 万里
まだ

万里
終わらない夢を見せてくれる

咲也
伝えたい 今

万里
(想いは)

咲也
満開の

咲也 & 万里
花束で

全員
君に伝える

咲也
「ただいま」

Romaji

Autumn
Negai o We go
Sagashi ni yukou

Banri
Ima tobidate

Winter
Osore No, we don’t
Muchuu na mujuuryoku e

Banri
Mune ni yuzurenai MONO idaite

Omi
Egakidasu SUKEERU wa

Taichi
Uchuu de ichiban jiyuu na

Sakyo
(Shoumei)

Juza
Kasokushite iku

Juza↑ & Sakyo↓
Kodou

Azami
Oikakete

Guy
Ima mo nemuru

Tsumugi
Hoshikuzu no kioku tadotte

Homare
Hora nazomeita seiza ukabu

Azuma
So let’s dance dance dance

Hisoka
Tsukamaete mitain da

Tasuku
Sono hoshi no shippo o

Winter
Saa yukou
Ginga o tatae atte SHINFONII

Autumn
Ikutsumo no kidou
Kasanatte

Banri
Deaeta kiseki

Autumn & Winter
Sou sa bokura wa (bokura wa)
Ima mo tabi no tochuu (ima demo)
Aoi hoshi no matataki
Ai no tame kitto umareta

Sou da dare mo ga (dare mo ga)
Itsuka kaeru basho zutto

Banri
Kimi dake o matsu
Sorezore no hana o

Autumn & Winter
Sagashi motome
Yumemiru

Banri
Tabibito

Spring
Negai o We go
Sagashi ni yukou

Sakuya
Kowagarazu ni

Summer
Osore No, we don’t
Muchuu na mujuuryoku e

Yuki
Kurayami ni koboreta JUERU

Muku
Isso zenbu matomete

Kumon
shoot the moon sa! hora

Kazunari
You copy?

Muku & Kumon
GACCHA!

Kazunari
SAIENSU & FIKUSHON

Misumi
Tobikoete bokura

Tenma
Jiyuu no kyouhan sa

Sakuya
Minna onaji

Itaru
Yume ni

Chikage
Michibikareta

Itaru↑ & Chikage↓
Kazoku darou

Citron
Itsuka kimi ga

Masumi
Mirai e tsunagu

Tsuzuru
Monogatari

Summer
Kanjiyou
Yuukyuu no RIZUMU o ima KOSUMIKKU DANSU

Spring
Atsui kodou
Dakishimeru imi o

Sakuya
Tashikametai yo

Spring & Summer
Sou sa bokura wa (bokura wa)
Onaji fune ni nori (itsudemo)
Hitori ja irarenai kara
Dare ka no tame ni yume o miru

Aa soko kara mieru (mirai wa)
Kono hoshi wa donna

Sakuya
Iro de naite
Waratte iru no darou?

Spring & Summer
Chikai atta
Yakusoku

Sakuya
Hatashite

Sakuya
Kitto tadoritsukeru darou

Tsuzuru
Itsuka wa ushinawarete shimatte mo

Citron
Hora nandomo kibou o

Masumi
Mata tane o makou

Chikage
Haru o tsugeru made

Itaru
Kimi o matteru

Sakuya
Aa mitsuketa
Haruka ao no mukou
Boku no, bokutachi no hana
Mou nidoto hanasazu
Mimamoru yo

All
Itsushika bokura wa (bokura wa)
Owaranai yume no tochuu (ima demo)
Aoi hoshi no matataki
Ai no tame kitto umareta

Sou da dare mo ga (dare mo ga)
Itsuka kaeru basho zutto

Sakuya & Banri
Kono te de sakasu
Mirai o

All
Kimi to sagashi motome
Yumemiru

Sakuya & Banri
Tabibito

Sakuya
Hora chiisana tsubomi ga

Sakuya & Banri
Mada

Banri
Owaranai yume o misete kureru

Sakuya
Tsutaetai ima

Banri
(Omoi wa)

Sakuya
Mankai no

Sakuya & Banri
Hanataba de

All
Kimi ni tsutaeru

Sakuya
“Tadaima”

English

Autumn
To our wishes, we go
In search for them

Banri
We’ll take off now

Winter
No, we don’t have any fear
In immersing ourselves in zero gravity

Banri
My heart holds something I can’t just give up

Omi
To a scale that one can only express

Taichi
As it is the universe’s greatest proof

Sakyo
(Of liberty)

Juza
And as the pulsations

Juza↑ & Sakyo↓
Speed up

Azami
We’ll chase after it

Guy
Even now, it remains dormant,

Tsumugi
The memories of stardust that we’re tracing

Homare
Behold at the mysterious constellations appearing before us

Azuma
So let’s dance, dance, dance

Hisoka
And try to see if we can catch it,

Tasuku
The tail of that comet

Winter
Now come and let us
Give praise to the galaxy with our symphonies

Autumn
Countless orbits overlap
With each other

Banri
Just like our fated encounter

Autumn & Winter
Now then, we are (we are)
On our way in this journey (even now)
The twinkling azure stars
Were definitely formed out of love

That’s right, everyone always (everyone always)
Has a place to return to

Banri
Each of those flowers
Only awaits you

Autumn & Winter
We will search for
What you dreamt of,

Banri
Dear traveler

Spring
To our wishes, we go
In search for them

Sakuya
There is nothing to fear

Summer
No, we don’t have any fear
In immersing ourselves in zero gravity

Yuki
The darkness is overflowing with jewels

Muku
Let’s gather them all at once

Kumon
Shoot the moon, come on!

Kazunari
You copy?

Muku & Kumon
Gotcha!

Kazunari
With science and fiction,

Misumi
We can jump over anything, for we are

Tenma
Accomplices of freedom

Sakuya
Everyone has been

Itaru
Led to

Chikage
The same dream

Itaru↑ & Chikage↓
That’s the kind of family we are

Citron
Someday, you shall

Masumi
Be connected to the future

Tsuzuru
That’s your story

Summer
Feel the eternal rhythm,
Now do a cosmic dance to it

Spring
With a fiery beat,
Hold on tight to that meaning

Sakuya
And make sure of it

Spring & Summer
Now then, we are (we are)
On the same boat (always will be)
You don't have to be alone
Because you can dream for someone else now

Ah, you can see from over yonder (the future)
Just what kind of

Sakuya
Color is this planet crying and smiling to?

Spring & Summer
The promise
That’s been made,

Sakuya
I’ll see it through

Sakuya
Surely, I can finally reach it

Tsuzuru
Even if it’ll all be lost someday

Citron
Look, the seeds of hope

Masumi
Are being sown time and time again

Chikage
So, until we make it to spring,

Itaru
We will be waiting for you

Sakuya
Ah, at last,
I’ve found what’s beyond this distant azure
These are not only mine, but they're our flowers
I won’t get separated from them ever again
Because now I will watch over them

All
Before we knew it, we’re already (we’re already)
En route to an endless dream (even now)
The twinkling azure stars
Were definitely formed out of love

That’s right, everyone always (everyone always)
Has a place to return to

Sakuya & Banri
We will make the future bloom
With our hands

All
And with you, we will search for
What you dreamt of,

Sakuya & Banri
Dear traveler

Sakuya
Look, the tiny bud

Sakuya & Banri
Has yet

Banri
To show us an endless dream

Sakuya
I want to convey them now

Banri
(These feelings)

Sakuya
We’ll hand it to you

Sakuya & Banri
Through a

All
Fully bloomed bouquet

Sakuya
“I’m home”

Autumn
Let us go on a search for that hope far beyond

Banri
It’s now time for take off

Winter
No, we don’t fear anything as we dive into zero gravity

Banri
As I hold onto something unshakable close to my chest

Omi
A scale of which you can only imagine

Taichi
It is the strongest proof of freedom

Sakyo
In this universe

Juza
Let your heartbeat

Juza↑ & Sakyo↓
Run

Azami
And chase after it

Guy
Trace for the memories

Tsumugi
Of stardust that still slumbers

Homare
Watch as mysterious constellations float by

Azuma
So let’s dance, dance, dance

Hisoka
It will feel as if you could

Tasuku
Grab a hold of that comet’s tail

Winter
Now let us go forth praising the Milky Way with a symphony

Autumn
Even with all these orbits overlapping each other

Banri
Our meeting was destiny

Autumn & Winter
Onward! We are still in the middle of our journey
(We are, even now)
The twinkling of this blue star was surely born for the sake of love
The sky will one day be a place that anyone can return to, always
(No matter who)

Banri
Each and every flower is waiting just for you

Autumn & Winter
To seek for something is to have a dream

Banri
O traveler

Spring
Let us go on a search for that hope far beyond

Sakuya
Even if it’s frightening

Summer
No, we don’t fear anything as we dive into zero gravity

Yuki
A jewel that shines within the darkness

Muku
Quickly, let’s collect them and

Kumon
Shoot the moon, come on!

Kazunari
You copy?

Muku & Kumon
Gotcha!

Kazunari
Science & fiction

Misumi
We who fly everywhere

Tenma
Friends with freedom

Sakuya
We were all guided by

Itaru
The same dream

Chikage
Because of our

Itaru↑ & Chikage↓
Bond as family

Citron
A story of how you will

Masumi
Someday be the link

Tsuzuru
To the future

Summer
Let us feel the rhythm of eternity now; it’s a cosmic dance

Spring
My heart beats hot, I want to make sure I understand

Sakuya
What it means to hold on

Spring & Summer
Onward! We are all on board the same sailing ship now
(We are, no matter when)
There’s no need to be alone anymore; you can dream on for the sake of someone else
Ahh, what are these stars like from out there wherever you are
(In the future)

Sakuya
It must be colored with tears and laughter, musn’t it?

Spring & Summer
The promise that we made together

Sakuya
Will be fulfilled

Sakuya
I’m sure I’ll be able to arrive there

Tsuzuru
Even if you completely lose your path along the way

Citron
We’ll sow the seeds of hope

Masumi
No matter how many times it may take

Chikage
We will be waiting here for you

Itaru
Until spring comes again

Sakuya
Aah, far beyond the blue, I now have what I was looking for
This flower of mine— these flowers of ours
That we’ll protect so that we’ll never have to let go again

All
Before we know it we’re on a journey to a never-ending dream
(We are, even now)
The twinkling of the blue star was surely born for the sake of love
The sky will one day be a place that anyone can return to, always
(No matter who)

Sakuya & Banri
In our palms, together, we will bloom our future

All
Hand in hand, we seek for something as we have a dream

Sakuya & Banri
O traveler

Sakuya
Look close, this little flower bud

Sakuya & Banri
Has yet

Banri
To show us of a dream that never ever ends

Sakuya
I want to present

Banri
All these feelings

Sakuya
And put them in

Sakuya & Banri
A bouquet in full bloom

All
That I dedicate to you

Sakuya
“I’m home”



meganedolaon (Translation 1) / Dita (Translation 2)

Videos[edit]