Citron: Difference between revisions
Fimbulvetr (talk | contribs) No edit summary |
Added Lesson Room quotes |
||
Line 74: | Line 74: | ||
日本の夜は快適でオアシスネ~ ''(Evening Greeting)''<br /> | 日本の夜は快適でオアシスネ~ ''(Evening Greeting)''<br /> | ||
''<span style="color:red;">*placeholder*</span>'' | ''<span style="color:red;">*placeholder*</span>'' | ||
====Lesson Room==== | |||
<span style="font-size:90%"> | |||
楽しい楽しい稽古の時間ネ~<br /> | |||
It's time for a fun, fun practice~ | |||
<span style="font-size:90%"> | |||
早口言葉ならお任せあれネ!<br /> | |||
I'll leave the tongue twisters to someone else! | |||
<span style="font-size:90%"> | |||
このニホンゴ、ちょっと難しいネ<br /> | |||
This Japanese is a little bit hard. | |||
<span style="font-size:90%"> | |||
このシーンにはダンスを入れた方が盛り上がるヨ!<br /> | |||
This scene would be more exciting if we put a dance in! | |||
<span style="font-size:90%"> | |||
~~♪~~~♪<br /> | |||
~~♪[[User:Krhs|Krhs]] ([[User talk:Krhs|talk]])♪ | |||
<span style="font-size:90%"> | |||
プリーズ休憩ネ<br /> | |||
Please let me rest. | |||
<span style="font-size:90%"> | |||
ワタシの祖国は地球から100万光年先にあるネ<br /> | |||
My homeland is 1 million light years from Earth. | |||
<span style="font-size:90%"> | |||
今夜はバンリとカラオケオールナイトだヨ!<br /> | |||
Tonight I'm doing karaoke with Banri all night! | |||
<span style="font-size:90%"> | |||
カメキチいつもワタシのことつつくネ。愛情表現が激しいヨ<br /> | |||
Kamekichi's always pecking me. He has a harsh way of expressing his love. | |||
<span style="font-size:90%"> | |||
サクヤとっても純粋でカワイイㄜn国に連れて帰りたいくらいだヨ<br /> | |||
Sakuya's so pure and cute I want to take him back to my country. | |||
<span style="font-size:90%"> | |||
マスミはとってもクールで、とっても子供ネ<br /> | |||
Masumi's very cool and very childish. | |||
<span style="font-size:90%"> | |||
将来はツヅルと漫才コンビ結成するヨ!<br /> | |||
In the future, I'll form a manzai combo with Tsuzuru! | |||
<span style="font-size:90%"> | |||
イタルはとっても勇敢な廃課金戦士ネ<br /> | |||
Itaru spends a lot on games. He's a very heroic knight. | |||
<span style="font-size:90%"> | |||
稽古、お疲れだヨ。ワタシのプロテインお寿司分けネ!<br /> | |||
Well done on the practice. I'll share my protein sushi (problems) with you! | |||
====Date Triggered==== | ====Date Triggered==== |
Revision as of 07:49, 24 April 2017
Introduction
「日本語、やっぱり難しいネ・・・・・・でもノープロテインダヨ!」
"Japanese is pretty hard... but it's no protein!"
Character Description
An exchange student from a foreign country covered in mystery, he met you and the others suddenly and joined the company. Although he is proactive in his acting and his studies in Japanese, his weakness is that he tends to make mistakes with his Japanese. It can be hard to tell when he's lying or telling the truth because he often confuses others with his words, but he is the mood maker of the Spring troupe, bringing everybody up when they're down.
Quotes
Home Screen
オー?、どしたネ
*placeholder*
愛のムチ打ち、気持ちいいネー
*placeholder*
日本語、やっぱり難しいヨ...
*placeholder*
ノープロテイン。心配いらないネ
*placeholder*
レデイファースト、我が国のたしなみヨ
*placeholder*
ウーン、ツヅルのツッコミには負けるネ
*placeholder*
日本のカルチャーは宝ヨず
*placeholder*
広辞苑で二ホン語勉強タイムヨ
*placeholder*
カントク、アナタに我が国の海見せたい...一緒に来てくれるネ?
*placeholder*
(Morning Greeting)
*placeholder*
(Noon Greeting)
*placeholder*
日本の夜は快適でオアシスネ~ (Evening Greeting)
*placeholder*
Lesson Room
楽しい楽しい稽古の時間ネ~
It's time for a fun, fun practice~
早口言葉ならお任せあれネ!
I'll leave the tongue twisters to someone else!
このニホンゴ、ちょっと難しいネ
This Japanese is a little bit hard.
このシーンにはダンスを入れた方が盛り上がるヨ!
This scene would be more exciting if we put a dance in!
プリーズ休憩ネ
Please let me rest.
ワタシの祖国は地球から100万光年先にあるネ
My homeland is 1 million light years from Earth.
今夜はバンリとカラオケオールナイトだヨ!
Tonight I'm doing karaoke with Banri all night!
カメキチいつもワタシのことつつくネ。愛情表現が激しいヨ
Kamekichi's always pecking me. He has a harsh way of expressing his love.
サクヤとっても純粋でカワイイㄜn国に連れて帰りたいくらいだヨ
Sakuya's so pure and cute I want to take him back to my country.
マスミはとってもクールで、とっても子供ネ
Masumi's very cool and very childish.
将来はツヅルと漫才コンビ結成するヨ!
In the future, I'll form a manzai combo with Tsuzuru!
イタルはとっても勇敢な廃課金戦士ネ
Itaru spends a lot on games. He's a very heroic knight.
稽古、お疲れだヨ。ワタシのプロテインお寿司分けネ!
Well done on the practice. I'll share my protein sushi (problems) with you!
Date Triggered
ハッビーバスデー!ホマレのポエム名作ネ我が国に持ち帰って語り継ぐヨ(Homare's birthday; February 12)
*placeholder*
我が国ではメンズからレディーに送るのが習わしネ!受け取ってほしいヨ (Valentines day; February 14)
*placeholder*
タスクバースデー!お祝いに我が国のダンス振る舞うネ~ (Tasuku's birthday; February 22)
*placeholder*
サクヤ、おめでとネ!お祝いに我が国の民芸品をプレゼントするネ (Sakuya's birthday; March 9)
*placeholder*
ホワイトディのお返し!?ワタシだけ特別!?オー、嬉しいネー! (White Day; March 14)
*placeholder*
オー、マスミバースデー!我が国の民芸品をぞーていするヨ (Masumi's birthday; March 30)
*placeholder*
私はシトロン。海の向こうからきたネ・・・きました。宜しくダ・・・お願いします (April Fools; April 1)
*placeholder*
ツヅルには沢山のツッコミもらってるから、我が国の民芸品を沢山ぞーていするネ (Tsuzuru's birthday; April 9)
*placeholder*
我が国デハ、共にバースデー迎えると永遠に結ばれるという言い伝えがあるヨ...(Player's birthday)
*placeholder*
Story Images
File:Prologue Avante 3.png File:Prologue Avante.png File:Act 1 Ch 11.png File:Act 1 Ch 14.png
Link Skill
Link Skill | Characters | Description | Bonus |
---|---|---|---|
目指せ漫才の星 | Tsuzuru Minagi | 「ワタシたちは登り始めたばかりネ。この長く果てしない…」 | Co 10% Up |
Trouble Makers | Misumi Ikaruga・Homare Arisugawa | 今日もゴーイングマイウェイ!誰も奴らを止められない! | Co 30% Up |
Likes Kabuki | Yuki Rurikawa・Tasuku Takato | 「繊細な所作だな」「雅な衣装もいい」「見得切りゴメンネ」 | Ac 30% Up |
Mahjong Club Association | Kazunari Miyoshi・Sakyo Furuichi・Azuma Yukishiro | 「アズー、卓に座ると勝負師eyeになるんだよね…」 | Sr 40% Up |
新生春組 | Spring Troupe | 正統派メルヘン&ファンタジー劇が得意な演劇ユニット | Sr 50% Up |