~SPRING & SUMMER 2018~/Kizuna

From A3! Wiki
MANKAI STAGE "A3!" ~SPRING & SUMMER 2018~ MUSIC Collection.png
Kizuna
Vocals Tenma Sumeragi, Yuki Rurikawa, Muku Sakisaka, Misumi Ikaruga, Kazunari Miyoshi
CV Sho Jinnai, Yuu Miyazaki, Jun Noguchi, Reo Honda, Tomoru Akazawa
Lyrics Yu (vague)
Composition Yu (vague)
Arrangement Yu (vague)
Album MANKAI STAGE "A3!" ~SPRING & SUMMER 2018~ MUSIC Collection
Lyrics Toggles
Show/Hide Kanji Show/Hide Romaji Show/Hide English
MANKAI STAGE "A3!" ~SPRING & SUMMER 2018~ MUSIC Collection.png
Kizuna
Vocals Tenma Sumeragi, Yuki Rurikawa, Muku Sakisaka, Misumi Ikaruga, Kazunari Miyoshi
CV Sho Jinnai, Yuu Miyazaki, Jun Noguchi, Reo Honda, Tomoru Akazawa
Lyrics Yu (vague)
Composition Yu (vague)
Arrangement Yu (vague)
Album MANKAI STAGE "A3!" ~SPRING & SUMMER 2018~ MUSIC Collection
Lyrics Toggles
Show/Hide Kanji
Show/Hide Romaji
Show/Hide English

Bonds (絆 Kizuna) is the sixth song from ~SPRING & SUMMER 2018~. This song is performed by Summer Troupe, sung by all the members. The full song was released on November 21, 2018, appearing on the MANKAI STAGE "A3!" ~SPRING & SUMMER 2018~ MUSIC Collection.

Lyrics[edit]

漢字

天馬
「オレはいつか、世界各国の主演男優賞を総ナメにする男だからな。
演技指導なんて余裕だ。全員オレについてこい!」

天馬
(セリフを流すな!)


(うるさい、ポンコツ役者!)

天馬
(適当すぎる!)

一成
(テンテン、こわい。めんごめんご?)

天馬
(おどおどするな!)


(やっぱりボクは味噌かすな酒粕で。)

天馬
(へらへらするな!真面目にやれ!)

三角
(あの雲さんかく?)

天馬
(がさつ!)


(はあ!?)

天馬
(大根!)


(ごめん!)

天馬
(適当!)

一成
(きびしー!)

天馬
(変人!)

三角
(え?!)

天馬
なんでなんだ?
リーダーってなんだ?
心を一つにするってなんだ?
もっと歩み寄ってみれば少しはわかるかな?

「みんなの心を一つにしなきゃ、きっとあの舞台は作り上げられなかった」

天馬
(今のはもう少し感情を抑えた方がいい。)


(はいはい。)

天馬
(でも、その仕草は良かった。)


(えー。)

天馬
(そこはもっとためた方が伝わる。)


(あ、ごめん。)

天馬
(原典全部読んだんだろ。解釈は誰よりできてる。)


(う、うん!ありがとう!)

天馬
(その柔軟さはいい。)

一成
(マジで?サンキュー!)

天馬
(真面目にやれ。お前の実力は本物だ。)

三角
(わ?)


(ポンコツ役者が褒めるとか気持ちわる。トリハダ立つよ。)


(幸くんってば!素直に嬉しいって言えばいいのに。)


(別に嬉しくないし。)

一成
(だけどテンテンなんかイイ感じ。)

三角
(オレてんま好き!さんかくあげる?)

天馬
なんでなんだ?
この気持ちはなんだ?
心が一つになるってなんだ?
少しづつ 少しづつだけど
確かに感じてる

全員
Wow Wow

なんでなんだ?
この想いはなんだ?
自然と笑顔になれるメンバー
少しづつ 少しづつだけど
確かに感じてる
この想いは
仲間という
絆!!

Romaji

Tenma
Ore wa itsuka, sekaikakukoku no shuen dan yuusho o sou NAME ni suru otoko dakara na.
Engi shidou nante yoyuu da. Zennin ore ni tsuite koi!

Tenma
(Serifu o nagasu na!)

Yuki
(Urusai, ponkotsu yakusha!)

Tenma
(Tekitou sugiru!)

Kazunari
(TENTEN, kowai. Mengo mengo?)

Tenma
(Odoudo suru na!)

Muku
(Yappari boku wa miso kasu na sake kasu de.)

Tenma
(Herahera suru na! Majime ni yare!)

Misumi
(Ano kumo sankaku?)

Tenma
(Gasatsu!)

Yuki
(Haa!?)

Tenma
(Daikon!)

Muku
(Gomen!)

Tenma
(Tekitou!)

Kazunari
(Kibishii)

Tenma
(Henjin!)

Misumi
(E?!)

Tenma
Nande nanda?
RIIDAA tte nanda?
Kokoro o hitotsu ni suru tte nanda?
Motto ayumi yotte mireba sukoshi wa wakaru ka na?

"Minna no kokoro o hitotsu ni shinakya, kitto ano butai wa tsukuriagerare nakatta"

Tenma
(Ima no wa mou sukoshi kanjou o osaeta kata ga ii.)

Yuki
(Hai hai.)

Tenma
(Demo, sono shigusa wa yokatta.)

Yuki
(Ee)

Tenma
(Soko wa motto tameta kata ga tsutawaru.)

Muku
(A, gomen.)

Tenma
(Genten zenbu yonda ndaro.
Kaishaku wa dare yori dekiteru.)

Muku
(U , un! Arigatou!)

Tenma
(Sono juunan sa wa ii.)

Kazunari
(MAJI DE? SANKYUU!)

Tenma
(Majime ni yare.
Omae no jitsuryoku wa honmono da.)

Misumi
(Wa?)

Yuki
(Ponkotsu yakusha ga homeru toka kimochi waru. TORIHADA tatsu yo.)

Muku
(Yuki-kun tte ba! Sunao ni ureshi itte ieba ii noni.)

Yuki
(Betsu ni ureshikunaishi.)

Kazunari
(Dakedo TENTEN nanka ii kanji.)

Misumi
(ORE Tenma suki! Sankaku ageru?)

Tenma
Nande nanda?
Kono kimochi wa nanda?
Kokoro ga hitotsu ni naru tte nanda?
Sukoshi zutsu sukoshi zutsu dakedo
Tashika ni kanjiteru

All
Wow Wow

Nande nanda?
Kono omoi wa nanda?
Shizen to egao ni nareru MENBAA
Sukoshi zutsu sukoshi zutsu dakedo
Tashika ni kanjiteru
Kono omoi wa
Nakama to iu
Kizuna!!

English

Tenma
"Someday, I’m going to be the guy that snatches lead actor awards across the globe.
I can easily give acting advice. Everyone, follow me!"

Tenma
(Don’t play around with the lines!)

Yuki
(Shut up, useless actor!)

Tenma
(You’re not serious enough!)

Kazunari
(Tenten, so scary. My apologies?)

Tenma
(Don’t be scared!)

Muku
(I’m just a good-for-nothing, leftover sake kasu after all.)[1]

Tenma
(Stop being so childish! Do this more seriously!)

Misumi
(Is that a triangle cloud?)

Tenma
(Ill-mannered!)

Yuki
(Huh!?)

Tenma
(Ham actor!)

Muku
(I’m sorry!)

Tenma
(Unserious!)

Kazunari
(So harsh…)

Tenma
(Weirdo!)

Misumi
(Eh?!)

Tenma
Why? What is this?
What is a leader?
What is ‘unifying hearts into one’?
If you observe their progress, will you start to understand them a little more?

"If everyone’s hearts are not united, then surely, the stage won’t be formed perfectly"

Tenma
(It’s better to express less emotions here.)

Yuki
(Okay, sure)

Tenma
(But, your gestures were pretty good.)

Yuki
(Eh?)

Tenma
(There is more you can get out of this part.)

Muku
(Ah, sorry)

Tenma
(But you read the entire original series.
Your interpretation is the best out of everyone.)

Muku
(Oh! Thank you!)

Tenma
(Your flexibility is good.)

Kazunari
(Really? Thank you!)

Tenma
(Do it more seriously.
You’ve got some real skills.)

Misumi
(Waa?)

Yuki
(The useless actor is complimenting me, and it feels weird. I'm getting chills.)

Muku
(Yuki-kun! You should just be honest and admit you’re happy.)

Yuki
(I’m not happy.)

Kazunari
(But this Tenten is nice.)

Misumi
(I like Tenma! Do you want a triangle?)

Tenma
Why? What is this?
What is this feeling?
What is ‘unifying hearts into one’?
Little by little, little by little, but
Surely, I can feel it

All
Wow Wow

Why? What is this?
What is this feeling?
The members are smiling naturally
Little by little, little by little, but
Surely, I can feel it
This feeling is
A bond of friendship!



Tezu

Notes

  1. Miso kasu is also used the same way as 'good-for-nothing.' Sake kasu = lees left over from sake production.