Chikage Utsuki/Literary Impasse

From A3! Wiki
< Chikage Utsuki
Revision as of 23:07, 19 May 2022 by Helianthaes (talk | contribs) (Created page with "{{Backstage |storyname=Role Study 【Takasugi】 |translator=Anna |hasnotes=yes |tabs= <tabs plain> <tab name="Part 1" block> <table class="storybodytable"> {{Line|character=T...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Role Study 【Takasugi】

Backstage Stories
TasukuThis alcohol tastes great.
SakyoYeah, Yukishiro told me about it earlier.
I like it too.
TsumugiOh right. I heard this from Sakuya-kun, but Spring troupe is going to read books by literary master and write book reports, is that right?
TasukuI see. Is this role study for your upcoming play?
ChikageYeah. Sakuya suggested it, saying it might be a good way to prepare for our roles.
I just got a LIME from Tsuzuru-kun earlier with a list of books he recommends.
SakyoHave you decided which book you’ll read yet?
ChikageYes, I have.
I was considering choosing this one…
SakyoHeh. These types of novels also come in e-book format, huh?
ChikageThey’re available for just about every book these days.
Although, I haven’t decided whether I’ll read a digital or paper copy yet.
TsumugiThis work has a rather eerie and unique tone, doesn’t it?
TasukuWhat made you think to choose that one?
ChikageIn the list of recommendations, I knew the summary of this one, but I had never read it properly before.
TasukuOh, I see.
SakyoEven so, Utsuki’s book report, huh?
I’m curious what he’ll write. I’d love to give it a read.
ChikageIf there’s a chance someday.
*turns page*
(In the end, I bought it at the bookstore and gave it a read…)
Well, it was basically like the summary.
Itaru…WOO! Rare item GET!
Ah, come to think of it, senpai. It looks like you finished reading your book a few days ago. Are you done with your report?
ChikageIt’s finished already.
ItaruEh, when the heck did you do it?
I don’t think I saw you writing…
ChikageI didn’t write it here. Are you done writing your report on “Pandora’s Box”?
Or rather, have you finished reading it in the first place?
ItaruI finished the book, but I haven’t written my impressions yet.
ChikageDo you have time to be gaming this much when you’re not even done?
ItaruI’ll get the report done by the deadline.
Besides, literary masters appear in the game I’m playing right now, so this is also one part of my role study.
ChikageYou’re just like a child…
I can’t help you if you don’t get it done, alright?
Is this a booklet with all the member’s impressions compiled?
I never thought our reports would come back in this form.
ItaruAnthologies sure take me back.
IzumiThat’s right!
I was thinking it’s nostalgic while I was making it too.
SakuyaNext up is Chikage-san’s report.
I’m really interested to see what kind of piece it is!
ChikageSakyo-san said the same thing.
CitronLet’s read Chikage’s impressions right away~!
ItaruWait, isn’t senpai’s report kinda short?
TsuzuruIt is.
Um, in this work, a man goes to the sand dunes…
Hold on, isn’t this a summary!
MasumiIt’s easy to follow.
ChikageI wrote it so even an elementary schooler would understand it.
CitronEven I can get it, no problem!
I’m excited to see how it ends~!
Masumi…”You’ll have to read the book for the conclusion,” is what’s written.
CitronOh!? He left me sagging…![1]
SakuyaSagging?
ItaruHe left you hanging.
CitronThat’s it!
ChikageI was considerate about spoilers.
TsuzuruNo, even if you’re considerable about spoilers in your book report…
You didn’t write a single word about your thoughts in the first place, did you!
ChikageAs for impressions, I think it’s better for everyone to read the book and experience it for themselves.
ItaruAnd a book report is…?
SakuyaAhahaha…


Anna

Notes

  1. Citron originally says “棚卸し” (tanaoroshi: inventory taking), which Itaru corrects as “生殺し” (namagoroshi: ~state of uncertainty/dragging something out).