Homare Arisugawa/yes, sir!

From A3! Wiki
< Homare Arisugawa
Revision as of 05:24, 2 April 2022 by Natsuiryusei (talk | contribs) (Created page with "{{Backstage |storyname=Butler · Epilogue |translator=[https://twitter.com/goldenencore/ kite] |hasnotes= |tabs= <tabs plain> <tab name="Part 1" block> <table class="storybody...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Butler · Epilogue

Backstage Stories
ShikiYou have yet to understand what I said, Sagishima?
SagishimaMy deepest apologies. It seems that a commoner like me wouldn’t understand such a sophisticated mindset of yours, Shiki-sama.
ShikiThat’s enough. Go down, I’m getting sick of your arrogance.
SagishimaWhat’s been said can’t be helped. Then I’ll have some of my free time.
ShikiWhat?
SagishimaEven though you say that, you can’t do anything without asking for my help, yes?
Shiki——Hmph, fine. Vacation or whatnot, have it your way.
SagishimaThank you very much. With that, please excuse me.
Shiki——.
Hisoka……?
SagishimaGood morning, Shiki-sama. What would you like for breakfast?
HisokaArisu?
SagishimaCan it be that you’re still asleep? If it’s not to your liking, we’ll prepare Japanese food.
Hisoka……Marshmallows.
SagishimaMarshmallows can not be a meal. Please either choose Western food or Japanese food.
Hisoka……
SagishimaWonder if this heat is enough…
IzumiHuh? Is Homare-san cooking breakfast today?
SagishimaGood morning.
It seems like the person who’s in-charge of meals isn’t here today. So I’ll be making them.
IzumiThis is Homare-san……Right?
HisokaArisu is acting weird.
TsumugiNow that you mention it, his atmosphere is somewhat different…
SagishimaI’ve been like this all this time.
TasukuWhat about those mind-boggling poems of yours?
SagishimaPoems? Unfortunately, I do not own such things.
IzumiHomare-san is seriously acting weird……!
TasukuHe’s gone senile.
AzumaThe fact that he said that about poems means he’s serious.
IzumiI think he was just acting normal last night…
Hisoka……Until this morning.
SagishimaWell then, this leaves the seasonings.
IzumiPlease wake up Homare-san!!
What about the poems you’ve written all this time? The sparkling twinkling dreaming or even the fluffy wuffy miracles!!
TasukuThere are no other poems like that, you know.
SagishimaI do not understand the meaning of it …what could that mean?
TasukuWouldn’t going to the hospital be better.
SagishimaNo need, I’m completely healthy.
Ah, it’s done. Please enjoy your meal, Shiki——Hisoka-sama.
Hisoka……Marshmallows.
SagishimaMarshmallows can not be a meal.
TsumugiHuh, isn’t he acting like Sagishima?
TasukuDid he get too absorbed in his role and can’t get out?
AzumaNow that you mention it, seems like it.
IzumiWhen will he return to his original state…
TasukuLet’s observe this for a little while.
Hisoka……Marshmallows.
SagishimaI’m afraid I can’t allow you.
Hisoka……
IzumiHmm, I have paperworks to organize this morning.
SagishimaDirector.
IzumiHuh? Homare-san, what is it?
SagishimaI was secretly told to help the director by Hisoka-sama.
Is there anything I can help with?
IzumiOh is that so….right, can you help me organize these documents?
SagishimaUnderstood.
SagishimaIs there anything else?
IzumiHuh!? You’re done already!?
SagishimaYes, is there anything else I can help with?
IzumiThen, can you go shopping for dinner?
SagishimaUnderstood.
SagishimaI’ve purchased it in bulk since it seems that the supermarket at the neighboring town has a sale.
IzumiYou’re good at shopping too…!
SagishimaIs there anything else?
IzumiThanks to you all of my work is finished, I’m very grateful!
SagishimaAh that’s right, might there be others who need my help?
ManagerPhew, I’m so busy, I’m so busy…
IzumiAh, could you help with the manager’s work?
SagishimaUnderstood.
SakyoOi, Matsukawa. You said you were gathering important documents to budget the next performance. How’s it going.
ManagerFufufu, can’t you see this, Furuichi-san?
SakyoCould it be that… You’re done?
ManagerLook at these beautiful arrangements of documents!
Sakyo…It looks perfect. Who did this.
ManagerOuch ouch ouch ouch!! Please stop it with that iron claw of yours!!
SakyoThere’s no way you can organize documents like this. Did you pay a professional to do it for you.
ManagerThat’s wrong! Arisugawa-san offered to help me!
SakyoArisugawa did?
ManagerIt’s already done by the great Arisugawa-sama!! It’s thanks to him that Furuichi-san won’t have to reject them!!
SagishimaNone at all, this much isn’t a big deal.
Sakyo…Change of managers. Matsukawa is fired.
ManagerEeeeh!?
AzumaThat’s right, leaving it to Homare would be better.
ManagerThat's…!!!!
IzumiPlease hold on, the Homare-san right now is probably Sagishima-san, it’s not him!!
SakyoThen that’s fine.
ManagerWhat about me~~!?
Wait! Could this mean that I’ll be Homare-san’s replacement as Winter Troupe’s new member…..!?
SakyoThat ain’t it.
IzumiYou won’t be.
AzumaThat won’t happen, you know.
SakyoIt means you’ll be unemployed.
ManagerSo mean…..!
Hisoka……
ShikiSagishima! Where are you!
HomareFeast your eyes upon this, Shiki-kun. The roses appear to be in full bloom, inspirations for my poems are welling up inside me.
ShikiP-Poems? So it was true that you’ve been talking about such strange things…
Have I gone too far yesterday? Is that why the old Sagishima——.
HomareFull blooming full fleur! Dance and dance, blossomed tom yum kung!
ShikiI‐I don’t understand what that means…
HomarePoetry is not something you think, it’s what you feel in your heart, you see.
ShikiMy head hurts… Just what on earth happened to him.
Sagishima
IzumiHomare-san, thank you for the hard work today. I apologize for leaving things in your hands.
SagishimaNone at all, this is nothing compared to Shiki-sama’s demands.
IzumiShiki-sama is——.
SagishimaAh, my apologies. I’m talking about the lord I served previously.
IzumiI see.
SagishimaI wonder how he’s doing…
IzumiAre you worried?
SagishimaWorried? I wonder about that… Even so I don’t feel like I usually do.
Izumi(Even his heart really turned to Sagishima-san’s to the core huh…)
Would it be better to go back?
SagishimaYou’re right…
Then I shall go back soon, Young lady.
IzumiY-young lady!?
SagishimaAh, my deepest apologies. Are you discomforted by it?
IzumiN-no…
(I’ve never been called that so I was really surprised…)
SagishimaThen, I’ll be going. Young lady.
IzumiY-yeah…
(Well I did get to see something new…)
Good morning!
TasukuMorning.
AzumaGood morning, director.
SakyoMornin’.
IzumiHuh? Sakyo-san, why is there a mountain of documents?
SakyoThey’re for Arisugawa. These are the documents I need him to clean up for Matsukawa.
IzumiHuh?
Sagishima?……
SakyoOh, there you are, Arisugawa—
HomareMhm~Good morning, Today also feels quite refreshing, a wonderful morning indeed!
IzumiHomare-san……?
SakyoCan it be…
TasukuHow’s he today?
HomareWhat happened everyone? It’s as if you’re looking at a ghost.
Hm, when I see your faces I’ve thought of something.
A hopping pigeon and burning love….expressions at encounters…!
AzumaIt’s the Homare we’ve always known.
TasukuHe already came back…
SakyoThat was fast.
HomareWhy do you all look disappointed?
SakyoIt’s none of your business.
Hisoka…Marshmallows.
HomareOoh, I have it here.
Hisoka…Arisu is better this way after all.
HomareWhat are you talking about?
HisokaIt’s nothing.
SakyoI wish it goes on for a few more days.
IzumiEven so, I’m relieved.
AzumaThere are no Homare poems in the mornings that way you know.
IzumiYou’re right!
SagishimaYou’ve called for me, Shiki-sama?
ShikiSagishima, About your vacation…
SagishimaIf that’s what it’s about, it’s fine. It would be rather hectic if I leave the mansion even for a day.
ShikiWait, can it be that you’ve come back to your original state…..!?
SagishimaWhat could you be talking about?
ShikiNo…..I’ll be counting on you from now on. It would be troubling if there are no butlers in this mansion.
Sagishima—— Understood, Shiki-sama.
ShikiWhat are you laughing at.
SagishimaIt’s nothing, I was able to sincerely agree with you for once.
ShikiThat first part was enough.