Homare Arisugawa/yes, sir!
From A3! Wiki
Butler · Epilogue
Backstage Stories
| Shiki | You have yet to understand what I said, Sagishima? |
| Sagishima | My deepest apologies. It seems that a commoner like me wouldn’t understand such a sophisticated mindset of yours, Shiki-sama. |
| Shiki | That’s enough. Go down, I’m getting sick of your arrogance. |
| Sagishima | What’s been said can’t be helped. Then I’ll have some of my free time. |
| Shiki | What? |
| Sagishima | Even though you say that, you can’t do anything without asking for my help, yes? |
| Shiki | ——Hmph, fine. Vacation or whatnot, have it your way. |
| Sagishima | Thank you very much. With that, please excuse me. |
| Shiki | ——. |
| Hisoka | ……? |
| Sagishima | Good morning, Shiki-sama. What would you like for breakfast? |
| Hisoka | Arisu? |
| Sagishima | Can it be that you’re still asleep? If it’s not to your liking, we’ll prepare Japanese food. |
| Hisoka | ……Marshmallows. |
| Sagishima | Marshmallows can not be a meal. Please either choose Western food or Japanese food. |
| Hisoka | …… |
| Sagishima | Wonder if this heat is enough… |
| Izumi | Huh? Is Homare-san cooking breakfast today? |
| Sagishima | Good morning. |
| It seems like the person who’s in-charge of meals isn’t here today. So I’ll be making them. | |
| Izumi | This is Homare-san……Right? |
| Hisoka | Arisu is acting weird. |
| Tsumugi | Now that you mention it, his atmosphere is somewhat different… |
| Sagishima | I’ve been like this all this time. |
| Tasuku | What about those mind-boggling poems of yours? |
| Sagishima | Poems? Unfortunately, I do not own such things. |
| Izumi | Homare-san is seriously acting weird……! |
| Tasuku | He’s gone senile. |
| Azuma | The fact that he said that about poems means he’s serious. |
| Izumi | I think he was just acting normal last night… |
| Hisoka | ……Until this morning. |
| Sagishima | Well then, this leaves the seasonings. |
| Izumi | Please wake up Homare-san!! |
| What about the poems you’ve written all this time? The sparkling twinkling dreaming or even the fluffy wuffy miracles!! | |
| Tasuku | There are no other poems like that, you know. |
| Sagishima | I do not understand the meaning of it …what could that mean? |
| Tasuku | Wouldn’t going to the hospital be better. |
| Sagishima | No need, I’m completely healthy. |
| Ah, it’s done. Please enjoy your meal, Shiki——Hisoka-sama. | |
| Hisoka | ……Marshmallows. |
| Sagishima | Marshmallows can not be a meal. |
| Tsumugi | Huh, isn’t he acting like Sagishima? |
| Tasuku | Did he get too absorbed in his role and can’t get out? |
| Azuma | Now that you mention it, seems like it. |
| Izumi | When will he return to his original state… |
| Tasuku | Let’s observe this for a little while. |
| Hisoka | ……Marshmallows. |
| Sagishima | I’m afraid I can’t allow you. |
| Hisoka | …… |
| Izumi | Hmm, I have paperworks to organize this morning. |
| Sagishima | Director. |
| Izumi | Huh? Homare-san, what is it? |
| Sagishima | I was secretly told to help the director by Hisoka-sama. |
| Is there anything I can help with? | |
| Izumi | Oh is that so….right, can you help me organize these documents? |
| Sagishima | Understood. |
| Sagishima | Is there anything else? |
| Izumi | Huh!? You’re done already!? |
| Sagishima | Yes, is there anything else I can help with? |
| Izumi | Then, can you go shopping for dinner? |
| Sagishima | Understood. |
| Sagishima | I’ve purchased it in bulk since it seems that the supermarket at the neighboring town has a sale. |
| Izumi | You’re good at shopping too…! |
| Sagishima | Is there anything else? |
| Izumi | Thanks to you all of my work is finished, I’m very grateful! |
| Sagishima | Ah that’s right, might there be others who need my help? |
| Manager | Phew, I’m so busy, I’m so busy… |
| Izumi | Ah, could you help with the manager’s work? |
| Sagishima | Understood. |
| Sakyo | Oi, Matsukawa. You said you were gathering important documents to budget the next performance. How’s it going. |
| Manager | Fufufu, can’t you see this, Furuichi-san? |
| Sakyo | Could it be that… You’re done? |
| Manager | Look at these beautiful arrangements of documents! |
| Sakyo | …It looks perfect. Who did this. |
| Manager | Ouch ouch ouch ouch!! Please stop it with that iron claw of yours!! |
| Sakyo | There’s no way you can organize documents like this. Did you pay a professional to do it for you. |
| Manager | That’s wrong! Arisugawa-san offered to help me! |
| Sakyo | Arisugawa did? |
| Manager | It’s already done by the great Arisugawa-sama!! It’s thanks to him that Furuichi-san won’t have to reject them!! |
| Sagishima | None at all, this much isn’t a big deal. |
| Sakyo | …Change of managers. Matsukawa is fired. |
| Manager | Eeeeh!? |
| Azuma | That’s right, leaving it to Homare would be better. |
| Manager | That's…!!!! |
| Izumi | Please hold on, the Homare-san right now is probably Sagishima-san, it’s not him!! |
| Sakyo | Then that’s fine. |
| Manager | What about me~~!? |
| Wait! Could this mean that I’ll be Homare-san’s replacement as Winter Troupe’s new member…..!? | |
| Sakyo | That ain’t it. |
| Izumi | You won’t be. |
| Azuma | That won’t happen, you know. |
| Sakyo | It means you’ll be unemployed. |
| Manager | So mean…..! |
| Hisoka | …… |
| Shiki | Sagishima! Where are you! |
| Homare | Feast your eyes upon this, Shiki-kun. The roses appear to be in full bloom, inspirations for my poems are welling up inside me. |
| Shiki | P-Poems? So it was true that you’ve been talking about such strange things… |
| Have I gone too far yesterday? Is that why the old Sagishima——. | |
| Homare | Full blooming full fleur! Dance and dance, blossomed tom yum kung! |
| Shiki | I‐I don’t understand what that means… |
| Homare | Poetry is not something you think, it’s what you feel in your heart, you see. |
| Shiki | My head hurts… Just what on earth happened to him. |
| Sagishima | … |
| Izumi | Homare-san, thank you for the hard work today. I apologize for leaving things in your hands. |
| Sagishima | None at all, this is nothing compared to Shiki-sama’s demands. |
| Izumi | Shiki-sama is——. |
| Sagishima | Ah, my apologies. I’m talking about the lord I served previously. |
| Izumi | I see. |
| Sagishima | I wonder how he’s doing… |
| Izumi | Are you worried? |
| Sagishima | Worried? I wonder about that… Even so I don’t feel like I usually do. |
| Izumi | (Even his heart really turned to Sagishima-san’s to the core huh…) |
| Would it be better to go back? | |
| Sagishima | You’re right… |
| Then I shall go back soon, Young lady. | |
| Izumi | Y-young lady!? |
| Sagishima | Ah, my deepest apologies. Are you discomforted by it? |
| Izumi | N-no… |
| (I’ve never been called that so I was really surprised…) | |
| Sagishima | Then, I’ll be going. Young lady. |
| Izumi | Y-yeah… |
| (Well I did get to see something new…) | |
| Good morning! | |
| Tasuku | Morning. |
| Azuma | Good morning, director. |
| Sakyo | Mornin’. |
| Izumi | Huh? Sakyo-san, why is there a mountain of documents? |
| Sakyo | They’re for Arisugawa. These are the documents I need him to clean up for Matsukawa. |
| Izumi | Huh? |
| Sagishima? | …… |
| Sakyo | Oh, there you are, Arisugawa— |
| Homare | Mhm~Good morning, Today also feels quite refreshing, a wonderful morning indeed! |
| Izumi | Homare-san……? |
| Sakyo | Can it be… |
| Tasuku | How’s he today? |
| Homare | What happened everyone? It’s as if you’re looking at a ghost. |
| Hm, when I see your faces I’ve thought of something. | |
| A hopping pigeon and burning love….expressions at encounters…! | |
| Azuma | It’s the Homare we’ve always known. |
| Tasuku | He already came back… |
| Sakyo | That was fast. |
| Homare | Why do you all look disappointed? |
| Sakyo | It’s none of your business. |
| Hisoka | …Marshmallows. |
| Homare | Ooh, I have it here. |
| Hisoka | …Arisu is better this way after all. |
| Homare | What are you talking about? |
| Hisoka | It’s nothing. |
| Sakyo | I wish it goes on for a few more days. |
| Izumi | Even so, I’m relieved. |
| Azuma | There are no Homare poems in the mornings that way you know. |
| Izumi | You’re right! |
| Sagishima | You’ve called for me, Shiki-sama? |
| Shiki | Sagishima, About your vacation… |
| Sagishima | If that’s what it’s about, it’s fine. It would be rather hectic if I leave the mansion even for a day. |
| Shiki | Wait, can it be that you’ve come back to your original state…..!? |
| Sagishima | What could you be talking about? |
| Shiki | No…..I’ll be counting on you from now on. It would be troubling if there are no butlers in this mansion. |
| Sagishima | —— Understood, Shiki-sama. |
| Shiki | What are you laughing at. |
| Sagishima | It’s nothing, I was able to sincerely agree with you for once. |
| Shiki | That first part was enough. |
