Sakyo Furuichi/Keen Mechanic
From A3! Wiki
Strongest Surveillance System in the Dormitory
Backstage StoriesTaichi | Yay! I'm #1 ! ! |
Muku | Amazing, Taichi-kun! You're really fast! |
Tenma | Tch ! That was close ! |
Sakyo | You're so noisy... What's all the ruckus about? |
Taichi | Ah, Sakyo-nii ! |
Kazunari | I found remote-controlled car in the warehouse ! It's a lil' old but it still works properly! |
That's why we're holding a remote-controlled car race ! | |
Sakyo | Remote-controlled car? Seriously, is there even anything the warehouse doesn't have? |
Taichi | Sakyo-nii, Let's play together! |
Sakyo | Why should I play with you? |
Kazunari | Frooch-san, Pretty sure you can also drive remote-controlled car ! |
Tenma | What kind of reason is that? |
Muku | Sakyo-san, have you tried playing remote-controlled car before? |
Sakyo | No, I haven't really played one. |
Kazunari | Then, you can use this ! This guy here is the speediest ! Come on ! Come on ! |
Sakyo | Geez... Can't be helped... I’ll play just once. |
Taichi | Yay ! I'm getting ultra excited ! |
Muku | This button is the accelerator. You can move to left and right using this control. |
Tenma | It's easy to operate. You'll soon get used to it. |
Kazunari | You say that but aren't you running backwards earlier? |
Tenma | Shut up ! |
Kazunari | I'll be the referee ! All set? |
Tenma | I'm OK. |
Sakyo | Yeah. |
Taichi | All perfect ! |
Muku | Good luck everyone ! |
Kazunari | Ready ~... Get set.... Go ! |
Taichi | Got it! |
Muku | Huh? There's one car falling behind... |
Tenma | What !? Why the hell I'M running backwards?!! |
Kazunari | Yikes ! Tenten's car missed the start~! |
Tenma | Damn it! |
Taichi | I won't lose to Sakyo-nii! |
Sakyo | Hmpf.. Let's see. |
Kazunari | Woah ! Taichan and Frooch-san's having a super intense match ! |
Muku | Both of them are amazing ! |
Taichi | I'll attack you in this corner! |
Sakyo | As if you can. |
Kazunari | It's dead heat ! |
Taichi | Haa ! |
Sakyo | Kuh-- |
Kazunari | Ahh! They bumped into each other. |
Sakyo | Crap ! The controls-- |
Kazunari | Both of them crashed ~! |
Taichi | Uh oh. |
Sakyo | Hm? |
Kazunari | Huh? Could it be Frooch-san's car is stuck. |
Muku | Is it broken? |
Taichi | Ehh? Is that true !? I haven't tried using that one yet ! |
Sakyo | .... |
Tasuku | Hm? What's going on here? |
Kazunari | Ah, it's Tax. Nice timing ! This car stopped working. |
Tasuku | A remote-controlled car? |
Kazunari | Can you fix it with Chika-chon? Frooch-san crashed it during the race~ . |
Sakyo | Oi, That was an accident. |
Tasuku | Got it. I think I can fix this. |
Muku | Really? |
Kazunari | As expected of Tax ! |
Taichi | Yay ! I'm looking forward to it ! |
Then, I'll keep this one for now. | |
Kazunari | G'luck ~! |
Taichi | Wow-! It's really working properly now ! |
Sakyo | Heh.. So it was fixed. |
Kazunari | All courtesy of Tax and Chika-chon ! |
Tasuku | The remote control was old too. We worked on the adjustments together. |
Chikage | Because it's an old unit, I added few additional functions. |
Muku | Additional functions? |
Chikage | That's right. You can carry things with the added roof rack. |
Tasuku | I added dash mode so you should be able to speed up. |
Taichi | Dash mode !? That's super cool ! |
Sakyo | Shouldn't it look a little bit different from the last time... |
Taichi | Thanks a lot, both of you! Let's play it on the courtyard asap! |
Muku | Yup ! |
Kazunari | Let’s go ! Let’s go ! |
Sakyo | Oi !! Don't make too much noise ! Geez... |
I'm sorry. It took a lot of time for both of you to fix it. | |
Chikage | It's okay. I had fun trying out different things. |
Tasuku | Let us know if anything happens again. |
Izumi | Eh? The TV’s remote control is not here. | ||||||||||
Taichi | Director-sensei ! Here’s your remote ! | ||||||||||
Izumi | Oh, thank you. –Eh? It’s on the top of remote-controlled car? | ||||||||||
Taichi | Tasuku-san and Chikage-san remodeled the car so it can carry stuff on its roof rack ! | ||||||||||
Izumi | Heh ~ That’s amazing ..! | ||||||||||
Itaru | Then, can you take that tissue for me? | ||||||||||
Taichi | Roger ! Here’s your tissue for delivery~ | ||||||||||
Itaru | Ooh, super convenient. | ||||||||||
Izumi | Don’t just lie around and take it yourself. | ||||||||||
Citron | Everyone, out of the way ! I’ve got juice to deliver~. | ||||||||||
Taichi | Ohh-! There’s juice on the top of the toy car! | ||||||||||
Citron | Here I go ! Vrooom! | ||||||||||
Itaru | Huh? Is it gonna be okay? | ||||||||||
Izumi | Let’s just hope he won’t spill it. | ||||||||||
Citron | Oops ! | ||||||||||
Izumi | I knew it…. ! | ||||||||||
Itaru | Self-destruction flag has been raised [1]. | ||||||||||
Taichi | This is bad! Let’s wipe it quick! | ||||||||||
Sakyo | …. | ||||||||||
Taichi | Sakyo-nii… ! When did you get here !? | ||||||||||
Sakyo | Oi, who told you to use those remote-controlled car for such purpose? | ||||||||||
Citron | Sorry ! It’s an operational error ! | ||||||||||
Sakyo | Geez.. Those brats have been slacking a lot lately .. | ||||||||||
All they ever do is laze around and rely on those remote-controlled cars to pick up stuff. All because you remodeled those cars, yadda yadda yadda. | |||||||||||
Chikage | Isn’t it because you broke them in the first place? | ||||||||||
Sakyo | …. | ||||||||||
Chikage | By the way, there’s another function I haven’t told anyone about yet. | ||||||||||
Sakyo | ? | ||||||||||
Izumi | Hm? So you’re playing remote-controlled cars too? It’s kinda interesting isn’t it? | ||||||||||
Sakyo | No, not really.. Well, I just wanted to get used to operating it. | ||||||||||
Izumi | Seeing you playing remote-controlled car is refreshing. | ||||||||||
Fufu, it’s kinda cute. | |||||||||||
Sakyo | Who’re you calling cute. | ||||||||||
CHOICE 1: "Sakyo-san, you’re really good at using the controls." [+]
|
|||||||||||
CHOICE 2: "Let’s compete on remote-controlled car race next time !" [+]
|
|||||||||||
Sakyo | Well, I’ve always wished to play like this when I was a kid. | ||||||||||
I never thought I’ll be able to do this now. It’s not bad, I guess. | |||||||||||
Izumi | Fufu, I think so, too. | ||||||||||
( Well then, I should go to sleep now) | |||||||||||
??? | Director-san, Make sure you lock the room properly. | ||||||||||
Izumi | Yes ! | ||||||||||
–Huh? | |||||||||||
(Nobody’s here? I think I heard Sakyo-san’s voice just now? Is it just my imagination? ) | |||||||||||
Kazunari | Secret night race commence~! | ||||||||||
Taichi | Hehe, it’s ultra exciting to run remote-controlled cars at night. | ||||||||||
??? | [How long are you brats planning to play ?] | ||||||||||
Taichi | !? Sakyo-nii?!! | ||||||||||
Eh? He’s not here. | |||||||||||
??? | [ Stop causing nuisance this late and go to sleep already!] | ||||||||||
Kazunari | Ehh? I’m hearing Frooch-san’s voice but I can’t find him anywhere ! | ||||||||||
Taichi | C-c-could it be… a ghost !? | ||||||||||
Taichi | I’m not lying~! I really heard Sakyo-san’s voice when I was with Kazu-kun in the backyard. | ||||||||||
Chikage | But no one is there, you say? | ||||||||||
Banri | You’re probably sleepy, weren’t you? | ||||||||||
Izumi | Speaking of, I think I had the same experience too. | ||||||||||
Banri | You too, director-chan? | ||||||||||
Chikage | … | ||||||||||
Tenma | Chikage-san, what’s wrong? | ||||||||||
Chikage | No… my bad… Maybe it’s about time to reveal the trick behind those incidents. | ||||||||||
I think the person behind the voice you heard is really Sakyo-san. | |||||||||||
Izumi | Is it ? | ||||||||||
Taichi | Say, how did you know, Chikage-san? | ||||||||||
Chikage | Actually, Tasuku and I added an in-vehicle camera and speaker functions to the remote-controlled cars. | ||||||||||
Maybe he used that feature. | |||||||||||
Banri | Speaker functions you say… | ||||||||||
Sakyo | Indeed. | ||||||||||
Taichi | Sakyo-nii!? | ||||||||||
Sakyo | Y'all been doing nothing but slack around lately. From now on, I will use the remote-control cars to strengthen the patrol in the dormitory. | ||||||||||
Taichi | Are you serious– !? | ||||||||||
Tenma | You’ve got to be kidding me ! | ||||||||||
Banri | Now you really made some ridiculous stuff. | ||||||||||
Chikage | Haha, It’s kinda entertaining to watch. | ||||||||||
Weebtarurights
Notes
- ↑ Itaru used the game slang “高速フラグ回収乙” (Kōsoku furagu kaishū otsu) or literally translated as ‘high-speed flag has been collected" – Gamers use this slang when they commit an action in-game that leads their characters to fail or die. It’s somewhat close to 'death flag’ but mostly because of self-committed error and not unavoidable circumstances.