Difference between revisions of "Hajimari wa Quartet"

From A3! Wiki
(Lyrics)
m (Lyrics)
Line 17: Line 17:
 
|kanji=
 
|kanji=
 
<poem>
 
<poem>
{{Name|Citron|Ennis}}
+
{{Name|Citron|エニス}}
 
バラバラに散らばる音が  
 
バラバラに散らばる音が  
 
心よりも離れてゆく
 
心よりも離れてゆく
{{Name|Masumi|Youta}}
+
{{Name|Masumi|庸太}}
 
目を合わせてもそろわない  
 
目を合わせてもそろわない  
 
小節を気持ちが超えられない
 
小節を気持ちが超えられない
  
{{Name|Citron|Ennis}}
+
{{Name|Citron|エニス}}
 
白紙の五線譜
 
白紙の五線譜
{{Name|Masumi|Youta}}
+
{{Name|Masumi|庸太}}
 
足りない想いを 書き加えファソラシド
 
足りない想いを 書き加えファソラシド
{{Name|Citron|Ennis}} & {{Name|Masumi|Youta}}
+
{{Name|Citron|エニス}} & {{Name|Masumi|庸太}}
 
色付き始めた虹のメロディ
 
色付き始めた虹のメロディ
  
Line 37: Line 37:
 
はじまりはカルテット
 
はじまりはカルテット
  
{{Name|Masumi|Youta}}
+
{{Name|Masumi|庸太}}
 
チクタク止まらない音が
 
チクタク止まらない音が
 
季節を呼ぶメトロノーム
 
季節を呼ぶメトロノーム
{{Name|Citron|Ennis}}
+
{{Name|Citron|エニス}}
 
目を閉じれば聴こえてくる
 
目を閉じれば聴こえてくる
 
優しさと愛が織りなすリズム
 
優しさと愛が織りなすリズム
  
{{Name|Citron|Ennis}} & {{Name|Masumi|Youta}}
+
{{Name|Citron|エニス}} & {{Name|Masumi|庸太}}
 
放課後のチャイム
 
放課後のチャイム
 
みんなで見つけた
 
みんなで見つけた
Line 56: Line 56:
 
はじまりはカルテット
 
はじまりはカルテット
  
{{Name|Citron|Ennis}}
+
{{Name|Citron|エニス}}
 
この曲もそろそろ終わり  
 
この曲もそろそろ終わり  
 
さよならが指揮を始める
 
さよならが指揮を始める
{{Name|Masumi|Youta}}
+
{{Name|Masumi|庸太}}
 
でもねでもね覚えている  
 
でもねでもね覚えている  
 
指が耳が覚えている
 
指が耳が覚えている
{{Name|Citron|Ennis}} & {{Name|Masumi|Youta}}
+
{{Name|Citron|エニス}} & {{Name|Masumi|庸太}}
 
昔の僕とは違うんだ  
 
昔の僕とは違うんだ  
 
いつかまたはじめるんだ
 
いつかまたはじめるんだ
Line 85: Line 85:
 
Kokoro yori mo hanarete iku
 
Kokoro yori mo hanarete iku
 
{{Name|Masumi|Youta}}
 
{{Name|Masumi|Youta}}
Me wo awasete mo sorowanai
+
Me o awasete mo sorowanai
Shousetsu wo kimochi ga koerarenai
+
Shousetsu o kimochi ga koerarenai
  
 
{{Name|Citron|Ennis}}
 
{{Name|Citron|Ennis}}
 
Hakushi no gosenfu
 
Hakushi no gosenfu
 
{{Name|Masumi|Youta}}
 
{{Name|Masumi|Youta}}
Tarinai omoi wo
+
Tarinai omoi o
 
Kaki kuwae fa so la shi do
 
Kaki kuwae fa so la shi do
 
{{Name|Citron|Ennis}} & {{Name|Masumi|Youta}}
 
{{Name|Citron|Ennis}} & {{Name|Masumi|Youta}}
Line 97: Line 97:
  
 
Hitori kiri ja kanaderarenai
 
Hitori kiri ja kanaderarenai
Yume ya risou wo nakama to yobu
+
Yume ya risou o nakama to yobu
 
Ano kyoushitsu de kasaneta oto ga
 
Ano kyoushitsu de kasaneta oto ga
 
Mirai he tsunagaru MESSEEJI
 
Mirai he tsunagaru MESSEEJI
Line 104: Line 104:
 
{{Name|Masumi|Youta}}
 
{{Name|Masumi|Youta}}
 
CHIKUTAKU tomaranai oto ga
 
CHIKUTAKU tomaranai oto ga
Kisetsu wo yobu METORONOOMU
+
Kisetsu o yobu METORONOOMU
 
{{Name|Citron|Ennis}}
 
{{Name|Citron|Ennis}}
Me wo tojireba kikoete kuru
+
Me o tojireba kikoete kuru
 
Yasashisa to ai ga orinasu RIZUMU
 
Yasashisa to ai ga orinasu RIZUMU
  
Line 115: Line 115:
 
Kuchibue ga narasu OOKESUTORA
 
Kuchibue ga narasu OOKESUTORA
  
MONOKURO no sekai ni iro wo tsuketa
+
MONOKURO no sekai ni iro o tsuketa
Kotoba ya kibou wo kizuna to yobu
+
Kotoba ya kibou o kizuna to yobu
 
Ano kyoushitsu de kasaneta oto ga
 
Ano kyoushitsu de kasaneta oto ga
Ashita wo terasu MESSEEJI
+
Ashita o terasu MESSEEJI
 
Hajimari wa KARUTETTO
 
Hajimari wa KARUTETTO
  
 
{{Name|Citron|Ennis}}
 
{{Name|Citron|Ennis}}
 
Kono kyoku mo soro soro owari
 
Kono kyoku mo soro soro owari
Sayonara ga shiki wo hajimeru
+
Sayonara ga shiki o hajimeru
 
{{Name|Masumi|Youta}}
 
{{Name|Masumi|Youta}}
 
Demo ne demo ne
 
Demo ne demo ne
Line 134: Line 134:
  
 
Hitori kiri ja kanaderarenai
 
Hitori kiri ja kanaderarenai
Yume ya risou wo nakama to yobu
+
Yume ya risou o nakama to yobu
 
Ano kyoushitsu de kasaneta oto ga
 
Ano kyoushitsu de kasaneta oto ga
 
Mirai he tsunagaru MESSEEJI
 
Mirai he tsunagaru MESSEEJI
  
MONOKURO na sekai ni iro wo tsuketa
+
MONOKURO na sekai ni iro o tsuketa
Kotoba ya kibou wo kizuna to yobu
+
Kotoba ya kibou o kizuna to yobu
 
Ano kyoushitsu de kasaneta oto ga
 
Ano kyoushitsu de kasaneta oto ga
Ashita wo terasu MESSEEJI
+
Ashita o terasu MESSEEJI
 
Hajimari wa KARUTETTO
 
Hajimari wa KARUTETTO
 
Hajimari wa KARUTETTO
 
Hajimari wa KARUTETTO
Line 211: Line 211:
 
</poem>
 
</poem>
 
}}
 
}}
 
  
 
{{Translator|name=[https://brainwashingdetective.tumblr.com/ Mae]}}
 
{{Translator|name=[https://brainwashingdetective.tumblr.com/ Mae]}}
  
 
[[Category:Play Songs]]
 
[[Category:Play Songs]]

Revision as of 08:16, 4 December 2020

Jukebox Hajimari wa Quartet.png
Hajimari wa Quartet
Vocals Citron, Masumi Usui
CV Masashi Igarashi, Yuusuke Shirai
Lyrics Yu (vague)
Composition Yu (vague)
Arrangement Yu (vague)
Album A3! BRIGHT SPRING EP
Lyrics Toggles
Show/Hide Kanji Show/Hide Romaji Show/Hide English
Jukebox Hajimari wa Quartet.png
Hajimari wa Quartet
Vocals Citron, Masumi Usui
CV Masashi Igarashi, Yuusuke Shirai
Lyrics Yu (vague)
Composition Yu (vague)
Arrangement Yu (vague)
Album A3! BRIGHT SPRING EP
Lyrics Toggles
Show/Hide Kanji
Show/Hide Romaji
Show/Hide English

Hajimari wa Quartet (はじまりはカルテット Hajimari wa KARUTETTO) is the theme of the Spring Troupe's Sixth Play: Harugaoka Quartet. The song is performed by Citron as Ennis and Masumi as Youta, sung by Masashi Igarashi and Yuusuke Shirai.The full song was released on June 26, 2019 appearing on the A3! BRIGHT SPRING EP.

Lyrics

漢字

エニス
バラバラに散らばる音が
心よりも離れてゆく

庸太
目を合わせてもそろわない
小節を気持ちが超えられない

エニス
白紙の五線譜

庸太
足りない想いを 書き加えファソラシド

エニス & 庸太
色付き始めた虹のメロディ

1人きりじゃ奏でられない
夢や理想を仲間と呼ぶ
あの教室で重ねた音が
未来へ繋がるメッセージ
はじまりはカルテット

庸太
チクタク止まらない音が
季節を呼ぶメトロノーム

エニス
目を閉じれば聴こえてくる
優しさと愛が織りなすリズム

エニス & 庸太
放課後のチャイム
みんなで見つけた
夕焼けドレミファ空
口笛が鳴らすオーケストラ

モノクロな世界に色をつけた
言葉や希望を絆と呼ぶ
あの教室で重ねた音が
明日を照らすメッセージ
はじまりはカルテット

エニス
この曲もそろそろ終わり
さよならが指揮を始める

庸太
でもねでもね覚えている
指が耳が覚えている

エニス & 庸太
昔の僕とは違うんだ
いつかまたはじめるんだ

1人きりじゃ奏でられない
夢や理想を仲間と呼ぶ
あの教室で重ねた音が
未来へ繋がるメッセージ

モノクロな世界に色をつけた
言葉や希望を絆と呼ぶ
あの教室で重ねた音が
明日を照らすメッセージ
はじまりはカルテット
はじまりはカルテット

Romaji

Ennis
Bara bara ni chirabaru oto ga
Kokoro yori mo hanarete iku

Youta
Me o awasete mo sorowanai
Shousetsu o kimochi ga koerarenai

Ennis
Hakushi no gosenfu

Youta
Tarinai omoi o
Kaki kuwae fa so la shi do

Ennis & Youta
Irozuki hajimeta niji no MERODII

Hitori kiri ja kanaderarenai
Yume ya risou o nakama to yobu
Ano kyoushitsu de kasaneta oto ga
Mirai he tsunagaru MESSEEJI
Hajimari wa KARUTETTO

Youta
CHIKUTAKU tomaranai oto ga
Kisetsu o yobu METORONOOMU

Ennis
Me o tojireba kikoete kuru
Yasashisa to ai ga orinasu RIZUMU

Ennis & Youta
Houkago no CHAIMU
Minna de mitsuketa
Yuuyake do re mi fa so la
Kuchibue ga narasu OOKESUTORA

MONOKURO no sekai ni iro o tsuketa
Kotoba ya kibou o kizuna to yobu
Ano kyoushitsu de kasaneta oto ga
Ashita o terasu MESSEEJI
Hajimari wa KARUTETTO

Ennis
Kono kyoku mo soro soro owari
Sayonara ga shiki o hajimeru

Youta
Demo ne demo ne
Oboete iru
Yubi ga mimi ga
Oboete iru

Ennis & Youta
Mukashi no boku to wa chigaunda
Itsuka mata hajimerunda

Hitori kiri ja kanaderarenai
Yume ya risou o nakama to yobu
Ano kyoushitsu de kasaneta oto ga
Mirai he tsunagaru MESSEEJI

MONOKURO na sekai ni iro o tsuketa
Kotoba ya kibou o kizuna to yobu
Ano kyoushitsu de kasaneta oto ga
Ashita o terasu MESSEEJI
Hajimari wa KARUTETTO
Hajimari wa KARUTETTO

English

Ennis
The sounds scatter about
And distance themselves from my heart

Youta
Making uneven eye contact,
I can’t get my feelings across the measure

Ennis
On the blank staff lines,

Youta
There’s not enough feeling
I add a fa-so-la-ti-do

Ennis & Youta
And a rainbow-colored melody began

You can’t perform alone
Calling our dreams and ideals our companions
The classroom was filled with the sounds
Of our message towards the future
It’s our starting quartet

Youta
The ticking sounds of the metronome
Calling the seasons doesn’t stop

Ennis
When I close my eyes, I can hear
The rhythm weaved with tenderness and love

Ennis & Youta
The afterschool bell rings
Everyone has found
The do-re-mi-fa sunset sky
The whistling orchestra resounds

The monochrome world is colored
With the words and hopes we call bonds
The classroom was filled with the sounds
Of our message illuminating tomorrow
It’s our starting quartet

Ennis
This song gradually comes to a close
And I begin to conduct my farewells

Youta
But I remember
With my fingers and ears, I remember

Ennis & Youta
I’m different from my former self
Someday, it’ll start again

You can’t perform alone
Calling our dreams and ideals our companions
The classroom was filled with the sounds
Of our message towards the future

The monochrome world is colored
With the words and hopes we call bonds
The classroom was filled with the sounds
Of our message illuminating tomorrow
It’s our starting quartet
It’s our starting quartet