Difference between revisions of "Hajimari wa Quartet"

From A3! Wiki
m
(Added TL)
Line 147: Line 147:
  
 
<poem>
 
<poem>
 +
{{Name|Citron|Ennis}}
 +
The sounds scatter about
 +
And distance themselves from my heart
 +
{{Name|Masumi|Youta}}
 +
Making uneven eye contact,
 +
I can’t get my feelings across the measure
 +
 +
{{Name|Citron|Ennis}}
 +
On the blank staff lines,
 +
{{Name|Masumi|Youta}}
 +
There’s not enough feeling
 +
I add a fa-so-la-ti-do
 +
{{Name|Citron|Ennis}} & {{Name|Masumi|Youta}}
 +
And a rainbow-colored melody began
 +
 +
You can’t perform alone
 +
Calling our dreams and ideals our companions
 +
The classroom was filled with the sounds
 +
Of our message towards the future
 +
It’s our starting quartet
 +
 +
{{Name|Masumi|Youta}}
 +
The ticking sounds of the metronome
 +
Calling the seasons doesn’t stop
 +
{{Name|Citron|Ennis}}
 +
When I close my eyes, I can hear
 +
The rhythm weaved with tenderness and love
 +
 +
{{Name|Citron|Ennis}} & {{Name|Masumi|Youta}}
 +
The afterschool bell rings
 +
Everyone has found
 +
The do-re-mi-fa sunset sky
 +
The whistling orchestra resounds
 +
 +
The monochrome world is colored
 +
With the words and hopes we call bonds
 +
The classroom was filled with the sounds
 +
Of our message illuminating tomorrow
 +
It’s our starting quartet
 +
 +
{{Name|Citron|Ennis}}
 +
This song gradually comes to a close
 +
And I begin to conduct my farewells
 +
{{Name|Masumi|Youta}}
 +
But I remember
 +
With my fingers and ears, I remember
 +
{{Name|Citron|Ennis}} & {{Name|Masumi|Youta}}
 +
I’m different from my former self
 +
Someday, it’ll start again
 +
 +
You can’t perform alone
 +
Calling our dreams and ideals our companions
 +
The classroom was filled with the sounds
 +
Of our message towards the future
 +
 +
The monochrome world is colored
 +
With the words and hopes we call bonds
 +
The classroom was filled with the sounds
 +
Of our message illuminating tomorrow
 +
It’s our starting quartet
 +
It’s our starting quartet
 
</poem>
 
</poem>
 
}}
 
}}
  
  
{{Translator|name=}}
+
{{Translator|name=[https://brainwashingdetective.tumblr.com/ Mae]}}
  
<!--Choose whichever is applicable and uncomment:
 
[[Category:Theme Songs]]
 
 
[[Category:Play Songs]]
 
[[Category:Play Songs]]
[[Category:Character Songs]]-->
 

Revision as of 22:22, 21 October 2020

Jukebox Hajimari wa Quartet.png
Hajimari wa Quartet
Vocals Citron, Masumi Usui
CV Masashi Igarashi, Yuusuke Shirai
Lyrics Yu (vague)
Composition Yu (vague)
Arrangement Yu (vague)
Album A3! BRIGHT SPRING EP
Lyrics Toggles
Show/Hide Kanji Show/Hide Romaji Show/Hide English
Jukebox Hajimari wa Quartet.png
Hajimari wa Quartet
Vocals Citron, Masumi Usui
CV Masashi Igarashi, Yuusuke Shirai
Lyrics Yu (vague)
Composition Yu (vague)
Arrangement Yu (vague)
Album A3! BRIGHT SPRING EP
Lyrics Toggles
Show/Hide Kanji
Show/Hide Romaji
Show/Hide English

Hajimari wa Quartet (はじまりはカルテット Hajimari wa KARUTETTO) is the theme of the Spring Troupe's Sixth Play: Harugaoka Quartet. The song is performed by Citron as Ennis and Masumi as Youta, sung by Masashi Igarashi and Yuusuke Shirai.The full song was released on June 26, 2019 appearing on the A3! BRIGHT SPRING EP.

Lyrics

漢字

Ennis
バラバラに散らばる音が
心よりも離れてゆく

Youta
目を合わせてもそろわない
小節を気持ちが超えられない

Ennis
白紙の五線譜

Youta
足りない想いを 書き加えファソラシド

Ennis & Youta
色付き始めた虹のメロディ

1人きりじゃ奏でられない
夢や理想を仲間と呼ぶ
あの教室で重ねた音が
未来へ繋がるメッセージ
はじまりはカルテット

Youta
チクタク止まらない音が
季節を呼ぶメトロノーム

Ennis
目を閉じれば聴こえてくる
優しさと愛が織りなすリズム

Ennis & Youta
放課後のチャイム
みんなで見つけた
夕焼けドレミファ空
口笛が鳴らすオーケストラ

モノクロな世界に色をつけた
言葉や希望を絆と呼ぶ
あの教室で重ねた音が
明日を照らすメッセージ
はじまりはカルテット

Ennis
この曲もそろそろ終わり
さよならが指揮を始める

Youta
でもねでもね覚えている
指が耳が覚えている

Ennis & Youta
昔の僕とは違うんだ
いつかまたはじめるんだ

1人きりじゃ奏でられない
夢や理想を仲間と呼ぶ
あの教室で重ねた音が
未来へ繋がるメッセージ

モノクロな世界に色をつけた
言葉や希望を絆と呼ぶ
あの教室で重ねた音が
明日を照らすメッセージ
はじまりはカルテット
はじまりはカルテット

Romaji

Ennis
Bara bara ni chirabaru oto ga
Kokoro yori mo hanarete iku

Youta
Me wo awasete mo sorowanai
Shousetsu wo kimochi ga koerarenai

Ennis
Hakushi no gosenfu

Youta
Tarinai omoi wo
Kaki kuwae fa so la shi do

Ennis & Youta
Irozuki hajimeta niji no MERODII

Hitori kiri ja kanaderarenai
Yume ya risou wo nakama to yobu
Ano kyoushitsu de kasaneta oto ga
Mirai he tsunagaru MESSEEJI
Hajimari wa KARUTETTO

Youta
CHIKUTAKU tomaranai oto ga
Kisetsu wo yobu METORONOOMU

Ennis
Me wo tojireba kikoete kuru
Yasashisa to ai ga orinasu RIZUMU

Ennis & Youta
Houkago no CHAIMU
Minna de mitsuketa
Yuuyake do re mi fa so la
Kuchibue ga narasu OOKESUTORA

MONOKURO no sekai ni iro wo tsuketa
Kotoba ya kibou wo kizuna to yobu
Ano kyoushitsu de kasaneta oto ga
Ashita wo terasu MESSEEJI
Hajimari wa KARUTETTO

Ennis
Kono kyoku mo soro soro owari
Sayonara ga shiki wo hajimeru

Youta
Demo ne demo ne
Oboete iru
Yubi ga mimi ga
Oboete iru

Ennis & Youta
Mukashi no boku to wa chigaunda
Itsuka mata hajimerunda

Hitori kiri ja kanaderarenai
Yume ya risou wo nakama to yobu
Ano kyoushitsu de kasaneta oto ga
Mirai he tsunagaru MESSEEJI

MONOKURO na sekai ni iro wo tsuketa
Kotoba ya kibou wo kizuna to yobu
Ano kyoushitsu de kasaneta oto ga
Ashita wo terasu MESSEEJI
Hajimari wa KARUTETTO
Hajimari wa KARUTETTO

English

Ennis
The sounds scatter about
And distance themselves from my heart

Youta
Making uneven eye contact,
I can’t get my feelings across the measure

Ennis
On the blank staff lines,

Youta
There’s not enough feeling
I add a fa-so-la-ti-do

Ennis & Youta
And a rainbow-colored melody began

You can’t perform alone
Calling our dreams and ideals our companions
The classroom was filled with the sounds
Of our message towards the future
It’s our starting quartet

Youta
The ticking sounds of the metronome
Calling the seasons doesn’t stop

Ennis
When I close my eyes, I can hear
The rhythm weaved with tenderness and love

Ennis & Youta
The afterschool bell rings
Everyone has found
The do-re-mi-fa sunset sky
The whistling orchestra resounds

The monochrome world is colored
With the words and hopes we call bonds
The classroom was filled with the sounds
Of our message illuminating tomorrow
It’s our starting quartet

Ennis
This song gradually comes to a close
And I begin to conduct my farewells

Youta
But I remember
With my fingers and ears, I remember

Ennis & Youta
I’m different from my former self
Someday, it’ll start again

You can’t perform alone
Calling our dreams and ideals our companions
The classroom was filled with the sounds
Of our message towards the future

The monochrome world is colored
With the words and hopes we call bonds
The classroom was filled with the sounds
Of our message illuminating tomorrow
It’s our starting quartet
It’s our starting quartet