Difference between revisions of "Hajimari wa Quartet"
Meganedolaon (talk | contribs) m |
(Added TL) |
||
Line 147: | Line 147: | ||
<poem> | <poem> | ||
+ | {{Name|Citron|Ennis}} | ||
+ | The sounds scatter about | ||
+ | And distance themselves from my heart | ||
+ | {{Name|Masumi|Youta}} | ||
+ | Making uneven eye contact, | ||
+ | I can’t get my feelings across the measure | ||
+ | |||
+ | {{Name|Citron|Ennis}} | ||
+ | On the blank staff lines, | ||
+ | {{Name|Masumi|Youta}} | ||
+ | There’s not enough feeling | ||
+ | I add a fa-so-la-ti-do | ||
+ | {{Name|Citron|Ennis}} & {{Name|Masumi|Youta}} | ||
+ | And a rainbow-colored melody began | ||
+ | |||
+ | You can’t perform alone | ||
+ | Calling our dreams and ideals our companions | ||
+ | The classroom was filled with the sounds | ||
+ | Of our message towards the future | ||
+ | It’s our starting quartet | ||
+ | |||
+ | {{Name|Masumi|Youta}} | ||
+ | The ticking sounds of the metronome | ||
+ | Calling the seasons doesn’t stop | ||
+ | {{Name|Citron|Ennis}} | ||
+ | When I close my eyes, I can hear | ||
+ | The rhythm weaved with tenderness and love | ||
+ | |||
+ | {{Name|Citron|Ennis}} & {{Name|Masumi|Youta}} | ||
+ | The afterschool bell rings | ||
+ | Everyone has found | ||
+ | The do-re-mi-fa sunset sky | ||
+ | The whistling orchestra resounds | ||
+ | |||
+ | The monochrome world is colored | ||
+ | With the words and hopes we call bonds | ||
+ | The classroom was filled with the sounds | ||
+ | Of our message illuminating tomorrow | ||
+ | It’s our starting quartet | ||
+ | |||
+ | {{Name|Citron|Ennis}} | ||
+ | This song gradually comes to a close | ||
+ | And I begin to conduct my farewells | ||
+ | {{Name|Masumi|Youta}} | ||
+ | But I remember | ||
+ | With my fingers and ears, I remember | ||
+ | {{Name|Citron|Ennis}} & {{Name|Masumi|Youta}} | ||
+ | I’m different from my former self | ||
+ | Someday, it’ll start again | ||
+ | |||
+ | You can’t perform alone | ||
+ | Calling our dreams and ideals our companions | ||
+ | The classroom was filled with the sounds | ||
+ | Of our message towards the future | ||
+ | |||
+ | The monochrome world is colored | ||
+ | With the words and hopes we call bonds | ||
+ | The classroom was filled with the sounds | ||
+ | Of our message illuminating tomorrow | ||
+ | It’s our starting quartet | ||
+ | It’s our starting quartet | ||
</poem> | </poem> | ||
}} | }} | ||
− | {{Translator|name=}} | + | {{Translator|name=[https://brainwashingdetective.tumblr.com/ Mae]}} |
− | |||
− | |||
[[Category:Play Songs]] | [[Category:Play Songs]] | ||
− |
Revision as of 22:22, 21 October 2020
Hajimari wa Quartet | |
---|---|
Vocals | Citron, Masumi Usui |
CV | Masashi Igarashi, Yuusuke Shirai |
Lyrics | Yu (vague) |
Composition | Yu (vague) |
Arrangement | Yu (vague) |
Album | A3! BRIGHT SPRING EP |
Lyrics Toggles | ||
---|---|---|
Show/Hide Kanji | Show/Hide Romaji | Show/Hide English |
Hajimari wa Quartet | |
---|---|
Vocals | Citron, Masumi Usui |
CV | Masashi Igarashi, Yuusuke Shirai |
Lyrics | Yu (vague) |
Composition | Yu (vague) |
Arrangement | Yu (vague) |
Album | A3! BRIGHT SPRING EP |
Lyrics Toggles | |
Show/Hide Kanji | |
Show/Hide Romaji | |
Show/Hide English |
Hajimari wa Quartet (はじまりはカルテット Hajimari wa KARUTETTO) is the theme of the Spring Troupe's Sixth Play: Harugaoka Quartet. The song is performed by Citron as Ennis and Masumi as Youta, sung by Masashi Igarashi and Yuusuke Shirai.The full song was released on June 26, 2019 appearing on the A3! BRIGHT SPRING EP.
Lyrics
漢字 |
---|
Ennis Youta Ennis Youta Ennis &
Youta Youta Ennis Ennis &
Youta Ennis Youta Ennis &
Youta |
Romaji |
---|
Ennis Youta Ennis Youta Ennis &
Youta Youta Ennis Ennis &
Youta Ennis Youta Ennis &
Youta |
English |
---|
Ennis Youta Ennis Youta Ennis &
Youta Youta Ennis Ennis &
Youta Ennis Youta Ennis &
Youta |