Difference between revisions of "Act 1/Episode 11"
From A3! Wiki
Healingbonds (talk | contribs) |
|||
Line 2: | Line 2: | ||
__NOTOC__ | __NOTOC__ | ||
=Translation 1= | =Translation 1= | ||
+ | {{TextTools}} | ||
<table class="storytable"> | <table class="storytable"> | ||
<caption>Act 1<br>Episode 11: Separate Lives Under One Roof</caption> | <caption>Act 1<br>Episode 11: Separate Lives Under One Roof</caption> | ||
Line 126: | Line 127: | ||
=Translation 2= | =Translation 2= | ||
+ | {{TextTools}} | ||
<table class="storytable"> | <table class="storytable"> | ||
<caption>Act 1<br>Episode 11: A Divided House<ref>Fun fact: the term used for the chapter title is generally only used with married couples who are on the brink of a divorce (thus living in separate spaces in the same house)</ref></caption> | <caption>Act 1<br>Episode 11: A Divided House<ref>Fun fact: the term used for the chapter title is generally only used with married couples who are on the brink of a divorce (thus living in separate spaces in the same house)</ref></caption> |
Revision as of 08:16, 26 December 2018
[edit]
+ INCREASE TEXT SIZE
- DECREASE TEXT SIZE
Previous | Main Story | Next | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Previous | Main Story | Next |
Notes
nids
+ INCREASE TEXT SIZE
- DECREASE TEXT SIZE
Previous | Main Story | Next | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Previous | Main Story | Next |
Notes
- ↑ Fun fact: the term used for the chapter title is generally only used with married couples who are on the brink of a divorce (thus living in separate spaces in the same house)
- ↑ Japanese Lessons with Citron: The idiom is “早起きは三文の徳,” which means “you’ll gain something if you wake up early even if it’s not worth much (“三文,” “sanmon” = a small sum of money). Citron uses the wrong kanji for “sanmon,” instead saying “the temple gates,” and mistakes “徳” for the name “Toku-san.” He ends up saying, “Waking up early is Toku-san of the temple gates,” hence this translation
healingbonds