Difference between revisions of "A3! Spotlight"
m (→Guy) |
m (→Itaru Chigasaki) |
||
(36 intermediate revisions by one other user not shown) | |||
Line 17: | Line 17: | ||
====Sakuya Sakuma==== | ====Sakuya Sakuma==== | ||
+ | |||
+ | {{Blockquote | ||
+ | |jp=|en=“By acting a role, I am building my own place where I belong onstage.”|chara=Sakuya Sakuma|nolink=Y|story= | ||
+ | }} | ||
+ | <table class="storybodytable"> | ||
+ | {{Line/Title|text=ーAs an actor, is there anything you particularly pay attention to?}} | ||
+ | {{Line|character=Sakuya|border=Sakuya|dialogue=There are lots of reliable seniors in our company, so they’re teaching me lots and I’m doing my best to put their advice into practice! I would practice the basics of pronunciation and voice projection, as well as building more stamina, or would attend the workshops they suggested me… also, my acting range is still narrow, so I would also go to some interesting plays (Takato) Tasuku-san and (Tsukioka) Tsumugi-san suggested me. So I can grow up more and more as an actor, there are still lots I have to do. There are times when I get down because I’m taking conscious I’m still lacking lots, but everyday is really fulfilling to me!}} | ||
+ | |||
+ | {{Line/Title|text=ーIs there any play you can’t forget?}} | ||
+ | {{Line|character=Sakuya|border=Sakuya|dialogue=Of course, our first play as the Reborn Spring troupe, “Romeo & Julius”. Actually, before this play, there was one time I stood by myself on MANKAI company’s stage… At that time I was really nervous and it was a total failure but by comparing the time I stood on stage by myself, and the time I stood on stage with everyone of the Spring troupe, everything was so different, from my enjoyment, my happiness or even in terms or reliability! Then (Utsuki) Chikage-san joined us, and now we can stand on stage at six. It’s making me really happy even now, and in each of our plays, I am savouring it while facing our performances.}} | ||
+ | |||
+ | {{Line/Title|text=ーWhat is acting according to you?}} | ||
+ | {{Line|character=Sakuya|border=Sakuya|dialogue=It’s the precious “place where I belong”. Receiving a new script, with a new role to play… By acting a role, I am building my own place where I belong onstage. I’m happy from the bottom of my heart when I think it’s fine for me to be there, and exactly because I could get such a place to belong, I can act wholeheartedly and continue to shine onstage. Of course, there are still lots of times I still can’t deliver my acting as I would want to… however I get happy when I get to act as the role that has been assigned to me alone, feel gratitude to have such place to belong, and always think I want to enjoy at the fullest the time I spend at acting.}} | ||
+ | |||
+ | {{Line/Title|text=ーIf you had any message to deliver to your acting partners, what would it be?}} | ||
+ | {{Line|character=Sakuya|border=Sakuya|dialogue=Just like I’ve said previously, the fact I can be with everyone of the Spring troupe to make a good stageー usually I don’t really put it into words, but I think from the bottom of my heart how happy I am the Spring troupe is formed of the six of us. So of course I would like to tell them “I’m grateful for our meeting”, and by continuing to make stages with them, I don’t want to forget this feeling. I’m still unreliable as the leader of the Spring troupe, but I would like to become someone able to pull up both the troupe members and the company members! And also… let’s aim for the Fleur Award! Right, Director?}} | ||
+ | |||
+ | </table> | ||
+ | {{Translator | ||
+ | |name=Emisuteri | ||
+ | |link= | ||
+ | }} | ||
====Masumi Usui==== | ====Masumi Usui==== | ||
Line 43: | Line 65: | ||
====Tsuzuru Minagi==== | ====Tsuzuru Minagi==== | ||
+ | |||
+ | {{Blockquote | ||
+ | |jp=|en=“By acting other people’s lives, my own life is making a 180° change.”|chara=Tsuzuru Minagi|nolink=Y|story= | ||
+ | }} | ||
+ | <table class="storybodytable"> | ||
+ | {{Line/Title|text=ーIs there any happening that made you think you were glad to be in the Spring troupe?}} | ||
+ | {{Line|character=Tsuzuru|border=Tsuzuru|dialogue=I think it might’ve been because everyone else were amateurs at that time, but what particularly left a deep impression on me was our first play as a troupe. When thinking about it now, I’m getting embarrassed about it… I didn’t understand a single thing back then… however, it was the same for everyone else. Despite this, we overcame the hurdles one by one without giving up, celebrated together, and managed to get past the final performance of the first day safely… it was pretty hectic, but I feel like I’ve got to enjoy at the utmost my first play on stage. I’m thinking even now I’m glad I got to share those memories with everyone of the Spring troupe.}} | ||
+ | |||
+ | {{Line/Title|text=ーWhat is MANKAI company’s charm according to you?}} | ||
+ | {{Line|character=Tsuzuru|border=Tsuzuru|dialogue=I’m always prone to unconsciously do human observation and monitoring; in that sense, I think this company gathers really interesting members. From their age, former jobs, values, what lives they led until now… everything is different. How should I put it? It really is a characteristic melting pot. Those chaotic members are gathering to make a single play, so there’s no way it wouldn’t be interesting. Everyone here has been able to exploit their own characteristics, and it leads me to be pumped up to write the scripts.}} | ||
+ | |||
+ | {{Line/Title|text=ーWhat is acting according to you?}} | ||
+ | {{Line|character=Tsuzuru|border=Tsuzuru|dialogue=I’ll talk here as a scriptwriter, but after all, acting is to me the expression of life. The expression of the lives of lots of characters, each of them belonging to diverse worlds. It is possible to catch sight of these lives throughout the different plays, and by making the parallel with my own life, and sympathizing with some of them, I can feel lots of emotions, may it be by writing them or playing them myself. It will be more personal but by acting other people’s lives, my own life is making a 180° change. Getting to infiltrate another person’s life by acting is really a special experience in my opinion. That’s exactly why I want to continue writing scripts for this company of course, but also continuing to act on stage.}} | ||
+ | |||
+ | {{Line/Title|text=ーPlease tell us your outlook for the future.}} | ||
+ | {{Line|character=Tsuzuru|border=Tsuzuru|dialogue=The members are often worried for me about that matter because I’m writing lots of scripts (lol). Actually, I’ve heard somewhere that the more you write, the more you’ll see what hell is, and when I’m writing, I realize how the ties within myself are increasing when I catch myself thinking: “I already wrote that kind of development in another play”. However, I draw lots of inspiration for my scripts in the everyday life I spend with the members of this company. What characters I want to create, which world I want them to live in: by spending more time with the members of the company, ideas are flowing one by one. I really think it’s because I get to spend time with people so diverse… I still want to put into words the world that exists inside my mind. As of now, I don’t want to stop being either a scriptwriter or an actor!}} | ||
+ | |||
+ | </table> | ||
+ | {{Translator | ||
+ | |name=Emisuteri | ||
+ | |link= | ||
+ | }} | ||
====Itaru Chigasaki==== | ====Itaru Chigasaki==== | ||
Line 49: | Line 93: | ||
<table class="storybodytable"> | <table class="storybodytable"> | ||
{{Line/Title|text=I hear you had no acting experience before you entered MANKAI Company. When did you realize acting was fun?}} | {{Line/Title|text=I hear you had no acting experience before you entered MANKAI Company. When did you realize acting was fun?}} | ||
− | {{Line|character=Itaru|border=Itaru|dialogue=Before I started acting myself, I didn't have experience watching plays either, | + | {{Line|character=Itaru|border=Itaru|dialogue=Before I started acting myself, I didn't have experience watching plays either, so I didn't truly understand that plays were different to dramas or movies. But when I actually stood on stage, I realized that the faces of the audience in front of us would change in real time in response to the live performance we gave. Even the reactions of the audience are alive; this moved me. Additionally, as someone who had been on the consumer side up until then, I found it refreshing to think that the play we were performing was giving something to the audience. Of course, this also added to the pressure......I think I might have gained more respect for the creators I'd personally looked up to before.}} |
{{Line/Title|text=Has anything major changed since you started acting?}} | {{Line/Title|text=Has anything major changed since you started acting?}} | ||
{{Line|character=Itaru|border=Itaru|dialogue=At the very least, my fitness has improved. When you gain stamina, it makes a bit of difference to the fatigue you feel after pulling an all-nighter, too. I've begun to think I can't quite make fun of the muscle-brained members who work out all the time. ......Ah, I don't pull all-nighters for anything other than work, so don't worry about that.}} | {{Line|character=Itaru|border=Itaru|dialogue=At the very least, my fitness has improved. When you gain stamina, it makes a bit of difference to the fatigue you feel after pulling an all-nighter, too. I've begun to think I can't quite make fun of the muscle-brained members who work out all the time. ......Ah, I don't pull all-nighters for anything other than work, so don't worry about that.}} | ||
Line 55: | Line 99: | ||
{{Line|character=Itaru|border=Itaru|dialogue=......That's top secret. Kidding. Please excuse me; I just wanted to try saying it. In general, I have a fulfilling private life and recharge my batteries in preparation for the start of the next play run. Something like having more bags under my eyes at the end of a holiday and getting scolded by (Izumida) Azami when getting my makeup done......It's never happened. Honestly.}} | {{Line|character=Itaru|border=Itaru|dialogue=......That's top secret. Kidding. Please excuse me; I just wanted to try saying it. In general, I have a fulfilling private life and recharge my batteries in preparation for the start of the next play run. Something like having more bags under my eyes at the end of a holiday and getting scolded by (Izumida) Azami when getting my makeup done......It's never happened. Honestly.}} | ||
{{Line/Title|text=What's an unforgettable play for you?}} | {{Line/Title|text=What's an unforgettable play for you?}} | ||
− | {{Line|character=Itaru|border=Itaru|dialogue=That has to be our fifth play, "Knights of Round | + | {{Line|character=Itaru|border=Itaru|dialogue=That has to be our fifth play, "Knights of Round IV THE STAGE". It was my first time in a lead role, and I was even able to speak to the audience before the play started on the first day. The original work was one which held a lot of meaning to me personally, so I was instantly motivated. Being able to work with Hoshii-san from End Links (the company which released "Knights of Round IV") is one of the top-class memories of my life......If I told my past self, I wouldn't believe it. Also, in order not to destroy the image of the original character, I was entrusted with some directing too, which was also a big experience. It's really difficult to tell others the image in your head and give them clear advice on how to approach that image. Thanks to this, I gained a newfound respect for the Director and (Kashima) Yuzo-san, who always gives us advice. Knowing how to put things into words and communicate effectively - these are both essential skills for businessmen, so I think I was able to use the skills I had somewhat, but......I still have a long way to go.}} |
</table> | </table> | ||
Line 64: | Line 108: | ||
====Citron==== | ====Citron==== | ||
+ | |||
+ | {{Blockquote | ||
+ | |jp=|en=“For real, life’s just like wideopen beanbags! ♪”|chara=Citron|nolink=Y|story= | ||
+ | }} | ||
+ | <table class="storybodytable"> | ||
+ | {{Line/Title|text=ーIt seems like you didn't have any acting experience before joining MANKAI company. What difficulties did you come upon?}} | ||
+ | {{Line|character=Citron|border=Citron|dialogue=I had struggles reproducing Japanese intonation… I would also look for words that appeared in the scripts that I didn’t know of, which was also difficult. But, in MANKAI company, there is the Director who’s good at looking after others, and roommates who ultra maxed supported me through practices. Thanks to that, I could go through every performance without failing~ After each of them, I could notice my Japanese skills improving, and Tsuzuru could increase the number of more difficult lines in Japanese, it made me happy. In our play “The Clockwork Heartbeat” where I was playing the second lead, it was the first time I got difficult lines to say. I struggled saying them, and there were even scenes Tsuzuru had to change some… but since I understood some lines were thought of carefully, I practiced ultra max and it was the best feeling when I managed to say them all!}} | ||
+ | |||
+ | {{Line/Title|text=ーIf you hadn’t met MANKAI company, what do you think you would be doing now?}} | ||
+ | {{Line|character=Citron|border=Citron|dialogue=Let’s see… I would surely have to conduct the mission that has been given to me due to my destiny. It was for sure one of the numerous lives I could lead but… from the bottom of my heart, I’m grateful I could meet everyone in the company and our Director. For real, life’s just like wideopen beanbags! ♪}} | ||
+ | |||
+ | {{Line/Title|text=ーWhat are you doing during your break?}} | ||
+ | {{Line|character=Citron|border=Citron|dialogue=Lately, I’m thinking about how my homeland-- Zahra culture’s and Japanese culture could get more interactions~ Maybe something like singing songs from Zahra or dancing traditional dance on a piece of waste land, or Guy handing out to the madams out there some spices from Zahra… in other terms, some kind of spot(sports) festival days. Anyway, it’d be great to have more performances as MANKAI company at Zahra! My little brothers are impatient about it. And now, a new wish was born in my mind… I would love to create MANZAI company in Zahra’s main island! All 24 of us would go there, and perform MANMAN Grandprix in front of all citizens! That’s my hot new dream ♪}} | ||
+ | |||
+ | {{Line/Title|text=ーWhat is acting according to you?}} | ||
+ | {{Line|character=Citron|border=Citron|dialogue=For me, it is a trip that allows me to explore the many possibilities of many lives. Where I couldn’t go, and what I didn’t get to do… thanks to acting, I can make true anything I gave up on my current life, and that “something” I didn’t get to realize, could be realized through acting! For me, it’s a happiness that feels like a miracle. In that company, there is a storywriter who’s getting all sloppy while he’s an actor himself; he’s causing us to care a lot about him, but he tends to listen to each of us’ requests, so it’s why I think even more that way!}} | ||
+ | |||
+ | </table> | ||
+ | {{Translator | ||
+ | |name=Emisuteri | ||
+ | |link= | ||
+ | }} | ||
====Chikage Utsuki==== | ====Chikage Utsuki==== | ||
Line 108: | Line 174: | ||
====Yuki Rurikawa==== | ====Yuki Rurikawa==== | ||
+ | |||
+ | {{Blockquote | ||
+ | |jp=|en=“I don’t want the outfits to become a pretext so I’ll do my best so as not to lose in acting.”|chara=Rurikawa Yuki|nolink=Y|story= | ||
+ | }} | ||
+ | <table class="storybodytable"> | ||
+ | {{Line/Title|text=ーIt seems you didn’t have any acting experience before entering MANKAI company. What was the most difficult for you?}} | ||
+ | {{Line|character=Yuki|border=Yuki|dialogue=I was a bit hesitant about acting in front of people… since it was kind of embarrassing. However, since my role as Sherazade in our first play was specially written based on me, I didn’t have those feelings. Also, I was happy I could wear the outfit I designed specially for that play. However, the role I played for our 2nd performance, Shiro, had a totally different personality from me and my pride was preventing me from delivering a good acting. Lately, I got the opportunity to watch the video footage of the performances I’ve been delivering in the past, and I got to notice how limited my movements were, or how little my voice was… I also noticed how stiff my expressions were. There were also moments I could spot how embarrassed I was, which in the contrary made the one I am now embarrassed at my own performances. After all, not acting boldly is kind of uncool since I would feel bad for the outfits I made specially for the plays.}} | ||
+ | |||
+ | {{Line/Title|text=ーDo you think being the kind of “possessed” actor?}} | ||
+ | {{Line|character=Yuki|border=Yuki|dialogue=Well, I would say I am more of those who try to get the closest to the role. There are lots of roles that get close to my personality, so I would often try to look for the parts of the role who don’t look like me and work harder to fit those details. For example, I tried to make some detailed movements while playing as Sae in our fifth play, or try to express emotions I couldn’t show on my face in the movements of my fingers. I tried lots so I could become a mature and kind of sexy adult. Even if the roles I’ve been assigned to play look like “me”, it wouldn’t be much of a “role” if I didn’t introduce such features, right? Of course I think it’s easier to play roles that look like what I am, but it’s pretty hectic to play the roles so they don’t completely look like “myself”.}} | ||
+ | |||
+ | {{Line/Title|text=ーWhat are you doing during your free time?}} | ||
+ | {{Line|character=Yuki|border=Yuki|dialogue=In any way I’m continuously making outfits so I would go to outfit or manual art shops to get inspiration. I would also read magazines or watch movies… things of that kind. I’m also not neglecting homework from school. People who will read this might not know about it, but the schools around Veludo way are supporting acting activities taking place there, so if I ask for it, they would regulate the quantity of homework or the deadline. All students in our company are using this system.}} | ||
+ | |||
+ | {{Line/Title|text=ーIf you had any message to deliver to your acting partners, what would it be?}} | ||
+ | {{Line|character=Yuki|border=Yuki|dialogue=Autumn troupe’s plays are packed with action so it can’t be helped, but the next troupe after theirs having the outfits become all rags and filth are our troupe’s. It’s alright to not think about the outfits when you’re on stage, but when our performances are over, think about taking care of them. It’s something I’ve said countless times, but I thought it was a great opportunity to say it once again. Also, even though I’m in charge of outfits, thanks for paying attention enough so to not make my after work bigger. However, I don’t want the outfits to become a pretext so I’ll do my best so as not to lose in acting. | ||
+ | … I’ll be counting on you all from now on.}} | ||
+ | |||
+ | </table> | ||
+ | {{Translator | ||
+ | |name=Emisuteri | ||
+ | |link= | ||
+ | }} | ||
====Muku Sakisaka==== | ====Muku Sakisaka==== | ||
Line 205: | Line 294: | ||
====Banri Settsu==== | ====Banri Settsu==== | ||
+ | |||
+ | {{Blockquote | ||
+ | |jp=|en=“Acting has turned my life upside down… well, I want to say “bring it on” I guess?”|chara=Banri Settsu|nolink=Y|story= | ||
+ | }} | ||
+ | <table class="storybodytable"> | ||
+ | {{Line/Title|text=ーIs there something you’re particularly paying attention to as an actor?}} | ||
+ | {{Line|character=Banri|border=Banri|dialogue=I pay attention to something that was taught to me in one of the university's workshops, called second-hand telling. Thanks to that, I’ve come to notice more about the habits of people during my commute time in train for example. I’ve been told it could help me to make the details of my acting. It’s true that I’ve come upon some particular habits, for example, someone that doesn’t seem calm might have an urgent appointment, or a date with their lover. Until now, I’ve never thought about my guesses on others’ lives, so it was unexpectedly refreshing. By the way, that bastard of Hyodo (Juza) is learning the same at his workshop, and he began to put it in application in the train coming back to the dorm by glaring at me… I told him: “do it more subtly, you idiot” while hitting his head… sheesh.}} | ||
+ | |||
+ | {{Line/Title|text=ーWhat do you think is your strength as an actor?}} | ||
+ | {{Line|character=Banri|border=Banri|dialogue=My classmates often tell me I’m skillful. I also moreless have confidence in my ability to find almost instantly the right expressions to make according to practice situations we get in class. Of course, I think it’s a strength but… somehow it reminds me of something I’ve been told at the time I just joined the company so I can’t tell I’m genuinely happy about it. It doesn’t have any meaning if my acting is just half hearted. I want to feel at heart the acting I deliver for my role and the lines that have been given to it. More than anything, I want the people’s hearts in the audience to shake when they see my acting. There are still lots I must work on.}} | ||
+ | |||
+ | {{Line/Title|text=ーWhat is acting according to you?}} | ||
+ | {{Line|character=Banri|border=Banri|dialogue=It contributed to change my boring and dry everyday… it might have been the thing I’ve most struggled on in my life until now. Until I’ve decided to challenge myself to acting, I’ve never thought something didn’t go the way I wanted to, or that some other thing didn’t satisfy my standards. It’s the first time I’ve been this immersed into something, and I even decided to choose it as my studying path at university. In any way, acting has turned my life upside down… well, I want to say “bring it on” I guess?}} | ||
+ | |||
+ | {{Line/Title|text=ーYou said acting has turned your life upside down, so what kind of actor are you aiming to become in the future?}} | ||
+ | {{Line|character=Banri|border=Banri|dialogue=I want to hone my acting skills until I’m satisfied with them, and will become an actor able to perfectly understand my role whatever which I could get. Also, I don’t want to master any acting to become “almighty” so I want to look for the style of acting and expressions only I can pull off. For that aim, I believe I’ll still have to play lots and lots of roles, so it’ll be a great help if you could support the company so I can appear in lots of other performances.}} | ||
+ | |||
+ | </table> | ||
+ | {{Translator | ||
+ | |name=Emisuteri | ||
+ | |link= | ||
+ | }} | ||
====Juza Hyodo==== | ====Juza Hyodo==== | ||
{{Blockquote | {{Blockquote | ||
− | |jp=|en=“In order to reach what I’ve been yearning for, I’ll continue to fight my | + | |jp=|en=“In order to reach what I’ve been yearning for, I’ll continue to fight my hardest.”|chara=Juza Hyodo|nolink=Y|story= |
}} | }} | ||
<table class="storybodytable"> | <table class="storybodytable"> | ||
Line 231: | Line 342: | ||
====Taichi Nanao==== | ====Taichi Nanao==== | ||
+ | |||
+ | {{Blockquote | ||
+ | |jp=|en=“I can say without hesitation that everything I did until now acts as a nutriment to me.”|chara=Taichi Nanao|nolink=Y|story= | ||
+ | }} | ||
+ | <table class="storybodytable"> | ||
+ | {{Line/Title|text=ーAmongst the interactions you’ve got with the audience, is there one in particular you can’t forget?}} | ||
+ | {{Line|character=Taichi|border=Taichi|dialogue=One day, when I was in the lobby to greet the audience after the performance was over, a little boy who seemed to be the same age as my little brother told me: “You were so cool! I want to try out acting too!”. Until now, I’ve always thought I wanted to act in order to become popular, but to have people who look at me that way strangely moved me, and I was so ecstatic that day I had trouble sleeping… I don’t know when I’ll leave like this some mark on someone’s life, so even if it’s hard, I want to give my all at every performance if possible! What happened that one time gives me the strength to go on like this!}} | ||
+ | |||
+ | {{Line/Title|text=ーWhat is your driving force when acting?}} | ||
+ | {{Line|character=Taichi|border=Taichi|dialogue=Ever since I can remember, I’ve always wanted to stand out! My feeling to have everyone’s eyes on me is stronger than anyone else. However, even in my class, I wasn’t the kind to be noticed amongst other childs. The “Taichi Nanao” I was back then was the kind of existence to blend in a crowd. Then I got to receive some particularities and differences through acting a role, and since the spotlight’s on me when I’m onstage, I have the feeling to shine to my utmost there! When I think I can shine there, I feel the most transcending pleasant feeling ever, and it’s really fun! That’s why, when I think I can shine onstage, I have the feeling I can overcome even the most intense practices!}} | ||
+ | |||
+ | {{Line/Title|text=ーWhat do you think is your strength as an actor?}} | ||
+ | {{Line|character=Taichi|border=Taichi|dialogue=Actually, before this company, I already got affiliated with one other company. My name didn’t come out often and I think most people don’t know about it. At that time, I was always standing at one corner of the stage, and I was always envious of the other actors standing at the center. In the end, I didn’t get to act at this company, but there are times when I feel that the fact I got to see from this close the amazing acting of so many actors is, without any doubt, a treasure to the one I am now. Theater is a living substance, so sometimes there are lots of unexpected things happening, right? Despite this, there are times I am standing on stage using that experience I gained before… I can say without hesitation that everything I did until now acts as a nutriment to me, and now I can say I’m grateful to it. I’m really glad I got to think like that~}} | ||
+ | |||
+ | {{Line/Title|text=ーIs there any kind of acting you’d like to try out in the future?}} | ||
+ | {{Line|character=Taichi|border=Taichi|dialogue=There is nothing I can do about the fact I’m worried whether I’ll get any taller in the future but… I want to play a role without worrying about my own actual height, one that makes me look really big in an intense action-packed play! Amongst everyone who are tall in our Autumn troupe, I try to think of myself being a particularity and I do my best in my own way at each performance, but one day, I would like to stand on the same line as everyone and deliver an intense acting! It’s no use of me only saying it, I won’t give up towards that aim! I can only move forward from now on!}} | ||
+ | |||
+ | </table> | ||
+ | {{Translator | ||
+ | |name=Emisuteri | ||
+ | |link= | ||
+ | }} | ||
====Omi Fushimi==== | ====Omi Fushimi==== | ||
Line 257: | Line 390: | ||
====Sakyo Furuichi==== | ====Sakyo Furuichi==== | ||
+ | {{Blockquote | ||
+ | |jp=|en=“Meeting MANKAI company was my life’s biggest fortune.”|chara=Sakyo Furuichi|nolink=Y|story= | ||
+ | }} | ||
+ | <table class="storybodytable"> | ||
+ | {{Line/Title|text=ーIs there something you’re particularly paying attention to as an actor?}} | ||
+ | {{Line|character=Sakyo|border=Sakyo|dialogue=In the past, the people who taught me how acting was interesting also taught me that the input was important. “In the eyes of the general audience who simply enjoy “entertainment” in the more general meaning, what an actor can produce tends to be rich. Anyway, you got to have interest in anything. What’s acts as nutriment for an actor is close to infinity”... that’s what I’ve been told. Since I keep that advice to heart, I tried to assimilate all kinds of entertainment regardless of the genre, from movies, dramas, modern plays, light novels to shojo manga… actually, every one of them acted as hints for me to deliver my acting. Even how much I grow busy, I must dedicate all my days to get some kind of input.}} | ||
+ | |||
+ | {{Line/Title|text=ーIf you hadn’t met MANKAI company, what do you think you would be doing now?}} | ||
+ | {{Line|character=Sakyo|border=Sakyo|dialogue=I don’t come from a wealthy family. Since my childhood, I was pouring my all into accomplishing what was in front of my eyes and fighting to live decently… then I got to meet this company, and by meeting acting, I think without any hesitation my life became richer. One good point about acting is that you can do it even if you’re poor. Acting almost makes me want to be grateful to this life I was leading until now… more than anything, meeting MANKAI company was my life’s biggest fortune: I can say it with full confidence. I need to pay back this debt I have towards it somehow.}} | ||
+ | |||
+ | {{Line/Title|text=ーRecently, mix plays have increased within the company. How is it influencing you?}} | ||
+ | {{Line|character=Sakyo|border=Sakyo|dialogue=What surprised me the most while performing in those mix plays was without hesitation the different approaches each troupe has with the performances. Even when multiplying discussions during the practice period in order to increase the quality of our plays, I realized each troupe has their own methods to make the shape of a play. I was in charge of the lead role in Ying Yang Midnight, and exactly because of that, I thought I had to follow strictly the way our Autumn troupe has to make the shape of the play, so I kind of forcefully and actively seeked for the opinions of the other actors… then I got opinions I could never get in the Autumn troupe, and I thought it was really interesting. Also, when we finished performing our last performance, one part of myself was thinking I had to bring back with me all the experience I accumulated thanks to this play and share it with the Autumn troupe. This experience also contributed to make me realize how much I consider the Autumn troupe as a “home”.}} | ||
+ | |||
+ | {{Line/Title|text=ーYour mix play with Citron, Guy and Yukishiro Azuma acted a great stimulation then. Lastly, please let us know about your outlook on the future.}} | ||
+ | {{Line|character=Sakyo|border=Sakyo|dialogue=How to make the audience who supports our company enjoy even more what they’re seeing, how to get a good probability our company keeps a profitable financial advantage… There are still lots of subjects to work on the side of management. Of course, we are continuing our activities all in the aim of the Fleur Award, but I believe all of us in the reborn MANKAI company can keep going higher and higher again. So we can face the founding members of the company, I’ll keep looking for what I can do in my position, and intend to continue contributing to this company. This company still has lots of possibilities. So that the fans supporting us would still want to support us in the future, I’ll keep thinking and looking for a way to make this possible for the future. Please look forward to it.}} | ||
+ | |||
+ | </table> | ||
+ | {{Translator | ||
+ | |name=Emisuteri | ||
+ | |link= | ||
+ | }} | ||
====Azami Izumida==== | ====Azami Izumida==== | ||
Line 285: | Line 439: | ||
====Tsumugi Tsukioka==== | ====Tsumugi Tsukioka==== | ||
+ | |||
+ | {{Blockquote | ||
+ | |jp=|en=“Acting is my eternal one-sided love… would it be bad of me to say such a thing… ?”|chara=Tsumugi Tsukioka|nolink=Y|story= | ||
+ | }} | ||
+ | <table class="storybodytable"> | ||
+ | {{Line/Title|text=ーWhat were the hurdles you came upon at the time you’ve just started acting?}} | ||
+ | {{Line|character=Tsumugi|border=Tsumugi|dialogue=There are so many I can’t count them all, but the first of them was surely my notion of space. At first, I was already at my limit giving my all to say the lines just like they were written in the script, and even though I had to say my lines in a conversational play, I couldn’t link my acting to the surrounding ones. Even if I was told that my sense of space was bad, or that I could take more consciousness of my surroundings, I couldn’t understand what was the “just right” amount of space I had to take while acting… I would then try to say more lines at once, try to move a bit faster… I tried lots of tricks to improve but didn’t get to, which kind of upset me. By getting used to acting, it’s something I naturally gained, and now, since I know both the scriptwriter and my acting partners, it’s becoming more comfortable for me. When I get to read the script, I’m understanding for the most part which story it depicts, and my acting just naturally flows according to that. As of now, acting is just simply enjoyable to me.}} | ||
+ | |||
+ | {{Line/Title|text=ーWhat is acting according to you?}} | ||
+ | {{Line|character=Tsumugi|border=Tsumugi|dialogue=Acting is my eternal one-sided love… would it be bad of me to say such a thing… ? Even if I tried to give up on it once, or take my distance, I just couldn’t forget it all. It’s something I hold close to my heart, just like I was burning out of love for it… I have the feeling I’m saying something really embarrassing now…}} | ||
+ | |||
+ | {{Line/Title|text=ーWhat is your strength according to you?}} | ||
+ | {{Line|character=Tsumugi|border=Tsumugi|dialogue=My acting is subtle… at least that’s how it is qualified, which makes me happy. It’s not like I’ve searched deeply to look for the style of acting that would suit me. It’s just that I’m not the type of being skillful, and I’m far from being someone being noticed at one glance so… I came to focus on expressing the feelings carefully… at least I think so. However, since I came this far, I intend to progress even more from now.}} | ||
+ | |||
+ | {{Line/Title|text=ーWhat kind of actor are you aiming to become?}} | ||
+ | {{Line|character=Tsumugi|border=Tsumugi|dialogue=I intend to still look for which kind of actor I would like to become. I’ve picked on acting once again when I joined MANKAI company, and I just felt happiness by just acting and standing onstage. I’ve become satisfied only with that. Of course, I don’t think it’s fine this way, but I wanted to savour this happiness a bit more, and reflect upon it. However, by seeing everyone growing up around me, I went to think I had to grow up myself. In order to make this step up, I think it’s important for me to have a goal and make a map for the future. First of all, I think what I should work on is to decide where I’m going to head as an actor.}} | ||
+ | |||
+ | </table> | ||
+ | {{Translator | ||
+ | |name=Emisuteri | ||
+ | |link= | ||
+ | }} | ||
====Tasuku Takato==== | ====Tasuku Takato==== | ||
+ | |||
+ | {{Blockquote | ||
+ | |jp=|en=“The roles are tinting me, and we’re blending in each other.”|chara=Tasuku Takato|nolink=Y|story= | ||
+ | }} | ||
+ | <table class="storybodytable"> | ||
+ | {{Line/Title|text=ーWhat were the hurdles you came upon at the time you’ve just started acting?}} | ||
+ | {{Line|character=Tasuku|border=Tasuku|dialogue=There were lots to remember, I struggled about that. First of all, the lines. It wasn’t like there were lots, but it took me quite a lot of time to say one line word by word without messing up. (Tsukioka) Tsumugi supported me a lot by practicing with me… Even when I was finally able to say the lines properly, I had to worry too about my position onstage, how to get on and off stage, then about the timing to use props and the spot where to put them back, and finally the switchover between sets… there were lots of things I had to keep in mind, and I spent my time being confused at all of this. One time, I mistook the spot where to put back the props and one of my seniors snapped at me…}} | ||
+ | |||
+ | {{Line/Title|text=ーDo you think being the type being possessed by your role?}} | ||
+ | {{Line|character=Tasuku|border=Tasuku|dialogue=According to those surrounding me, I’m the type being possessed. When I get accustomed to the lines, I spend my whole time thinking about my role, and there are times I just kind of become one with it. That’s to say how much the roles are tinting me, and how we’re blending in each other. As for me, I get ecstatic about it but… since I don’t have consciousness about it, it seems I’m causing trouble to people surrounding me because I suddenly become one with my role. It was my intention to pay attention to it but… it became like a habit. I can’t do anything about it now. The thing is I personally like this kind of attitude but I’m having trouble with the fact it’s taking me time to slip out the role once the performances are over. I got to have more control about it.}} | ||
+ | |||
+ | {{Line/Title|text=ーWhat are you doing during your break?}} | ||
+ | {{Line|character=Tasuku|border=Tasuku|dialogue=I’m standing on stages of other companies most of the time. Each company has their own features and characteristics, but the scripts, performances and actors are completely different which makes it interesting. I think it’s one of my missions to bring back the experience I got from the other companies to MANKAI company. Apart from that, I’m most often doing training and futsal. It is of course to build more stamina, but I also get fresher when I get to move my body, and I can reset my mind. I’m always buried in a role, so once in a time I like to forget everything and change minds. It’s also important in my opinion.}} | ||
+ | |||
+ | {{Line/Title|text=ーLastly, please tell us what appeals has MANKAI company according to you.}} | ||
+ | {{Line|character=Tasuku|border=Tasuku|dialogue=First of all, the company overflows with diversity. From serious plays to comedies, and even action plays… we can challenge lots of genres which is a huge appeal. I would also mention the strong bond that links the members. We are divided by troupes, but I personally have the habit of helping the members of other troupes as well, and they are also helping me lots. The fact we can help each other amongst the company is, without any doubt, a strong point and what makes this company’s attractiveness. However… thinking on the other way, maybe we are too focused on that bond. Of course, the fact we respect each other and like to make new comrades is genuine. Yet, there are also young members in the company, and what’s needed to make a performance is most of the time decided within the company. Myself included, I would like us to know about ourselves more thoroughly, and think we wouldn’t be able to grow up as actors if we aren’t able to pinpoint our weaknesses as well as, of course, strengths.}} | ||
+ | |||
+ | </table> | ||
+ | {{Translator | ||
+ | |name=Emisuteri | ||
+ | |link= | ||
+ | }} | ||
====Hisoka Mikage==== | ====Hisoka Mikage==== | ||
Line 313: | Line 511: | ||
====Homare Arisugawa==== | ====Homare Arisugawa==== | ||
+ | |||
+ | {{Blockquote | ||
+ | |jp=|en=“The art I can’t make by myself is right there.”|chara=Homare Arisugawa|nolink=Y|story= | ||
+ | }} | ||
+ | <table class="storybodytable"> | ||
+ | {{Line/Title|text=ーIt seems you didn’t have any acting experience when joining MANKAI company. At which moment did you notice acting was interesting to you?}} | ||
+ | {{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=It was the moment where I noticed I could directly see the audience’s reaction. Most of the time until now, I’ve created writings, but those only reached the readers some time after I’ve delivered my final script. There was an inevitable time lag. However, it’s different with acting: I can deliver my “art” and receive reactions in real time. The other moment that made me realize how much acting was interesting was the moment I realized I could convey my own passion onstage. By the actor’s and the audience’s passion clashing, the performance can gradually morph into something different. It’s truly like the art I can’t make by myself is right there… when I ended up noticing these, I could notice my heart burning like it never has before.}} | ||
+ | |||
+ | {{Line/Title|text=ーIs there any play you can’t forget?}} | ||
+ | {{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=Hum, it’s difficult to choose. Of course, the play where I had the lead role, “The Master Likes a Mystery” left a deep impression on me but.... I’ll choose our Winter troupe’s 4th play, “Le Fantôme de l’Opéra”. Starting this play, Guy-san joined us so it’s the commemorial play of the six of us. At that time, we had of course to worry about our own performances, but something happening was shaking the company… well, put off simply we faced some kind of tricky situation, so this play really allowed us to tighten our bond both as Winter troupe and MANKAI company members… When I think about it now, I could even call this play an upheaval. Oh and also, it was our first play overseas! Until the very last performance, we could be all six of us together, so it really feels like we overcame all of this together step by step… As a member of the company, and as part of the Winter troupe, it’s really the play I feel like being the culmination of our hard work.}} | ||
+ | |||
+ | {{Line/Title|text=ーRecently, mix plays have increased within the company. How is it influencing you?}} | ||
+ | {{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=For the mix play I was part of, “The Luminous Circus”, I shared the stage with (Miyoshi) Kazunari-kun, (Sakuma) Sakuya-kun and (Sakisaka) Muku-kun, and it was a really magnificent party. In our Winter troupe, we’re all rebellious adults, but in opposition, they were so young I could call them “children”, they were really pure… the three of them were the total opposite of me, you know? Our values and opinions were different, so even outside practices, the time I spent with them listening to their ideas and point of views felt really fruitful to me. All of them were refreshing to me, and allowed me to widen my mind. I’m really grateful to them.}} | ||
+ | |||
+ | {{Line/Title|text=ーIf you had any message to deliver to your acting partners, what would it be?}} | ||
+ | {{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=For them I cherish and who share the same destiny as me now, I only have one thing to say: I love them from the bottom of my heart! It was something I already said when our Winter troupe was formed, but as time passed, this feeling didn’t change… no, I would even say it’s stronger. Our respective ages are quite close, but our personalities, jobs, what lives we lead until now, and even what we aimed for the future… Everything is different for sure. However, the only place that managed to gather us all was MANKAI company’s Winter troupe. I plan on taking care of this miracle and destiny I met there. Hoho, by expressing my feelings like this, I could feel my inspiration stirring! Ah… I feel like even (Takato) Tasuku-kun who’s usually emotional as a stone might cry on this one. Dear my beloved Winter troupe members, please look forward my new poem ♪}} | ||
+ | |||
+ | </table> | ||
+ | {{Translator | ||
+ | |name=Emisuteri | ||
+ | |link= | ||
+ | }} | ||
====Azuma Yukishiro==== | ====Azuma Yukishiro==== | ||
Line 360: | Line 580: | ||
====Sakuya Sakuma==== | ====Sakuya Sakuma==== | ||
+ | |||
+ | <table class="storybodytable"> | ||
+ | {{Line/Title|text=How are the practices of the Spring troupe according to you?}} | ||
+ | {{Line|character=Sakuya|border=Sakuya|dialogue=I noticed it ever since I’ve been called as part of an ensemble cast of other companies, but according to them, the atmosphere of the practices is totally different. Since we’re getting along in the Spring troupe, I would say our practices have the feeling of homeliness. When someone is not participating, all of us would feel a bit lonely. Spring troupe practices are also one of the precious places I belong to!}} | ||
+ | |||
+ | {{Line/Title|text=What’s your trick to remember people’s faces and names?}} | ||
+ | {{Line|character=Sakuya|border=Sakuya|dialogue=It’s not only limited to faces and names, I can also remember their voice and habits, for example, someone that smiles a lot, etc. I would observe that person, and remember some trivia about them. It’s especially the case for people I meet for the first time, but when I think they have a pretty way to talk, my need to remember them just increases so there’s no way I would forget!}} | ||
+ | </table> | ||
+ | |||
+ | {{Translator | ||
+ | |name=Emisuteri | ||
+ | |link= | ||
+ | }} | ||
====Masumi Usui==== | ====Masumi Usui==== | ||
Line 378: | Line 611: | ||
====Tsuzuru Minagi==== | ====Tsuzuru Minagi==== | ||
+ | |||
+ | <table class="storybodytable"> | ||
+ | {{Line/Title|text=How are you deciding names for the roles you’re creating?}} | ||
+ | {{Line|character=Tsuzuru|border=Tsuzuru|dialogue=There are times when I’m deciding on them smoothly, and other times when I’m struggling. Actually, I’ve been kind of “stocking” name ideas that come up to my mind so I can use them when I’m struggling deciding them. I’m making a list of both Japanese and Western names, and I’m choosing from these lists the name I think is closer to the personality I gave to that character while writing the script. Also, there are times where the name of the character is based off the name of someone I’m familiar with… for example, the name of Sagishima Tooru in The Master Likes a Mystery (Winter troupe’s 2nd play) is based on the name of my 7th brother.}} | ||
+ | |||
+ | {{Line/Title|text=Please tell us your one-day schedule at university!}} | ||
+ | {{Line|character=Tsuzuru|border=Tsuzuru|dialogue=When I have a lot of free time between my classes, I would go to the university library to read books or watch movies in the AV (Audio Visual) corner. I can’t get enough input time to watch any reference that can serve as inspiration to write my scripts. Also, it depends on the day of the week, but I would also eat lunch at the university canteen with someone with the same schedule as me.}} | ||
+ | </table> | ||
+ | |||
+ | {{Translator | ||
+ | |name=Emisuteri | ||
+ | |link= | ||
+ | }} | ||
====Itaru Chigasaki==== | ====Itaru Chigasaki==== | ||
+ | |||
+ | <table class="storybodytable"> | ||
+ | {{Line/Title|text=What are your tricks to remember your scripts?}} | ||
+ | {{Line|character=Itaru|border=Itaru|dialogue=Of course, I have the feeling to remember the lines from the moment we get the scripts and read the lines with everyone in the troupe, but when it comes to longer lines, I would divide them carefully into blocks before connecting them afterwards. To think the techniques I learnt to memorize more easily comes at help at these moments! It’s the same as remembering knowledge for exams, so it’s best to find the technique that fits you most.}} | ||
+ | |||
+ | {{Line/Title|text=What is your favorite pizza flavor?}} | ||
+ | {{Line|character=Itaru|border=Itaru|dialogue=The margherita pizza with lots of cheese on top is the best for sure. Omi is sometimes making some for me as a night snack, and I’m always getting moved since he’s using a handmade dough with basilic on top… it seemed so authentic for a handmade pizza. I also love garlic pizza with lots of minced sausages, but I have to consume vegetables regularly during weekdays, so I guess I'm keeping that one for the moments I’m staying in my room.}} | ||
+ | </table> | ||
+ | |||
+ | {{Translator | ||
+ | |name=Emisuteri | ||
+ | |link= | ||
+ | }} | ||
====Citron==== | ====Citron==== | ||
+ | |||
+ | <table class="storybodytable"> | ||
+ | {{Line/Title|text= Is there any role you’d like to try out in the future?}} | ||
+ | {{Line|character=Citron|border=Citron|dialogue=As a minister of Zahra whose arts are knowing a huge boom, I would like to try out a role that would allow me to transmit Japanese culture to my homeland, as well as one that would allow me to experience Japanese traditional arts! Also, I would like to produce an acting able to make the audience laugh all their ''eyes'' contents~ If all of us in the Spring troupe were to act seriously in a comedy play, I’m pretty sure it’ll be really fun! A manzai where Tsuzuru is the funny man and me the straight man would be great too!}} | ||
+ | |||
+ | {{Line/Title|text=What difficulties did you face in remembering Japanese?}} | ||
+ | {{Line|character=Citron|border=Citron|dialogue=When I was in my home country, I watched lots of Cool Japan movies you know. When I just came to Japan, my listening skills were peer facts(perfect)! However, when it comes to writing, Japanese is just so difficult… The katakana for “ta” (タ) and the kanji for “evening” (夕) are kind of different yet look like complete duplicates of each other! That’s some kind of freak difficulty level! Japanese people are amazing to be able to tell apart those two characters~}} | ||
+ | </table> | ||
+ | |||
+ | {{Translator | ||
+ | |name=Emisuteri | ||
+ | |link= | ||
+ | }} | ||
====Chikage Utsuki==== | ====Chikage Utsuki==== | ||
Line 398: | Line 670: | ||
====Tenma Sumeragi==== | ====Tenma Sumeragi==== | ||
+ | |||
+ | <table class="storybodytable"> | ||
+ | {{Line/Title|text=Is there any difference in your acting between stage plays and movies?}} | ||
+ | {{Line|character=Tenma|border=Tenma|dialogue=It’s completely different. If I were to give one of the differences between them it would be: “to whom the acting is directed to”. On stage, the acting I’m delivering has the sole purpose to entertain the audience who came for that moment, but when it comes to movies, I think it’s more important for me to deliver the kind of acting that would satisfy the movie director the most. Of course, I also speak out my thoughts and insert adlib on my own sometimes. However, I do my best so my acting doesn’t get too far of what the director planned at first. Other than that, there are other differences: the voice projection, the strain I put on my movements, how I want my acting to show, … there are even more of them, and I would like to become an actor able to naturally make a clear distinction between those kinds of acting.}} | ||
+ | |||
+ | {{Line/Title|text=If you had the opportunity to take a proper break, what would you do?}} | ||
+ | {{Line|character=Tenma|border=Tenma|dialogue=I would like to watch stage plays overseas. Independently of if they are old or more recent plays, I would like to see new ways to express and act on stage, all kinds of expressions, staging and actors I wouldn’t get to see if I stayed in Japan. By the way, the spot that intrigues me the most right now is the new theater located in New-York with a new hearing experience. I’ve heard it’s popular.}} | ||
+ | </table> | ||
+ | |||
+ | {{Translator | ||
+ | |name=Emisuteri | ||
+ | |link= | ||
+ | }} | ||
====Yuki Rurikawa==== | ====Yuki Rurikawa==== | ||
+ | |||
+ | <table class="storybodytable"> | ||
+ | {{Line/Title|text=Which were the most difficult outfits you had to make until now?}} | ||
+ | {{Line|character=Yuki|border=Yuki|dialogue=The outfits for Spring troupe's fifth play “Knights of RoundIV THE STAGE” were kind of hectic to make because they were original designs and I got to experience directing these… but I’ll say the most difficult outfits I had to make until now was for Winter troupe’s first play “Sympathy for the Angel”, especially the Angel outfits. I’ve never made angel’s wings until now, and assembling the feathers one by one required lots of patience. However, I couldn’t give up on the idea of giving unique characteristics to the four angel characters appearing in the play. It was hectic, but by looking at the acting of the Winter troupe, I thought all my hard work wasn’t in vain. But well, it’s something I can say about all the work I poured into outfits until now though.}} | ||
+ | |||
+ | {{Line/Title|text=Amongst the nicknames you’ve given to the company members, which one is your favorite?}} | ||
+ | {{Line|character=Yuki|border=Yuki|dialogue=I don’t particularly have a favorite amongst them but… the one I think fits the most is the one I gave to Tsuzuru, even if it was only based on my intuition: “Villager C”. I can’t think of any other nickname that would fit him more.}} | ||
+ | </table> | ||
+ | |||
+ | {{Translator | ||
+ | |name=Emisuteri | ||
+ | |link= | ||
+ | }} | ||
====Muku Sakisaka==== | ====Muku Sakisaka==== | ||
Line 465: | Line 763: | ||
====Banri Settsu==== | ====Banri Settsu==== | ||
+ | |||
+ | <table class="storybodytable"> | ||
+ | {{Line/Title|text=Apart from actor, is there any other acting-related role you’d like to try out, like script writer or director?}} | ||
+ | {{Line|character=Banri|border=Banri|dialogue=When I look at the movements of a killer for example, there are times I tell myself “I would’ve done like this”. I would try to do by myself an “action plan” in my own way. To be honest, the moments used in our plays are most often suggested by Yuzo-san. Due to this, I often think about how interesting it would be to become an action movements teacher or action plays-related director… but of course, what I want to do the most is to act by myself in taking advantage of my body structure.}} | ||
+ | |||
+ | {{Line/Title|text=Are you planning to change your hairstyle? Are you usually doing some hair arrangement?}} | ||
+ | {{Line|character=Banri|border=Banri|dialogue=When I think my hair has grown, I would just put them behind my head or my ears. I’m more at ease with my hair being long, but one day I might think about dyeing them for an image change. When Azami is arranging my hair, he always does it in a manner I would never do myself so it’s quite refreshing, and I have the feeling it contributes to me being even more in-character. I would also want to try putting a wig to make my hair shorter if my role requires it.}} | ||
+ | |||
+ | </table> | ||
+ | {{Translator | ||
+ | |name=Emisuteri | ||
+ | |link= | ||
+ | }} | ||
====Juza Hyodo==== | ====Juza Hyodo==== | ||
Line 482: | Line 793: | ||
====Taichi Nanao==== | ====Taichi Nanao==== | ||
+ | |||
+ | <table class="storybodytable"> | ||
+ | {{Line/Title|text=Amongst the roles you’ve played until now, which one do you feel resembles you the most?}} | ||
+ | {{Line|character=Taichi|border=Taichi|dialogue=It’s difficult to judge by myself, but I feel like I could find at least one common point in every role I’ve played this far. When I could find an element in the characters’ lives that resembled mine, I could somehow sympathize with them, and felt it was way easier for me to play thanks to the fact I felt closer to them! Especially during the play ”Fire up, Mantou Fist!”, I could perfectly understand Chan’s feelings to want to give his best as both a killer and as a kung-fu student, so it contributed to me being even more in-character!}} | ||
+ | |||
+ | {{Line/Title|text=What are you usually doing in your room?}} | ||
+ | {{Line|character=Taichi|border=Taichi|dialogue=Videos websites are taking most of my time~ When there is a popular occidental drama that comes out, I’d immediately begin to watch it, but I usually end up watching these late at night and A-chan would scold me. In order to fix myself a limit, I decided I would only watch 2 episodes per day, and I would even watch them with Omi-kun! After all, having someone with whom to exchange reactions is funnier.}} | ||
+ | |||
+ | </table> | ||
+ | {{Translator | ||
+ | |name=Emisuteri | ||
+ | |link= | ||
+ | }} | ||
====Omi Fushimi==== | ====Omi Fushimi==== | ||
Line 499: | Line 823: | ||
====Sakyo Furuichi==== | ====Sakyo Furuichi==== | ||
+ | |||
+ | <table class="storybodytable"> | ||
+ | {{Line/Title|text=What happens to your scripts once the performances are over?}} | ||
+ | {{Line|character=Sakyo|border=Sakyo|dialogue=I kind of consider my ragged scripts as important war comrades so of course I’m keeping them carefully. We are also getting more opportunities to get rerun performances in other regions after all so I can use them again. When I flip through the scripts where I noted something, what I felt were the matters I had to work on at that moment just suddenly taint my body once again, and I can get the feeling I did my best until the final performance.}} | ||
+ | |||
+ | {{Line/Title|text=Please tell us where you get a large stock of bubble pack.}} | ||
+ | {{Line|character=Sakyo|border=Sakyo|dialogue=I don’t remember when it happened, but before I realized it, members in the company would bring me the wrapping materials contained in their cardboards when they order online. Yukishiro orders lots of beauty care products so he’s mainly the one bringing them to me. It’s better off in my hands than ending up in the trash bin anyway. I do think I’m grateful but… if I let them scattered in the room, bon (Azami) would just throw them away together so it would be better to only get a small stock.}} | ||
+ | |||
+ | </table> | ||
+ | {{Translator | ||
+ | |name=Emisuteri | ||
+ | |link= | ||
+ | }} | ||
====Azami Izumida==== | ====Azami Izumida==== | ||
Line 515: | Line 852: | ||
====Tsumugi Tsukioka==== | ====Tsumugi Tsukioka==== | ||
+ | |||
+ | <table class="storybodytable"> | ||
+ | {{Line/Title|text=Amongst the plays of the other troupes, is there one in particular you’d like to act in?}} | ||
+ | {{Line|character=Tsumugi|border=Tsumugi|dialogue=It’s difficult to choose as each play has their own charms… but Spring troupe’s “Romeo & Julius” is based off a famous play so I’d like to try acting in it. Our Winter troupe has no experience in such play depicting a pure friendship, and I think it would give off a completely different vibe if we were the ones playing it. By the way, Homare-san said one time he wanted to play as the priest Lawrence. I’ll try to think about the cast we’d go with if we were the ones acting it. }} | ||
+ | |||
+ | {{Line/Title|text=What’s your favorite food based on eggs?}} | ||
+ | {{Line|character=Tsumugi|border=Tsumugi|dialogue=It’s also difficult to choose for this one… but ''simple is best'' so I’ll say tamagoyaki and fried eggs. Actually, I’ve been eating either of the two in each of my meals, so I get to eat my favorite food everyday, hehe. When thinking about it like this, it’s just like I was tasting paradise.}} | ||
+ | </table> | ||
+ | |||
+ | {{Translator | ||
+ | |name=Emisuteri | ||
+ | |link= | ||
+ | }} | ||
====Tasuku Takato==== | ====Tasuku Takato==== | ||
+ | |||
+ | <table class="storybodytable"> | ||
+ | {{Line/Title|text=Amongst the role you’ve played until now, is there a role you’d like to play again?}} | ||
+ | {{Line|character=Tasuku|border=Tasuku|dialogue=Raphael from our first play. At the moment I first played as him, I had the feeling one part of myself was still looking for the reason why I was part of the Winter troupe, and how I would be facing acting from now, so when looking back then, I think I didn’t dig deep enough as of my role as Raphael. If I were to act as him now, I think I would be able to deliver a better acting… at least that’s what I often think. Also until now, I’ve never played such a character that wasn’t only here to appeal to my physical appearance, so playing as Oliver in our 6th play was really fun. In that sense, I would also want to play as him again too.}} | ||
+ | |||
+ | {{Line/Title|text=Please tell us your recommendations for muscle training.}} | ||
+ | {{Line|character=Tasuku|border=Tasuku|dialogue=Which part of your body you want to train, and how much muscle you want: it all depends on the person so I can’t recommend anything in general but… if you want quick results, I would recommend the training method called “HIIT”. Since there are lots of hard movements with a small number of breaks in between it’s quite intense, but if you manage to continue, results are guaranteed. By the way, I personally like… (cut because of length): it’s a training method quite popular at the moment, so if you look for it, lots of training menus should come out. If you have the opportunity, please try it.}} | ||
+ | </table> | ||
+ | |||
+ | {{Translator | ||
+ | |name=Emisuteri | ||
+ | |link= | ||
+ | }} | ||
====Hisoka Mikage==== | ====Hisoka Mikage==== | ||
Line 533: | Line 896: | ||
====Homare Arisugawa==== | ====Homare Arisugawa==== | ||
+ | |||
+ | <table class="storybodytable"> | ||
+ | {{Line/Title|text=Please tell us what you’re doing when your inspiration doesn’t come up for your poems.}} | ||
+ | {{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=It depends on the situation. If I have some time until the deadline, I would try to go to places I’ve been only rarely, or I would read books or some rap battles: in one word, do what I like. If I don’t have time until the deadline, I would drink tea or take a shower to refresh my mind. Well, the methods that are the most effective until now are going to lounges or gardens, or joking with everyone in the company though. Our company overflows with diverse people, so things beyond my imagination and expectations are always happening. Before I even realize it myself, my inspiration for poems just overflows like this, it’s really interesting.}} | ||
+ | |||
+ | {{Line/Title|text=How are you taking care of your hair?}} | ||
+ | {{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=Just like Azuma-san, I don’t do anything special. I’m just… paying attention so they don’t look like freezed on one spot on my head. My ideal hairstyle is one that doesn’t let my hair too smooth, see. I’m only using one brand of hair oil: of course it works well on my hair, but it has that faint herbal rose scent I really like… it’s my favorite one. If I have the opportunity one day, I’ll introduce you this product, pictures included.}} | ||
+ | </table> | ||
+ | |||
+ | {{Translator | ||
+ | |name=Emisuteri | ||
+ | |link= | ||
+ | }} | ||
====Azuma Yukishiro==== | ====Azuma Yukishiro==== |
Latest revision as of 14:48, 17 January 2022
A3! Spotlight | |
---|---|
A3! Spotlight | |
Released | January 27, 2020 |
Pages | 40 |
Publisher | Liber Entertainment |
A3! Spotlight is a special publication released for A3!'s 3rd anniversary. It was distributed in selected shops starting January 27, 2020. A free digital copy was made available on the same day on the A3! Third Anniversary website.
Contents
Special Crosstalk[edit]
Interview[edit]
Spring[edit]
Sakuya Sakuma[edit]
“By acting a role, I am building my own place where I belong onstage.”
——— Sakuya Sakuma
ーAs an actor, is there anything you particularly pay attention to? | |
Sakuya | There are lots of reliable seniors in our company, so they’re teaching me lots and I’m doing my best to put their advice into practice! I would practice the basics of pronunciation and voice projection, as well as building more stamina, or would attend the workshops they suggested me… also, my acting range is still narrow, so I would also go to some interesting plays (Takato) Tasuku-san and (Tsukioka) Tsumugi-san suggested me. So I can grow up more and more as an actor, there are still lots I have to do. There are times when I get down because I’m taking conscious I’m still lacking lots, but everyday is really fulfilling to me! |
ーIs there any play you can’t forget? | |
Sakuya | Of course, our first play as the Reborn Spring troupe, “Romeo & Julius”. Actually, before this play, there was one time I stood by myself on MANKAI company’s stage… At that time I was really nervous and it was a total failure but by comparing the time I stood on stage by myself, and the time I stood on stage with everyone of the Spring troupe, everything was so different, from my enjoyment, my happiness or even in terms or reliability! Then (Utsuki) Chikage-san joined us, and now we can stand on stage at six. It’s making me really happy even now, and in each of our plays, I am savouring it while facing our performances. |
ーWhat is acting according to you? | |
Sakuya | It’s the precious “place where I belong”. Receiving a new script, with a new role to play… By acting a role, I am building my own place where I belong onstage. I’m happy from the bottom of my heart when I think it’s fine for me to be there, and exactly because I could get such a place to belong, I can act wholeheartedly and continue to shine onstage. Of course, there are still lots of times I still can’t deliver my acting as I would want to… however I get happy when I get to act as the role that has been assigned to me alone, feel gratitude to have such place to belong, and always think I want to enjoy at the fullest the time I spend at acting. |
ーIf you had any message to deliver to your acting partners, what would it be? | |
Sakuya | Just like I’ve said previously, the fact I can be with everyone of the Spring troupe to make a good stageー usually I don’t really put it into words, but I think from the bottom of my heart how happy I am the Spring troupe is formed of the six of us. So of course I would like to tell them “I’m grateful for our meeting”, and by continuing to make stages with them, I don’t want to forget this feeling. I’m still unreliable as the leader of the Spring troupe, but I would like to become someone able to pull up both the troupe members and the company members! And also… let’s aim for the Fleur Award! Right, Director? |
Masumi Usui[edit]
Being seeked is not the only right answer.
——— Masumi Usui
Which play had changed yourself, or the one that made you feel you’ve made great leap? | |
Masumi | The second play “Wonderland Boy Alice” where I played as Boy Alice. During practice, I was thinking I should just perfectly fulfil the role as main character, and had been continuously reproduce what I think is the right answer. But when I think again now, if I only adhere to one right answer, I feel it would be a mundane acting. I feel I couldn’t make her (director) laugh that much too. Many things happened when the play took place and I was able to think differently. Turned out acting the way they seek me to was not the only right answer. I think I have came to love acting more after I managed to put my thoughts into action and was able to make her smile even more. |
What is your driving force when it comes to acting? | |
Masumi | I want to truly understand and be able to personify what director seeks from me. Because it made me feel glad when I’m able to answer to what she’s pursuing for. Especially when I could express what she imagined out of me and more ever so when I could show an even better acting; I want to see her smiles when I surpassed her ideals countless times. For that sake, I can put no matter how much great effort. It is my first time to be so engrossed in something so I’m thankful to this encounter. I believe this is a fate. |
If you did not encounter MANKAI Company, what would you be doing now? | |
Masumi | I do not have anything to do after graduating from high school…. maybe I would do exchange programs at university abroad and help parents’ company. But after meeting this MANKAI Company, after meeting director, I was able to think about life and have what I want to do out of my own will. Nowadays, my head is full with the countless pattern of life; when and how do I successfully propose, get married and so falls down the curtain of happiness. There are many ways to it but there will be only one happy ending as its conclusion. |
Let us know your future outlook. | |
Masumi | I’m doing what I can do as director wishes to win Fleur Award. But it’s probably impossible to win it on my own so I need cooperation from Spring Troupe and the fellow troupes too. This is bothersome but I’m doing this for director so there’s no helping to it. Well, those fellows are my family too. But above all, I purely want to be an actor who can make her smile a lot. Since it is my precious duty to make her life full of smiles. |
Tsuzuru Minagi[edit]
“By acting other people’s lives, my own life is making a 180° change.”
——— Tsuzuru Minagi
ーIs there any happening that made you think you were glad to be in the Spring troupe? | |
Tsuzuru | I think it might’ve been because everyone else were amateurs at that time, but what particularly left a deep impression on me was our first play as a troupe. When thinking about it now, I’m getting embarrassed about it… I didn’t understand a single thing back then… however, it was the same for everyone else. Despite this, we overcame the hurdles one by one without giving up, celebrated together, and managed to get past the final performance of the first day safely… it was pretty hectic, but I feel like I’ve got to enjoy at the utmost my first play on stage. I’m thinking even now I’m glad I got to share those memories with everyone of the Spring troupe. |
ーWhat is MANKAI company’s charm according to you? | |
Tsuzuru | I’m always prone to unconsciously do human observation and monitoring; in that sense, I think this company gathers really interesting members. From their age, former jobs, values, what lives they led until now… everything is different. How should I put it? It really is a characteristic melting pot. Those chaotic members are gathering to make a single play, so there’s no way it wouldn’t be interesting. Everyone here has been able to exploit their own characteristics, and it leads me to be pumped up to write the scripts. |
ーWhat is acting according to you? | |
Tsuzuru | I’ll talk here as a scriptwriter, but after all, acting is to me the expression of life. The expression of the lives of lots of characters, each of them belonging to diverse worlds. It is possible to catch sight of these lives throughout the different plays, and by making the parallel with my own life, and sympathizing with some of them, I can feel lots of emotions, may it be by writing them or playing them myself. It will be more personal but by acting other people’s lives, my own life is making a 180° change. Getting to infiltrate another person’s life by acting is really a special experience in my opinion. That’s exactly why I want to continue writing scripts for this company of course, but also continuing to act on stage. |
ーPlease tell us your outlook for the future. | |
Tsuzuru | The members are often worried for me about that matter because I’m writing lots of scripts (lol). Actually, I’ve heard somewhere that the more you write, the more you’ll see what hell is, and when I’m writing, I realize how the ties within myself are increasing when I catch myself thinking: “I already wrote that kind of development in another play”. However, I draw lots of inspiration for my scripts in the everyday life I spend with the members of this company. What characters I want to create, which world I want them to live in: by spending more time with the members of the company, ideas are flowing one by one. I really think it’s because I get to spend time with people so diverse… I still want to put into words the world that exists inside my mind. As of now, I don’t want to stop being either a scriptwriter or an actor! |
Itaru Chigasaki[edit]
Even the reactions of the audience are alive; this moved me.
——— Itaru Chigasaki
I hear you had no acting experience before you entered MANKAI Company. When did you realize acting was fun? | |
Itaru | Before I started acting myself, I didn't have experience watching plays either, so I didn't truly understand that plays were different to dramas or movies. But when I actually stood on stage, I realized that the faces of the audience in front of us would change in real time in response to the live performance we gave. Even the reactions of the audience are alive; this moved me. Additionally, as someone who had been on the consumer side up until then, I found it refreshing to think that the play we were performing was giving something to the audience. Of course, this also added to the pressure......I think I might have gained more respect for the creators I'd personally looked up to before. |
Has anything major changed since you started acting? | |
Itaru | At the very least, my fitness has improved. When you gain stamina, it makes a bit of difference to the fatigue you feel after pulling an all-nighter, too. I've begun to think I can't quite make fun of the muscle-brained members who work out all the time. ......Ah, I don't pull all-nighters for anything other than work, so don't worry about that. |
What do you do when you're not acting? | |
Itaru | ......That's top secret. Kidding. Please excuse me; I just wanted to try saying it. In general, I have a fulfilling private life and recharge my batteries in preparation for the start of the next play run. Something like having more bags under my eyes at the end of a holiday and getting scolded by (Izumida) Azami when getting my makeup done......It's never happened. Honestly. |
What's an unforgettable play for you? | |
Itaru | That has to be our fifth play, "Knights of Round IV THE STAGE". It was my first time in a lead role, and I was even able to speak to the audience before the play started on the first day. The original work was one which held a lot of meaning to me personally, so I was instantly motivated. Being able to work with Hoshii-san from End Links (the company which released "Knights of Round IV") is one of the top-class memories of my life......If I told my past self, I wouldn't believe it. Also, in order not to destroy the image of the original character, I was entrusted with some directing too, which was also a big experience. It's really difficult to tell others the image in your head and give them clear advice on how to approach that image. Thanks to this, I gained a newfound respect for the Director and (Kashima) Yuzo-san, who always gives us advice. Knowing how to put things into words and communicate effectively - these are both essential skills for businessmen, so I think I was able to use the skills I had somewhat, but......I still have a long way to go. |
Citron[edit]
“For real, life’s just like wideopen beanbags! ♪”
——— Citron
ーIt seems like you didn't have any acting experience before joining MANKAI company. What difficulties did you come upon? | |
Citron | I had struggles reproducing Japanese intonation… I would also look for words that appeared in the scripts that I didn’t know of, which was also difficult. But, in MANKAI company, there is the Director who’s good at looking after others, and roommates who ultra maxed supported me through practices. Thanks to that, I could go through every performance without failing~ After each of them, I could notice my Japanese skills improving, and Tsuzuru could increase the number of more difficult lines in Japanese, it made me happy. In our play “The Clockwork Heartbeat” where I was playing the second lead, it was the first time I got difficult lines to say. I struggled saying them, and there were even scenes Tsuzuru had to change some… but since I understood some lines were thought of carefully, I practiced ultra max and it was the best feeling when I managed to say them all! |
ーIf you hadn’t met MANKAI company, what do you think you would be doing now? | |
Citron | Let’s see… I would surely have to conduct the mission that has been given to me due to my destiny. It was for sure one of the numerous lives I could lead but… from the bottom of my heart, I’m grateful I could meet everyone in the company and our Director. For real, life’s just like wideopen beanbags! ♪ |
ーWhat are you doing during your break? | |
Citron | Lately, I’m thinking about how my homeland-- Zahra culture’s and Japanese culture could get more interactions~ Maybe something like singing songs from Zahra or dancing traditional dance on a piece of waste land, or Guy handing out to the madams out there some spices from Zahra… in other terms, some kind of spot(sports) festival days. Anyway, it’d be great to have more performances as MANKAI company at Zahra! My little brothers are impatient about it. And now, a new wish was born in my mind… I would love to create MANZAI company in Zahra’s main island! All 24 of us would go there, and perform MANMAN Grandprix in front of all citizens! That’s my hot new dream ♪ |
ーWhat is acting according to you? | |
Citron | For me, it is a trip that allows me to explore the many possibilities of many lives. Where I couldn’t go, and what I didn’t get to do… thanks to acting, I can make true anything I gave up on my current life, and that “something” I didn’t get to realize, could be realized through acting! For me, it’s a happiness that feels like a miracle. In that company, there is a storywriter who’s getting all sloppy while he’s an actor himself; he’s causing us to care a lot about him, but he tends to listen to each of us’ requests, so it’s why I think even more that way! |
Chikage Utsuki[edit]
I’ve really been able to experience for myself that “the stage is ever-changing”.
——— Chikage Utsuki
What are some things that you're working on as an actor? | |
Chikage | There’s still many things about acting that I lack experience in, but I’m trying not to character-build for my roles before rehearsals start. Everyone in Spring Troupe is very passionate and they come prepared with interpretations of their characters before script readings even start. So I’d like to be able to create my character in a way that matches what everyone else has brought to the rehearsal. In the sixth Spring Troupe play, “Harugaoka Quartet”, my character Tojo and Chigasaki (Itaru)’s character Machida had a lot of dialogue together, and there were aspects of their characters that seemed to overlap, so that made me think a bit about what kind of character Chigasaki was approaching the play with, and how to differentiate the two roles. He has a wealth of knowledge about certain characters, so when I’m unsure what direction to take, I’ll sometimes ask him for advice. Unfortunately, once you get him started, he’ll keep going on and on endlessly, so it does get quite annoying. |
Any particularly unforgettable interactions with your audience? | |
Chikage | In Kniroun (“Knights of the RoundIV THE STAGE”), the fifth Spring Troup play, during a beginning scene of normal dialogue between Lancelot and Gawain, I noticed that one of the front row audience members was crying. The scene was one that we’d expanded on from the original game, so most of the audience was smiling instead, but.. I realized, this person must have had some special emotional attachment to this scene, that this scene was probably very important to them. Thinking of that, I realize that I can never slack off while performing, no matter the scene. It keeps me on my toes. |
What are your strengths as an actor? | |
Chikage | This is something that the director and others have told me, but I suppose my strength is that I rarely show my surprise on my face. During long performance runs… I’ve really been able to experience for myself what it means when people say that “the stage is ever-changing”. For example, if a prop breaks, or if there’s a mistake with production operations, there’s lots of unforeseeable situations that arise onstage. At times like those, it’s essential to adapt to the situation without being thrown off, and to try to stay calm and collected. Going forward, I want to find more ways I can contribute to everyone onstage. |
Are there any roles you want to play in the future? | |
Chikage | It’s not quite… a role I want to play in the future, but when we rerun past plays, Tsuzuru really wracks his brain to come up with new roles for me in the plays written before I joined. I always look forward to performing in those, maybe because it’s like I’m being welcomed as a member of Spring Troupe all over again, it’s a nice feeling. Watching everyone’s old performance recordings is also very fun. It’s cute seeing (Minagi) Tsuzuru so inexperienced on stage, and it really shows how much Citron’s Japanese has improved… I’m sure that everyone else remembers how the scenes were staged from their first performance run, but since I’m the eldest in age, I can’t allow myself to be the only weak link. So I try to get a general idea of the timing of stage entries and exits, whether they’re stage left or right, in advance before we start standing rehearsals. I’m looking forward to our next rerun performances. |
Summer[edit]
Tenma Sumeragi[edit]
Every day, just as there's sleeping, waking, and eating, there is an 'act'.
——— Tenma Sumeragi
As someone who's been active in the industry since childhood, you have a long career history, but what does acting mean to you? | |
Tenma | Acting is me myself: "Tenma Sumeragi". I've been acting since I was born; I've lived my whole life acting. Every day, just as there's sleeping, waking, and eating, there is an 'act'. That's why I wouldn't be myself right now if I weren't acting, and I think this will be the case in the future as well. I wonder who I'll be when I stop acting......I can't even imagine it. |
What's an unforgettable play for you? | |
Tenma | The Spring Troupe's debut play, "Romeo & Julius". Watching this play, I felt the charm of a play performed in theatre. It convinced me to challenge myself to theatre, which I'd always avoided previously. If RomiJuli hadn't existed......If that performance by (Sakuma) Sakuya and the Spring Troupe, I think I'd only ever be the "Tenma Sumeragi" in front of the camera. Also, I have to mention the Summer Troupe's debut play, "Water me!". The most important thing is to give your best performance; failure won't be tolerated; you're not a pro if you don't perfectly handle everything that's desired of you......That's how I thought. I caused trouble for the Director and the Summer Troupe, but thanks to this I was able to grow both as an actor and as an individual. Most importantly......You can't do it on your own, but if you're with friends, you can create something that's "the best", even if it's not "perfect". If I hadn't joined MANKAI Company and experienced this play, I wouldn't have understood it all my life. "Romeo & Julius" and "Water me!" are two plays which undeniably changed my life. |
Have you had an unforgettable audience interaction? | |
Tenma | It'd be whenI was standing in the lobby saying farewell to the audience after my first performance. That day, I'd completely messed up my lines......It was okay because I ad-libbed and turned it into a joke, but personally, it wasn't a good thing at all, so I was a bit down. After that, several of the audience members came and told me, "That was the best". It really brought home the idea that you could create the "best" work without it being "perfect". Of course, a mistake is a mistake. I practiced the line I messed up over and over again so I wouldn't repeat that mistake. |
Please tell us your outlook on the future. | |
Tenma | Whether on stage or on the screen, I want to receive a big award. In addition to giving you status as an actor, I think it's an accomplishment which demonstrates your presence, and it's proof that you've been acknowledged. Of course, I plan on earning individual awards, but......it might not be bad to earn one with friends, too. |
Yuki Rurikawa[edit]
“I don’t want the outfits to become a pretext so I’ll do my best so as not to lose in acting.”
——— Rurikawa Yuki
ーIt seems you didn’t have any acting experience before entering MANKAI company. What was the most difficult for you? | |
Yuki | I was a bit hesitant about acting in front of people… since it was kind of embarrassing. However, since my role as Sherazade in our first play was specially written based on me, I didn’t have those feelings. Also, I was happy I could wear the outfit I designed specially for that play. However, the role I played for our 2nd performance, Shiro, had a totally different personality from me and my pride was preventing me from delivering a good acting. Lately, I got the opportunity to watch the video footage of the performances I’ve been delivering in the past, and I got to notice how limited my movements were, or how little my voice was… I also noticed how stiff my expressions were. There were also moments I could spot how embarrassed I was, which in the contrary made the one I am now embarrassed at my own performances. After all, not acting boldly is kind of uncool since I would feel bad for the outfits I made specially for the plays. |
ーDo you think being the kind of “possessed” actor? | |
Yuki | Well, I would say I am more of those who try to get the closest to the role. There are lots of roles that get close to my personality, so I would often try to look for the parts of the role who don’t look like me and work harder to fit those details. For example, I tried to make some detailed movements while playing as Sae in our fifth play, or try to express emotions I couldn’t show on my face in the movements of my fingers. I tried lots so I could become a mature and kind of sexy adult. Even if the roles I’ve been assigned to play look like “me”, it wouldn’t be much of a “role” if I didn’t introduce such features, right? Of course I think it’s easier to play roles that look like what I am, but it’s pretty hectic to play the roles so they don’t completely look like “myself”. |
ーWhat are you doing during your free time? | |
Yuki | In any way I’m continuously making outfits so I would go to outfit or manual art shops to get inspiration. I would also read magazines or watch movies… things of that kind. I’m also not neglecting homework from school. People who will read this might not know about it, but the schools around Veludo way are supporting acting activities taking place there, so if I ask for it, they would regulate the quantity of homework or the deadline. All students in our company are using this system. |
ーIf you had any message to deliver to your acting partners, what would it be? | |
Yuki | Autumn troupe’s plays are packed with action so it can’t be helped, but the next troupe after theirs having the outfits become all rags and filth are our troupe’s. It’s alright to not think about the outfits when you’re on stage, but when our performances are over, think about taking care of them. It’s something I’ve said countless times, but I thought it was a great opportunity to say it once again. Also, even though I’m in charge of outfits, thanks for paying attention enough so to not make my after work bigger. However, I don’t want the outfits to become a pretext so I’ll do my best so as not to lose in acting. … I’ll be counting on you all from now on. |
Muku Sakisaka[edit]
”I love seeing the smiles of our guests from on top of the stage.”
——— Muku Sakisaka
ーIt seems that you started theatre after joining MANKAI Company, are there any especially unforgettable plays? | |
Muku | I have many memories with all of the plays so this is a difficult question, but… The first lead role I received, my role in our 6th play “The Floral Prince” as Prince Florence is special after all. The image of a prince has always been my role model, but It’s also a rather distant figure. The fact that I could stand on stage as Prince Florence was of course thanks to everyone in Summer Trope, everyone in the company who supported me, and the Director. Believing myself and holding my chest… I’d like to remember that, no matter what role I receive from now on. On another note, in our 5th play, “First Crush Baseball”, I got to stand in the same stage as Kyuu-chan (Hyodo Kumon) for the first time, and I’ll never forget it. Ever since our beloved Kyuu-chan joined the company, I’ve come to love Summer Trope even more! |
As an actor, are there any habits you keep in mind? | |
Muku | I’ve been putting more attention on maintaining my personal appearance and posture more than before. MANKAI Company’s stage is rather small, and there aren't that many actors on stage at once. Regardless of the size of your role, you’re always in the customer’s sight when you’re on stage. The role (Minagi) Tsuzuru-kun gave me, the costume (Rurikawa) Yuki-kun made for me... it is also my duty to show the charm of their work. I realized that even a plain, childish, withered bulging weed like me is “seen by people”, and so I try to look nicer even for just a little bit. |
Do you think you’re the type of actor to get immersed in your role? | |
Muku | I always try to “befriend” my role at the start. Going on adventures with Nora while playing with cat tails, or reading nautical charts with henry while eating snacks! ….A-as I thought I’m weird aren’t I? I understand that myself, but, delusion…. Or so you’d call it, I’m good at enjoying things using my imagination. Doing that, becoming friends with them, I’ll come to understand more about them and their charms, I’ll try imagining scenarios with them that aren’t written in the script and expand the role in myself. Supplementing with our imagination… you could say we gather our role like that, I suppose. |
From above the stage in Sakisaka-san’s eyes, what kind of scenery do you see? | |
Muku | The truth is that from above the stage you can clearly see the guests’ faces! Even if the lighting falls dark, I can see our guests’ shining smiles.... Even though the lights are on me, I end up thinking “They’re so dazzling…” when I see it. I’m really glad that our plays can make such radiant smiles, and I love seeing the smile of our guests from on top of the stage. |
Misumi Ikaruga[edit]
“Acting is one of my precious treasures, and it’s indispensable to my happiness!”
——— Misumi Ikaruga
ーYou’ve been starring in more than 6 plays now. Amongst the interactions you’ve got with the audience, is there one in particular you can’t forget? | |
Misumi | During the White Day, when I was handing out some triangles candies, some people told me that triangles became their favorite shape, or that they came to like acting while watching the Summer troupe’s performances! When people tell me they came to like what I am liking, or that this love is spreading to lots, it’s making me super happy~ it’s pleasant when love is growing, and I think it’s really important to appeal to the good points of what one likes! I had the intention to express my feelings of gratitude during the White Day, but I was the one receiving lots of presents. When I told it to the members of the Summer troupe, everyone told me they were glad about it, and my heart felt warm the whole day~ |
ーIs there anything you’re usually focusing on as an actor? | |
Misumi | Let’s see… was there anything? Ah! My grandpa told me once: “your smile is really wide, it’s a good smile. You’ll surely become a good actor”. For some reason when I’m smiling, I’m managing to do it wholeheartedly~ I don’t really understand why my grandpa told me this, but I think there might be an underlying meaning! Maybe Director and Yuzo-san (Kashima Yuzo) know about it? I’ll ask them later~ |
ーAre you a kind of “possessed” actor? Or are you the kind to get the closest as possible of your role? | |
Misumi | I’m often being told I’m possessed~ I don’t really understand myself. If I were to explain, I would say I’m emptying my mind, and feel like I can only think about how the character I am acting is and about the lines I have to say… ? Aaah, it’s difficult to explain to another person~ if I were to worry about something, or becoming unsure, I wouldn’t be able to fully focus and my acting would become half-hearted. That’s why I’m focusing on triangles and my acting during the performances period, and do my best to not think about anything else! |
ーWhat is acting according to you? | |
Misumi | Acting is one of my precious treasures, and it’s indispensable to my happiness! When I was little, my grandpa told me that only three things are indispensable to become happy, and I didn’t understand at all what he meant at that time. However, during our 3rd performance, I managed to find the three of them! They are “triangles”, “acting”, and “partners”. I love them all from the bottom of my heart and treasure them all, but acting is something that my grandpa taught me, which allowed me to connect with the members of the Summer troupe! Grandpa, Summer troupe members and MANKAI company members… I have precious memories with all of them, so I’d like to treasure them all from now on too! |
Kazunari Miyoshi[edit]
“Being on the side of the audience is enjoyable, but acting on stage is way more enjoyable~ ☆”
——— Kazunari Miyoshi
ーIt seems you didn’t have any acting experience when joining MANKAI company. At which moment did you notice acting was interesting to you? | |
Kazunari | Ever since I opened myself up to Summer troupe members, I thought the practices were enjoyable, but the moment when I thought acting in itself was fun came way after~ I was always enjoying the times we were fully pouring ourselves into one thing in order to make it the best possible. At first, I thought it would be okay that way, and that it was the first priority. But, I think it was sometime before our performances in front of the audience would begin? One time, the lines I had to say and my feelings just kind of suddenly overlapped and I went like “That’s it! That’s the feeling!”. I was just overflowing with joy I couldn’t help it. How to put it into words… it’s the kind of feeling you get when you get to score your first shot at basketball? Ever since, I came to enjoy more and more acting, and thought acting in itself was interesting. Acting during performances, receiving rounds of applause from the audience, and racing towards the final show with everyone… before I even realized it, I became addicted to it! Being on the side of the audience is enjoyable, but acting on stage is way more enjoyable~ ☆ If you have some interest in acting, please give it a try! |
ーIs there any kind of play or role you’d like to try out? | |
Kazunari | A pure villain role! Someone like Paul appearing in our 3rd play, or Linkle appearing in the 6th play don’t really have that feeling of being villains despite being the enemies, right? I want to challenge myself by acting a more dangerous-like “heel character”! Our Summer troupe’s speciality is comedy so I think it’ll be a bit difficult, and if I had the opportunity to act as such a character, it would surely become a serious hurdle for me… but, but! It will allow my acting range to become wider, and I want to act roles I’ve never acted before! I’ll try to ask Director-chan and Tsuzurun (Minagi Tsuzuru)... no, even better, I’ll make them see it would be interesting to let me act such role~ ☆ |
ーIf you had any message to deliver to your acting partners, what would it be? | |
Kazunari | Everyone, thank you for everything~ ☆ I believe we can overcome any hurdle with the six of us, and I believe we can make everyone laugh to the point their cheeks would hurt, as well as change “tears” to “smiles”! Because you know, the ones who will launch huge fireworks are us from the Summer troupe, right? From on now, let’s continue to do stupid things together, laugh, and enjoy ourselves~ ! ♪ |
ーLastly, please tell us your plans for the future. | |
Kazunari | I would like to become someone able to do several activities… not only acting but also designer and illustrator; I’ll become an UMC (ultra multi-creator)! I don’t see yet the path I’ll have to take to be able to become all of these at the same time, but I have the intention to make shape of it by my own two hands step by step, without rushing. Anyway, please support me too from now on~ ! ☆☆☆ |
Kumon Hyodo[edit]
“Along with the members of the Summer troupe, we are seeing the same scenery and sharing the same memories”
——— Kumon Hyodo
ー It seems you didn’t have any acting experience before entering MANKAI company. What was the most difficult for you? | |
Kumon | At first, everything was difficult for me, but if I were to pick something, I’d say it was how to remember the lines. Everyone in the troupe seemed to remember all the lines and tell them without the script approximately starting the second practice, but I didn’t get to remember them at all so I was panicking. When they noticed it, everyone suggested me to read the script all together instead of reading it myself as it’d be more difficult to remember it. While they were helping me, I did my best to remember the lines and thought it was okay, but when it came to practicing them, I was scared to get away from the script. That’s when (Sumeragi) Tenma-san told me to leave the script in my room. He told me that with the script in my hands, I’d end up reading it and it would get in the way of my acting as all my attention would be get caught by what’s written on it. I ended up getting away from the script and managed to smoothly tell all of my lines, it surprised me! As of now, I’m still far from good when it comes to remembering the lines, but thanks to everyone else, it becomes really fun to learn them together, and I’m managing to not panic as much as before! |
ーIt seems your partners are helping you a lot. Is there any particular event during which you thought you were glad to be part of Summer troupe? | |
Kumon | I’m always thinking I’m glad to be part of this troupe~ so there’s nothing in particular that comes to mind… along with the members of Summer troupe, we’re always together whatever we’re doing. We are enjoying time together like it was the most natural thing in the world, or going out with all the members so I never feel alone. We are seeing the same scenery, and sharing the same memories… I guess? I’m feeling really happy about it, and it makes me feel at ease. |
ーRecently, mix plays have increased within the company. How it is influencing you? | |
Kumon | The fact that I was able to share the stage with my big brother (Hyodo Juza) during “Scarlet Mirror” was a big happening! I was a fan of “Hyodo Juza as an actor” until now, but after all, my big brother remains the big brother I love very much! For sure, if (Minagi) Tsuzuru-san didn’t decide to give me and my big brother the roles of Watson and Moran, we would not have been able to stand together on the same stage. (Mikage) Hisoka-san’s and (Utsuki) Chikage-san’s acting are not the ones I am used seeing usually within the Summer troupe so it acted as a great stimulation! During acting in this play, I thought all over again how much I love MANKAI company and also how much I want to deliver a great acting along with Summer troupe members! |
ーWhat do you think is your strength as an actor? | |
Kumon | Let’s see… I would say it’s my stamina… ? Since our troupe is focusing on comedies, there are times there are lots of lines to remember, and the emotions expressed in there are far from being constant so it’s using lots of energy. Until now I’ve always been on the audience side so I didn’t understand, but when it was my turn to stand on the stage, I thought about how tiring it is! When performances are following one another for a few days in a row, it uses lots of stamina so I think it’s indispensable and important! I’m really relieved I could strengthen my stamina during my days in the baseball club. |
Autumn[edit]
Banri Settsu[edit]
“Acting has turned my life upside down… well, I want to say “bring it on” I guess?”
——— Banri Settsu
ーIs there something you’re particularly paying attention to as an actor? | |
Banri | I pay attention to something that was taught to me in one of the university's workshops, called second-hand telling. Thanks to that, I’ve come to notice more about the habits of people during my commute time in train for example. I’ve been told it could help me to make the details of my acting. It’s true that I’ve come upon some particular habits, for example, someone that doesn’t seem calm might have an urgent appointment, or a date with their lover. Until now, I’ve never thought about my guesses on others’ lives, so it was unexpectedly refreshing. By the way, that bastard of Hyodo (Juza) is learning the same at his workshop, and he began to put it in application in the train coming back to the dorm by glaring at me… I told him: “do it more subtly, you idiot” while hitting his head… sheesh. |
ーWhat do you think is your strength as an actor? | |
Banri | My classmates often tell me I’m skillful. I also moreless have confidence in my ability to find almost instantly the right expressions to make according to practice situations we get in class. Of course, I think it’s a strength but… somehow it reminds me of something I’ve been told at the time I just joined the company so I can’t tell I’m genuinely happy about it. It doesn’t have any meaning if my acting is just half hearted. I want to feel at heart the acting I deliver for my role and the lines that have been given to it. More than anything, I want the people’s hearts in the audience to shake when they see my acting. There are still lots I must work on. |
ーWhat is acting according to you? | |
Banri | It contributed to change my boring and dry everyday… it might have been the thing I’ve most struggled on in my life until now. Until I’ve decided to challenge myself to acting, I’ve never thought something didn’t go the way I wanted to, or that some other thing didn’t satisfy my standards. It’s the first time I’ve been this immersed into something, and I even decided to choose it as my studying path at university. In any way, acting has turned my life upside down… well, I want to say “bring it on” I guess? |
ーYou said acting has turned your life upside down, so what kind of actor are you aiming to become in the future? | |
Banri | I want to hone my acting skills until I’m satisfied with them, and will become an actor able to perfectly understand my role whatever which I could get. Also, I don’t want to master any acting to become “almighty” so I want to look for the style of acting and expressions only I can pull off. For that aim, I believe I’ll still have to play lots and lots of roles, so it’ll be a great help if you could support the company so I can appear in lots of other performances. |
Juza Hyodo[edit]
“In order to reach what I’ve been yearning for, I’ll continue to fight my hardest.”
——— Juza Hyodo
ーYou must be busy by combining both your life at university and as an actor. What are you doing during a day break? | |
Juza | During my day break, I am mainly doing body maintenance as (Furuichi) Sakyo relentlessly tells me to do so, as well as reading fan letters I’ve received during the performances. I’m bad at having consciousness about how the audience sees me when I am onstage, hence why the advice I receive from the Director and my partners help me a lot. Plus, the letters I receive from the fans always cheer me up. I’m really glad when I read in letters what they felt when seeing my acting, or send me their own thoughts about the life of the character I’ve acted. By knowing how my acting is perceived from the audience, I can think about how I can deliver my acting the next times, or how stronger and deeper I can do it. I’m really grateful for all the support the audience provides me. |
ーIt seems you didn’t have any acting experience before joining MANKAI company. Weren’t lots of hardships ahead of you? | |
Juza | When looking back at the acting I’ve delivered until now, I think I was already giving my all at becoming the character I was acting… I didn't have any margin to worry about the atmosphere onstage or the acting of the partners surrounding me. Of course, I'm aware that I’m still bad at it, and that it’s still something I should work on, but thanks to some people who throufully followed my progression during practices, I’ve been able to be more aware than before of the atmosphere onstage, and I think I’ve been able to receive my partners’ acting more easily, as well as interacting with them. I have the intent to give my best to progress even more. |
ーWhat is acting according to you? | |
Juza | I thought it was becoming someone else than myself until now. By seeing people acting a character onstage, I’ve seen the path to my wish, which was to become someone else, hence why I began to take interest into acting. I’ve been told it was a way to escape from what I am, and I also think it’s the case. However, there is something else I’ve noticed when acting during the 6th play. It’s not like I’m becoming completely someone else, I can also deliver an acting as a mean to part ways with my past self. There is a part in my acting I can produce exactly because of my past, and it is linked to the fact this acting is something that only the actor, Hyodo Juza, can deliver. When I noticed it, I progressively went to accept my past self a bit more than before. |
ーIs there any type of actor you would like to become? | |
Juza | By experiencing acting as a main character once, I could clearly define again the kind of actor I would like to become: whatever the life of the character I will be acting, I would like to fully carry it. My acting range is still narrow, and the kind of role I can play is still limited. However, I intend to do progress on my technique step by step, and if I manage to gain those emotions I don’t have yet, I believe my acting range will increase. It is exactly because I’m perfectly aware about the fact I’m lacking that I can fight my hardest in order to reach what I’ve been yearning for. I’m feeling happiness when I get to fight for it, and from now on, I intend to continue acting. |
Taichi Nanao[edit]
“I can say without hesitation that everything I did until now acts as a nutriment to me.”
——— Taichi Nanao
ーAmongst the interactions you’ve got with the audience, is there one in particular you can’t forget? | |
Taichi | One day, when I was in the lobby to greet the audience after the performance was over, a little boy who seemed to be the same age as my little brother told me: “You were so cool! I want to try out acting too!”. Until now, I’ve always thought I wanted to act in order to become popular, but to have people who look at me that way strangely moved me, and I was so ecstatic that day I had trouble sleeping… I don’t know when I’ll leave like this some mark on someone’s life, so even if it’s hard, I want to give my all at every performance if possible! What happened that one time gives me the strength to go on like this! |
ーWhat is your driving force when acting? | |
Taichi | Ever since I can remember, I’ve always wanted to stand out! My feeling to have everyone’s eyes on me is stronger than anyone else. However, even in my class, I wasn’t the kind to be noticed amongst other childs. The “Taichi Nanao” I was back then was the kind of existence to blend in a crowd. Then I got to receive some particularities and differences through acting a role, and since the spotlight’s on me when I’m onstage, I have the feeling to shine to my utmost there! When I think I can shine there, I feel the most transcending pleasant feeling ever, and it’s really fun! That’s why, when I think I can shine onstage, I have the feeling I can overcome even the most intense practices! |
ーWhat do you think is your strength as an actor? | |
Taichi | Actually, before this company, I already got affiliated with one other company. My name didn’t come out often and I think most people don’t know about it. At that time, I was always standing at one corner of the stage, and I was always envious of the other actors standing at the center. In the end, I didn’t get to act at this company, but there are times when I feel that the fact I got to see from this close the amazing acting of so many actors is, without any doubt, a treasure to the one I am now. Theater is a living substance, so sometimes there are lots of unexpected things happening, right? Despite this, there are times I am standing on stage using that experience I gained before… I can say without hesitation that everything I did until now acts as a nutriment to me, and now I can say I’m grateful to it. I’m really glad I got to think like that~ |
ーIs there any kind of acting you’d like to try out in the future? | |
Taichi | There is nothing I can do about the fact I’m worried whether I’ll get any taller in the future but… I want to play a role without worrying about my own actual height, one that makes me look really big in an intense action-packed play! Amongst everyone who are tall in our Autumn troupe, I try to think of myself being a particularity and I do my best in my own way at each performance, but one day, I would like to stand on the same line as everyone and deliver an intense acting! It’s no use of me only saying it, I won’t give up towards that aim! I can only move forward from now on! |
Omi Fushimi[edit]
“Along with the members of the Autumn troupe, I would like us to continue mutually to act as a stimulation for each other”
——— Omi Fushimi
ーWhich play did you feel has changed you or allow you to make a huge step forward? | |
Omi | Ever since I can remember, I think I’m the type who is prone to carry the role to help or support someone. I had a best friend, and on the contrary to me, he was the type to attract attention without even noticing it, so just like naturally, I was often the one supporting him; that’s why the time I was playing the main character in “Stranger” and experienced being the center of attention was refreshing to me, and I needed all the determination I could get. The gratitude of being supported has riddled my whole self and I came to understand it. At the same time, I came to think stronger than ever how I want to support the member who will stand at the center of attention during our next plays. After all, may it be for my family or my comrades, I feel a bliss not even felt before when I get to do something for someone else. It might be an element of my personality I hold since I was born. |
ーWas there some consequent change following you picking up on acting? | |
Omi | I am now able to see myself from the point of view of the audience, as an actor. When I don’t pay attention, some people I meet for the first time are only fearing me because I have an imposant body… As an actor, for example, this is something I can use as a kind of pressure when playing a villain, but it can also be a disadvantage. Amongst the members of the company, I am currently the tallest one, so I will continue to think about how I can use this feature to my advantage as an actor. |
ーWhat are you doing during a day break? | |
Omi | I would sometimes check what I did wrong or what could be improved in the plays I’ve been starring in until now, but I also think it’s important to empty my mind from time to time so I would also dedicate time to handicrafts or making sweets. I’m also putting an emphasis to capture lots of moments of the troupe members during their off time, so I’m often bringing my camera and walking here and there. Of course, I am also usually taking lots of pictures. I noticed how enjoyable I find it to rewind the memories of the moments during the plays too with everyone. I’m also uploading pictures on the troupe’s SNS, but truth be told, there are lots of pictures I didn’t upload. After the final show, it’s one of my pleasure to look at the pictures I’ve taken, talk about the memories, and make an album of each show with the Director and everyone else. |
ーLastly, please leave a message to your partners. | |
Omi | I love everyone of course, but as a member of the Autumn troupe and since we are doing our best to make a great stage, part of me is also telling I don’t want to lose. I want to stand at the same point as everyone else, and along with the members of the Autumn troupe, I would like us to continue mutually to act as a stimulation for each other. It’s been a while since I felt such burning feelings… so after all, I would like to express my gratitude to my comrades for being able to recall me how to feel this fired up. |
Sakyo Furuichi[edit]
“Meeting MANKAI company was my life’s biggest fortune.”
——— Sakyo Furuichi
ーIs there something you’re particularly paying attention to as an actor? | |
Sakyo | In the past, the people who taught me how acting was interesting also taught me that the input was important. “In the eyes of the general audience who simply enjoy “entertainment” in the more general meaning, what an actor can produce tends to be rich. Anyway, you got to have interest in anything. What’s acts as nutriment for an actor is close to infinity”... that’s what I’ve been told. Since I keep that advice to heart, I tried to assimilate all kinds of entertainment regardless of the genre, from movies, dramas, modern plays, light novels to shojo manga… actually, every one of them acted as hints for me to deliver my acting. Even how much I grow busy, I must dedicate all my days to get some kind of input. |
ーIf you hadn’t met MANKAI company, what do you think you would be doing now? | |
Sakyo | I don’t come from a wealthy family. Since my childhood, I was pouring my all into accomplishing what was in front of my eyes and fighting to live decently… then I got to meet this company, and by meeting acting, I think without any hesitation my life became richer. One good point about acting is that you can do it even if you’re poor. Acting almost makes me want to be grateful to this life I was leading until now… more than anything, meeting MANKAI company was my life’s biggest fortune: I can say it with full confidence. I need to pay back this debt I have towards it somehow. |
ーRecently, mix plays have increased within the company. How is it influencing you? | |
Sakyo | What surprised me the most while performing in those mix plays was without hesitation the different approaches each troupe has with the performances. Even when multiplying discussions during the practice period in order to increase the quality of our plays, I realized each troupe has their own methods to make the shape of a play. I was in charge of the lead role in Ying Yang Midnight, and exactly because of that, I thought I had to follow strictly the way our Autumn troupe has to make the shape of the play, so I kind of forcefully and actively seeked for the opinions of the other actors… then I got opinions I could never get in the Autumn troupe, and I thought it was really interesting. Also, when we finished performing our last performance, one part of myself was thinking I had to bring back with me all the experience I accumulated thanks to this play and share it with the Autumn troupe. This experience also contributed to make me realize how much I consider the Autumn troupe as a “home”. |
ーYour mix play with Citron, Guy and Yukishiro Azuma acted a great stimulation then. Lastly, please let us know about your outlook on the future. | |
Sakyo | How to make the audience who supports our company enjoy even more what they’re seeing, how to get a good probability our company keeps a profitable financial advantage… There are still lots of subjects to work on the side of management. Of course, we are continuing our activities all in the aim of the Fleur Award, but I believe all of us in the reborn MANKAI company can keep going higher and higher again. So we can face the founding members of the company, I’ll keep looking for what I can do in my position, and intend to continue contributing to this company. This company still has lots of possibilities. So that the fans supporting us would still want to support us in the future, I’ll keep thinking and looking for a way to make this possible for the future. Please look forward to it. |
Azami Izumida[edit]
By trying various things, you can assure the many potentials of a play.
——— Azami Izumida
It seems that you didn’t have any theatre experience. When was the moment you realized your had interest in plays? | |
Azami | When I first started, I thought that doing theatre means there’s lots of stuff you have to memorize, lots of stuff you have to do on stage, and that it’s such a headache, I was somewhat stubborn about it. But after the lines got in my head and when my body remembers my movement around the stage, I realize that being on stage is a breeze. Though I don’t got much experience yet, If I can make it easier, there are extra things I can add to theatre basics and approaches I can try changing in every performance. I realized that by trying various things, you can assure the many potentials of a play. From there the thoughts in my head increase, and the real thing could be much more fun than ever. |
Now then. Ever since you started theatre, were there any big changes from before? | |
Azami | I’ve been doing a bunch of self-taught study of makeup from before, but after I started theatre I started doing hair arrange too, and I started studying lots about stage makeup. After all, I think doing makeup that can shine on stage is a special skill. When I see that each person has their own special way of mastering it, it becomes a really good reference to me. When I heard from someone in the trope that there was a show with interesting costume and makeup, I went to watch it with (Rurikawa) Yuki-san. It’s also pretty fun to chat about this and that on the way home, planning the next play’s makeup and outfit. With Yuki-san, rather, we both respect each other’s sense, everytime we do it together I end up thinking “As I thought person’s sense is amazing” a lot, so I’m glad we can team up. I can say I respect him. |
ーAs an actor, are there any habits you keep in mind? | |
Azami | Dunno if it’s as an actor, but as the designated hairdresser, I think have to do skincare that can be an example to teach all the other guys in the company. Depending on how much you care for your skin daily, the makeup’s finish can get inconsistent. From now on I’m gonna watch all of those guys closely and strictly. |
ーIzumida-san, what do you think is MANKAI Company’s charm and challenge point? | |
Azami | For skin, it’s like a severe test. Before I joined the trope I mostly used cosmetics on my own face, but everyone’s nature and moisture and personal color is different so it’s seriously a pain to think of makeup that suits each one of them when there’s so many of them. Even so, it really is interesting. Though thanks to that, I really realize that this is what I want to do in the future, and gained confidence in it. Well, I’m grateful to them for that. What I think isn’t enough is individual care. (Yukishiro) Azuma-san gets a perfect score, but there’s so many members that need to watch their lifestyle and diet. I intend to continue making everyone more aware of this. |
Winter[edit]
Tsumugi Tsukioka[edit]
“Acting is my eternal one-sided love… would it be bad of me to say such a thing… ?”
——— Tsumugi Tsukioka
ーWhat were the hurdles you came upon at the time you’ve just started acting? | |
Tsumugi | There are so many I can’t count them all, but the first of them was surely my notion of space. At first, I was already at my limit giving my all to say the lines just like they were written in the script, and even though I had to say my lines in a conversational play, I couldn’t link my acting to the surrounding ones. Even if I was told that my sense of space was bad, or that I could take more consciousness of my surroundings, I couldn’t understand what was the “just right” amount of space I had to take while acting… I would then try to say more lines at once, try to move a bit faster… I tried lots of tricks to improve but didn’t get to, which kind of upset me. By getting used to acting, it’s something I naturally gained, and now, since I know both the scriptwriter and my acting partners, it’s becoming more comfortable for me. When I get to read the script, I’m understanding for the most part which story it depicts, and my acting just naturally flows according to that. As of now, acting is just simply enjoyable to me. |
ーWhat is acting according to you? | |
Tsumugi | Acting is my eternal one-sided love… would it be bad of me to say such a thing… ? Even if I tried to give up on it once, or take my distance, I just couldn’t forget it all. It’s something I hold close to my heart, just like I was burning out of love for it… I have the feeling I’m saying something really embarrassing now… |
ーWhat is your strength according to you? | |
Tsumugi | My acting is subtle… at least that’s how it is qualified, which makes me happy. It’s not like I’ve searched deeply to look for the style of acting that would suit me. It’s just that I’m not the type of being skillful, and I’m far from being someone being noticed at one glance so… I came to focus on expressing the feelings carefully… at least I think so. However, since I came this far, I intend to progress even more from now. |
ーWhat kind of actor are you aiming to become? | |
Tsumugi | I intend to still look for which kind of actor I would like to become. I’ve picked on acting once again when I joined MANKAI company, and I just felt happiness by just acting and standing onstage. I’ve become satisfied only with that. Of course, I don’t think it’s fine this way, but I wanted to savour this happiness a bit more, and reflect upon it. However, by seeing everyone growing up around me, I went to think I had to grow up myself. In order to make this step up, I think it’s important for me to have a goal and make a map for the future. First of all, I think what I should work on is to decide where I’m going to head as an actor. |
Tasuku Takato[edit]
“The roles are tinting me, and we’re blending in each other.”
——— Tasuku Takato
ーWhat were the hurdles you came upon at the time you’ve just started acting? | |
Tasuku | There were lots to remember, I struggled about that. First of all, the lines. It wasn’t like there were lots, but it took me quite a lot of time to say one line word by word without messing up. (Tsukioka) Tsumugi supported me a lot by practicing with me… Even when I was finally able to say the lines properly, I had to worry too about my position onstage, how to get on and off stage, then about the timing to use props and the spot where to put them back, and finally the switchover between sets… there were lots of things I had to keep in mind, and I spent my time being confused at all of this. One time, I mistook the spot where to put back the props and one of my seniors snapped at me… |
ーDo you think being the type being possessed by your role? | |
Tasuku | According to those surrounding me, I’m the type being possessed. When I get accustomed to the lines, I spend my whole time thinking about my role, and there are times I just kind of become one with it. That’s to say how much the roles are tinting me, and how we’re blending in each other. As for me, I get ecstatic about it but… since I don’t have consciousness about it, it seems I’m causing trouble to people surrounding me because I suddenly become one with my role. It was my intention to pay attention to it but… it became like a habit. I can’t do anything about it now. The thing is I personally like this kind of attitude but I’m having trouble with the fact it’s taking me time to slip out the role once the performances are over. I got to have more control about it. |
ーWhat are you doing during your break? | |
Tasuku | I’m standing on stages of other companies most of the time. Each company has their own features and characteristics, but the scripts, performances and actors are completely different which makes it interesting. I think it’s one of my missions to bring back the experience I got from the other companies to MANKAI company. Apart from that, I’m most often doing training and futsal. It is of course to build more stamina, but I also get fresher when I get to move my body, and I can reset my mind. I’m always buried in a role, so once in a time I like to forget everything and change minds. It’s also important in my opinion. |
ーLastly, please tell us what appeals has MANKAI company according to you. | |
Tasuku | First of all, the company overflows with diversity. From serious plays to comedies, and even action plays… we can challenge lots of genres which is a huge appeal. I would also mention the strong bond that links the members. We are divided by troupes, but I personally have the habit of helping the members of other troupes as well, and they are also helping me lots. The fact we can help each other amongst the company is, without any doubt, a strong point and what makes this company’s attractiveness. However… thinking on the other way, maybe we are too focused on that bond. Of course, the fact we respect each other and like to make new comrades is genuine. Yet, there are also young members in the company, and what’s needed to make a performance is most of the time decided within the company. Myself included, I would like us to know about ourselves more thoroughly, and think we wouldn’t be able to grow up as actors if we aren’t able to pinpoint our weaknesses as well as, of course, strengths. |
Hisoka Mikage[edit]
The place that took in someone who was less than a nobody, and made me into an actor
——— Hisoka Mikage
To start off, I’d like to ask, do you think of yourself as the type of actor who gets immersed in a role? | |
Hisoka | … I’ve never really thought about it as “acting” out a role. For example, with Liam from the Winter Troupe’s sixth play, all I thought about was “becoming Liam”. So usually, before I even memorize my lines, I have to bring Liam to life as a person inside me. His height, weight, vision, dominant hand, mannerisms… What’s written in the script is only the tiniest glimpse into Liam’s life, so I imagine things like his upbringing, how he became casino regular, how he met Catherine. If I do that, I can get into Liam’s head, easily memorize the lines, and the movements just come to me as well… I don’t know if this is a good method or not, but it’s the only one I know, so it’s what I’ve always done. But I think that it’s important to bring Liam to life as a real, existent person on stage, so I don’t think I’ll be changing my ways any time soon. |
ーIf you had never met MANKAI Company, what do you think you’d be doing now? | |
Hisoka | … I’d be a nobody, just a human-shaped…. something. If I had never met the troupe, and never remembered what was precious to me, then I think I’d just be wandering around somewhere like a ghost. Since who knows when, I’d been empty, with nothing to me but my own name. But with Winter Troupe and the director, by acting with everyone in MANKAI, I’m being filled up more and more… Now, I have plenty of memories and recollections, a home I love, and a family that’s precious to me… I’m overflowing with so much. I’m not empty anymore… The place that took someone who was less than a nobody, and made me into an actor, Mikage Hisoka. That’s what MANKAI Company is to me. |
Since it’s had such a huge impact on your life, what do you think is the appeal of MANKAI Company? | |
Hisoka | Everyone gets close to one another and accepts each other as they are… they’re all very kind people. I owe a lot to their kindness as well, and I think that kindness is what allows us to put on good plays, by making our audience emphathise with and feel close to our characters. But sometimes the people at MANKAI are so nice that it worries me a bit. The world isn’t just filled with kind, nice people like the ones at MANKAI Company… But, I think he worries a bit more about that than I do. |
What do you do on your days off? | |
Hisoka | I work part-time jobs. Usually ones recommended by people from the troupe. I like working with animals, or jobs where I can just quietly work on my own, so I tend to have more of those. But working in hospitality or service lets you interact with lots of different people, which will inform my craft… or at least, that’s what I’ve been told. I’m not great at dealing with people, so it’s a bit annoying but… I’ve decided to live as an actor, so I’ll start trying more of those sorts of jobs. Right now, all my part-times are either day labor or temp work, so I’d like to settle at a single job soon. I’ve got rehearsals and performances, so it’d be nice if I could get a job with flexible shift schedules, where I can eat marshmallows while working, and I won’t get in trouble if I doze off sometimes. If you happen to know of any, please contact Mankai Company, thanks. |
Homare Arisugawa[edit]
“The art I can’t make by myself is right there.”
——— Homare Arisugawa
ーIt seems you didn’t have any acting experience when joining MANKAI company. At which moment did you notice acting was interesting to you? | |
Homare | It was the moment where I noticed I could directly see the audience’s reaction. Most of the time until now, I’ve created writings, but those only reached the readers some time after I’ve delivered my final script. There was an inevitable time lag. However, it’s different with acting: I can deliver my “art” and receive reactions in real time. The other moment that made me realize how much acting was interesting was the moment I realized I could convey my own passion onstage. By the actor’s and the audience’s passion clashing, the performance can gradually morph into something different. It’s truly like the art I can’t make by myself is right there… when I ended up noticing these, I could notice my heart burning like it never has before. |
ーIs there any play you can’t forget? | |
Homare | Hum, it’s difficult to choose. Of course, the play where I had the lead role, “The Master Likes a Mystery” left a deep impression on me but.... I’ll choose our Winter troupe’s 4th play, “Le Fantôme de l’Opéra”. Starting this play, Guy-san joined us so it’s the commemorial play of the six of us. At that time, we had of course to worry about our own performances, but something happening was shaking the company… well, put off simply we faced some kind of tricky situation, so this play really allowed us to tighten our bond both as Winter troupe and MANKAI company members… When I think about it now, I could even call this play an upheaval. Oh and also, it was our first play overseas! Until the very last performance, we could be all six of us together, so it really feels like we overcame all of this together step by step… As a member of the company, and as part of the Winter troupe, it’s really the play I feel like being the culmination of our hard work. |
ーRecently, mix plays have increased within the company. How is it influencing you? | |
Homare | For the mix play I was part of, “The Luminous Circus”, I shared the stage with (Miyoshi) Kazunari-kun, (Sakuma) Sakuya-kun and (Sakisaka) Muku-kun, and it was a really magnificent party. In our Winter troupe, we’re all rebellious adults, but in opposition, they were so young I could call them “children”, they were really pure… the three of them were the total opposite of me, you know? Our values and opinions were different, so even outside practices, the time I spent with them listening to their ideas and point of views felt really fruitful to me. All of them were refreshing to me, and allowed me to widen my mind. I’m really grateful to them. |
ーIf you had any message to deliver to your acting partners, what would it be? | |
Homare | For them I cherish and who share the same destiny as me now, I only have one thing to say: I love them from the bottom of my heart! It was something I already said when our Winter troupe was formed, but as time passed, this feeling didn’t change… no, I would even say it’s stronger. Our respective ages are quite close, but our personalities, jobs, what lives we lead until now, and even what we aimed for the future… Everything is different for sure. However, the only place that managed to gather us all was MANKAI company’s Winter troupe. I plan on taking care of this miracle and destiny I met there. Hoho, by expressing my feelings like this, I could feel my inspiration stirring! Ah… I feel like even (Takato) Tasuku-kun who’s usually emotional as a stone might cry on this one. Dear my beloved Winter troupe members, please look forward my new poem ♪ |
Azuma Yukishiro[edit]
Because of the irreplacable joy I gain from that connection, I may never stop acting as long as I live
——— Azuma Yukishiro
Are there any big changes that have taken place in your life since you started acting with MANKAI Company? | |
Azuma | In my old line of work, I’d often come in contact with all sorts of people’s feelings… particularly their loneliness. And because I was always empathizing with those feelings, it seems that I got into the habit of not expressing my own emotions. It wasn’t something I did consciously, so I didn’t feel particularly troubled by it, but… When I finally got to let out my feelings while acting, it was an incredible relief. After all, the usual me isn’t able to cry or laugh or rage as my heart delights, no? But theater allows all of that to come out and more. For people who are holding a lot in because of work or relationship issues, I wonder if trying an acting workshop would help. |
What do you think are your strengths? | |
Azuma | Director and the others have told me that I have a very unique presence. If I’m not careful about my placement on the stage, I tend to stand out. So on top of acting, that’s something else I have to be mindful of. Also… I suppose I have a wealth of life experience? It’s a bit embarrassing to say so myself, but… well, compared to the younger ones in the company, it’s only normal that you pick up things here and there as you age. So a lot of the time you can apply your experiences to a role, or you can relate to their feelings… Suddenly you can make us of all those bits and pieces that you’ve picked up over the years. Acting really is interesting in that way. |
Tell us of a moment that made you feel glad to be in Winter Troupe. | |
Azuma | When I’m surrounded by delicious sake, that’s when I feel glad to be in Winter Troupe. Alcohol brings out the truth in people, after all. Fufu, that’s saved me more times than I can count. The best example of this must have been during the third Winter Troupe play, “Nocturnality”. Back then, we… I especially couldn’t bear to show the most painful parts of myself, and put up walls between us. Instead, we ended up spilling all our secrets while drinking together. There were things I’d learned for the first time, but there were also things that were meant to be a secret that everyone already knew. What I learned most from drinking to our hearts’ content like that was that… “we pretend to know what we don’t know, and pretend not to know what we know”. Fufu, sounds contradictory, doesn’t it? But that’s really how it is. And that’s something about Winter Troupe… that probably still hasn’t changed all this time. I enjoy this kind of companionship that we share, here in Winter Troupe. |
So, what is acting to you? | |
Azuma | It’s the act of connecting with someone, I think. We exchange our lines and hearts with one another, and it creates a response within the audience… I feel like, at that moment, an invisible connection is being drawn. Of course, there’s lots of hardships in acting, but that instance of connection is such a gratifying moment. And because of the irreplacable joy I gain from that connection, I may never stop acting as long as I live…. Ha, that sounds like something those two acting addicts would say. |
Guy[edit]
From now on, I’ll continue to hit against walls, struggle through challenges, and keep standing upon the stage
——— Guy
From what I understand, you had no prior experience in acting up until joining MANKAI company. Was there anything you found particularly challenging? | |
Guy | I've always had a hard time displaying my emotions... rather, I thought that I had no emotions at all. So during my first performance, Winter Troupe’s fourth play “Le Fantôme de l'Opéra”, when tasked with the Phantom’s quiet sadness, or his tumultuous hatred and rage… it took some time for me to be able to portray such intense emotions. But everyone in Winter Troupe patiently persevered along with me through this trial, and thanks to them, I was finally able to give a satisfactory performance as the Phantom. |
Is there anything that you have discovered from all these trials and struggles leading up to performance? | |
Guy | A “friend” who’s always been with me… and by whose side I’ve sworn to remain now and going forward, as well as… the “warmth” that that friend had found here in this country, at MANKAI Company. This is the first time in my life that I’ve ever had either. To me, they have become irreplaceable treasures. From now on, I’ll continue to hit against walls, struggle through challenges, and keep standing upon the stage. But I believe that along with my friend, as well as all the comrades I’ve met here at MANKAI Company, there are still more fantastic things I’ve yet to discover. |
Any particularly unforgettable interactions with your audience? | |
Guy | It was a few days after the opening of Winter Troupe’s fifth play, “Die By The Sword”… When reading fans’ letters about their feelings on the play, there were several letters with greetings written in Zahran. Not only is Zahran a relatively uncommon language, its characters can be rather complicated to write as well. It must have taken great study and effort, but it conveyed how earnestly the letters were written, and I remember they made me very happy. I’ve gotten more and more of those sorts of letters recently, and when I meet fans at the theater or Veludo Way there have been a few people that have spoken to me in Zahran as well. Never had I imagined that I would be able to hear the language of my homeland spoken here, in this country so far away, from the people of this country. Thank you. Zahra is a small but wonderful country. The food is delicious, and the crafts are beautiful. This may come as a surprise, but our technology is cutting-edge as well. Just like Citronia (Citron), I think from now on I will try to share the many charms of Zahra. If you happen to be interested, please feel free to speak to me about it at any time. |
Lastly, tell us your thoughts on the future. | |
Guy | As an actor, I still have far to go. I may not catch up to the rest of Winter Troupe’s acting expertise any time soon, but so that I can stand proudly side by side with them, I won’t lose in terms of hard work or passion. Personally though… Actually, there is something I am working on right now. I can’t yet say exactly what, but once preparations have been made I will announce it on the troupe blog and such. I hope you will look forward to it, as well as the plays of course. |
Spotlight Pick Up - Spring & Summer[edit]
Sakuya Sakuma[edit]
How are the practices of the Spring troupe according to you? | |
Sakuya | I noticed it ever since I’ve been called as part of an ensemble cast of other companies, but according to them, the atmosphere of the practices is totally different. Since we’re getting along in the Spring troupe, I would say our practices have the feeling of homeliness. When someone is not participating, all of us would feel a bit lonely. Spring troupe practices are also one of the precious places I belong to! |
What’s your trick to remember people’s faces and names? | |
Sakuya | It’s not only limited to faces and names, I can also remember their voice and habits, for example, someone that smiles a lot, etc. I would observe that person, and remember some trivia about them. It’s especially the case for people I meet for the first time, but when I think they have a pretty way to talk, my need to remember them just increases so there’s no way I would forget! |
Masumi Usui[edit]
If you were to write a script, what kind of story would you depict? | |
Masumi | By seeing my roommate Tsuzuru working on the scripts, I think I would never choose the path of being a script writer but, if I was given the opportunity to write a love story of my choice, I’ll think about it. If it were about two persons having their fateful meeting and then having to overcome lots of hurdles, before finally being linked, I’ll definitely be able to think about something great so I think I would write it until I collapse just like Tsuzuru does. … I’ll be the one deciding about the main and sub-character though. |
Is there something you judge being indispensable to your everyday life? | |
Masumi | I have confidence in my memory skills, but there are memories I would never want to forget so I’m using a diary app to write them down at the end of a day. That app allows only me to see what’s written on it. It’s way easier to read them again than a classical paper diary, and I can search by words memories I want to read so when memories are piling up according to seasons, or when I remember what happened the year before… It makes me happy. |
Tsuzuru Minagi[edit]
How are you deciding names for the roles you’re creating? | |
Tsuzuru | There are times when I’m deciding on them smoothly, and other times when I’m struggling. Actually, I’ve been kind of “stocking” name ideas that come up to my mind so I can use them when I’m struggling deciding them. I’m making a list of both Japanese and Western names, and I’m choosing from these lists the name I think is closer to the personality I gave to that character while writing the script. Also, there are times where the name of the character is based off the name of someone I’m familiar with… for example, the name of Sagishima Tooru in The Master Likes a Mystery (Winter troupe’s 2nd play) is based on the name of my 7th brother. |
Please tell us your one-day schedule at university! | |
Tsuzuru | When I have a lot of free time between my classes, I would go to the university library to read books or watch movies in the AV (Audio Visual) corner. I can’t get enough input time to watch any reference that can serve as inspiration to write my scripts. Also, it depends on the day of the week, but I would also eat lunch at the university canteen with someone with the same schedule as me. |
Itaru Chigasaki[edit]
What are your tricks to remember your scripts? | |
Itaru | Of course, I have the feeling to remember the lines from the moment we get the scripts and read the lines with everyone in the troupe, but when it comes to longer lines, I would divide them carefully into blocks before connecting them afterwards. To think the techniques I learnt to memorize more easily comes at help at these moments! It’s the same as remembering knowledge for exams, so it’s best to find the technique that fits you most. |
What is your favorite pizza flavor? | |
Itaru | The margherita pizza with lots of cheese on top is the best for sure. Omi is sometimes making some for me as a night snack, and I’m always getting moved since he’s using a handmade dough with basilic on top… it seemed so authentic for a handmade pizza. I also love garlic pizza with lots of minced sausages, but I have to consume vegetables regularly during weekdays, so I guess I'm keeping that one for the moments I’m staying in my room. |
Citron[edit]
Is there any role you’d like to try out in the future? | |
Citron | As a minister of Zahra whose arts are knowing a huge boom, I would like to try out a role that would allow me to transmit Japanese culture to my homeland, as well as one that would allow me to experience Japanese traditional arts! Also, I would like to produce an acting able to make the audience laugh all their eyes contents~ If all of us in the Spring troupe were to act seriously in a comedy play, I’m pretty sure it’ll be really fun! A manzai where Tsuzuru is the funny man and me the straight man would be great too! |
What difficulties did you face in remembering Japanese? | |
Citron | When I was in my home country, I watched lots of Cool Japan movies you know. When I just came to Japan, my listening skills were peer facts(perfect)! However, when it comes to writing, Japanese is just so difficult… The katakana for “ta” (タ) and the kanji for “evening” (夕) are kind of different yet look like complete duplicates of each other! That’s some kind of freak difficulty level! Japanese people are amazing to be able to tell apart those two characters~ |
Chikage Utsuki[edit]
Out of the roles you've played, which character do you think you'd get along best with? | |
Chikage | This sort of thing seems more up Chigasaki's alley, so I just asked him about it. He said that my personality is the complete opposite of Gawain's ("Knights of Round IV THE STAGE") hotblooded disposition, so we'd complement each other well, and might make an unexpectedly good duo. And after that he started going on about what weapons I'd use if I were in the KniRoun universe, what class I'd be, how to recruit me to the party... It got rather troublesome. |
Please teach us how to tell if someone is lying! | |
Chikage | Haha. Even I can't always tell if someone is lying, you know. But one technique, is to stare hard at what the person thinks is their most charming feature for several seconds... Well, if you believed that so easily, then seeing through lies might be rather difficult for you. |
Tenma Sumeragi[edit]
Is there any difference in your acting between stage plays and movies? | |
Tenma | It’s completely different. If I were to give one of the differences between them it would be: “to whom the acting is directed to”. On stage, the acting I’m delivering has the sole purpose to entertain the audience who came for that moment, but when it comes to movies, I think it’s more important for me to deliver the kind of acting that would satisfy the movie director the most. Of course, I also speak out my thoughts and insert adlib on my own sometimes. However, I do my best so my acting doesn’t get too far of what the director planned at first. Other than that, there are other differences: the voice projection, the strain I put on my movements, how I want my acting to show, … there are even more of them, and I would like to become an actor able to naturally make a clear distinction between those kinds of acting. |
If you had the opportunity to take a proper break, what would you do? | |
Tenma | I would like to watch stage plays overseas. Independently of if they are old or more recent plays, I would like to see new ways to express and act on stage, all kinds of expressions, staging and actors I wouldn’t get to see if I stayed in Japan. By the way, the spot that intrigues me the most right now is the new theater located in New-York with a new hearing experience. I’ve heard it’s popular. |
Yuki Rurikawa[edit]
Which were the most difficult outfits you had to make until now? | |
Yuki | The outfits for Spring troupe's fifth play “Knights of RoundIV THE STAGE” were kind of hectic to make because they were original designs and I got to experience directing these… but I’ll say the most difficult outfits I had to make until now was for Winter troupe’s first play “Sympathy for the Angel”, especially the Angel outfits. I’ve never made angel’s wings until now, and assembling the feathers one by one required lots of patience. However, I couldn’t give up on the idea of giving unique characteristics to the four angel characters appearing in the play. It was hectic, but by looking at the acting of the Winter troupe, I thought all my hard work wasn’t in vain. But well, it’s something I can say about all the work I poured into outfits until now though. |
Amongst the nicknames you’ve given to the company members, which one is your favorite? | |
Yuki | I don’t particularly have a favorite amongst them but… the one I think fits the most is the one I gave to Tsuzuru, even if it was only based on my intuition: “Villager C”. I can’t think of any other nickname that would fit him more. |
Muku Sakisaka[edit]
You’ve acted a prince role in “The Floral Prince”, but what kind of role would you like to try next? | |
Muku | I think Itaru-san’s Lancelot role is great, so I want to try playing the role of a cool and honest knight! Also, I’ve said this to everyone but I find villain roles admirable as well. Especially Tsumugi-san, his villain act is always thrilling. There’s a charming method that’s different from being cool or beautiful, you could say. It would be nice If I could become someone who can do such act in the future to… |
Please tell us a shoujo manga line that you think is lovely! | |
Muku | In page 45 of the latest ”Strawberry☆Drop Merciー!” issue, the broken hearted heroine visits Paris and meets a rich young man named Fabian-kun who said a line that goes, “Even if I don’t have money, even if I lose my dreams I can keep living. ...Because I have my love for you.” ! The situation is very nice too, please give it a read! |
Misumi Ikaruga[edit]
Amongst the plays of the other troupes, is there one in particular you’d like to act in? | |
Misumi | Autumn’s troupe “How wonderfully Picaresque”! Kumon loves this play so we’re often watching the DVD in our room, and would think about the cast if Summer troupe were to be the one performing it! Of course, Lansky would be Kumon! Luchiano would be Muku, since they’re partners? I think Yuki would like the role of Capone, but Kazunari acting as him would be super cool too~ Tenma would definitely fit as Benjamin! As for me, Lansky definitely interests me, but Omi’s Dewey was so cool I think I wouldn't mind acting him! |
Is there animals with whom you don’t get along with? | |
Misumi | Of course there are~ ! Just like humans, animals have their personalities and own features so of course there are some I don’t get along with. It’s a matter of affinity I guess? It’s a bit sad but there’s nothing I can do about it~ |
Kazunari Miyoshi[edit]
Until now, which flyer’s design have been the most difficult to figure out to you? | |
Kazunari | It might have been Romeo & Julius’ one, where I was groping around during the process~ It was the first time I was making a flyer for a theater company so I researched a lot using other companies’ flyers, gathered important information about the fonts to use and other useful tips. At first, it all began with me studying how to make such flyers! At the difference of movies, stages don’t have promotional videos so you have to gather in one face of a flyer everything that could make the appeal points of a play, and inciting people to come and watch the play… It was super difficult but I got to learn lots as a designer in-becoming ☆ |
Please give some tips to overcome shyness. | |
Kazunari | How about beginning with some simple salutations first? Everyday, just say “good morning”, “good work today”, and when you get used to it, go to small talks such as “it was cold today~” or compliment be like “this outfit suits you”. However, you don’t have to try hard to overcome it! ☆ Your shyness is also one of your features. That’s why, not overdoing it and doing it step by step at your own pace is the most important in my opinion! |
Kumon Hyodo[edit]
Is there any routine you’re keeping up just before a performance? | |
Kumon | I would brush my teeth, pray the God of Acting, and when I think my tension has piled up, I would move my body! I’m often doing catch ball behind the theater, but when I can’t get out because it’s raining, I’m playing with the game Itaru-san lend me that allows me to move my body, or play theater games~ There are also times I feel tired because I get too enthusiastic… in those cases I get scolded by the Director, and I think I should pay more attention to this, but the time I spend with the Summer troupe members is so fun I often forget about it… |
Amongst the company members, who do think might have a sense for baseball? | |
Kumon | There are lots of members who have good reflexes, but when it comes to baseball… I would say it’s Tasuku-san! He’s training so he has a solid body structure, his shoulders seems strong, he’s stoic and aim at anything straightfully... also he’s not likely to give up! However he’s more keen on soccer so even if I were to invite him to join the baseball club, he’d more likely refuse~ Too bad. |
Spotlight Pick Up - Autumn & Winter[edit]
Banri Settsu[edit]
Apart from actor, is there any other acting-related role you’d like to try out, like script writer or director? | |
Banri | When I look at the movements of a killer for example, there are times I tell myself “I would’ve done like this”. I would try to do by myself an “action plan” in my own way. To be honest, the moments used in our plays are most often suggested by Yuzo-san. Due to this, I often think about how interesting it would be to become an action movements teacher or action plays-related director… but of course, what I want to do the most is to act by myself in taking advantage of my body structure. |
Are you planning to change your hairstyle? Are you usually doing some hair arrangement? | |
Banri | When I think my hair has grown, I would just put them behind my head or my ears. I’m more at ease with my hair being long, but one day I might think about dyeing them for an image change. When Azami is arranging my hair, he always does it in a manner I would never do myself so it’s quite refreshing, and I have the feeling it contributes to me being even more in-character. I would also want to try putting a wig to make my hair shorter if my role requires it. |
Juza Hyodo[edit]
What are your rituals just before a performance? | |
Juza | When it begins, my mind is full of acting, so just before, I’m writing down what I should remember, or write some notes on the script. I’m also often getting into my head what I particularly want to pay attention to in that one day’s performance. I would also think about the life of the character I’m acting just before the performance would begin, or would try to talk to him in my mind. By repeating those rituals performance after performance, I have the feeling to get to understand on a deeper level the role I’ve been assigned to act… at least I think so. |
Which sweets are you addicted to lately? | |
Juza | Lately, on the way back home from university, I’m often buying the dango set at the shop called “Veludo Komachi” which had recently opened near the station. There are 7 flavors in that set so I’m not getting tired of eating them and they’re gone even before I notice it. There was a season-limited set which was colorful and would apparently look good taken in picture, so I happened to eat these with Muku and Kazunari-san. Kazunari-san is really good at taking food pictures, so when he showed the picture he took to me, I felt the urge to eat them once more. |
Taichi Nanao[edit]
Amongst the roles you’ve played until now, which one do you feel resembles you the most? | |
Taichi | It’s difficult to judge by myself, but I feel like I could find at least one common point in every role I’ve played this far. When I could find an element in the characters’ lives that resembled mine, I could somehow sympathize with them, and felt it was way easier for me to play thanks to the fact I felt closer to them! Especially during the play ”Fire up, Mantou Fist!”, I could perfectly understand Chan’s feelings to want to give his best as both a killer and as a kung-fu student, so it contributed to me being even more in-character! |
What are you usually doing in your room? | |
Taichi | Videos websites are taking most of my time~ When there is a popular occidental drama that comes out, I’d immediately begin to watch it, but I usually end up watching these late at night and A-chan would scold me. In order to fix myself a limit, I decided I would only watch 2 episodes per day, and I would even watch them with Omi-kun! After all, having someone with whom to exchange reactions is funnier. |
Omi Fushimi[edit]
What are you paying attention to when playing a villain? Are there some difficulties? | |
Omi | I’m paying attention to my voice tone. I’ve been told by Yuzo-san before that simply seeming threatening doesn’t have any meaning. In order to increase my approach in acting a villain, I’ve tested lots of patterns during practices, such as being able to make startle someone while not seeming too cold. In the cases of villain roles, it’s quite difficult to make a “villain-like laugh” so I’ve been taking Yakuza movies as reference in watching them and researching a lot. |
What are you paying attention when taking pictures of the troupe members to make the flyers? | |
Omi | I’m receiving directions from the participating members so it’s making feel at ease, but I’m focusing on capturing suitable expressions according to the play genre of the main and sub characters. In that aim, I’m carefully reading the script of the corresponding play. Also, I’m having meeting beforehand with Tsuzuru and Kazunari. I’m also listening to Azami’s and Yuki’s requests on how they want the members to appear on the flyer… I’m having the feeling to make this with everyone, so taking pictures for the flyers are one of the moments I find the most enjoyable. |
Sakyo Furuichi[edit]
What happens to your scripts once the performances are over? | |
Sakyo | I kind of consider my ragged scripts as important war comrades so of course I’m keeping them carefully. We are also getting more opportunities to get rerun performances in other regions after all so I can use them again. When I flip through the scripts where I noted something, what I felt were the matters I had to work on at that moment just suddenly taint my body once again, and I can get the feeling I did my best until the final performance. |
Please tell us where you get a large stock of bubble pack. | |
Sakyo | I don’t remember when it happened, but before I realized it, members in the company would bring me the wrapping materials contained in their cardboards when they order online. Yukishiro orders lots of beauty care products so he’s mainly the one bringing them to me. It’s better off in my hands than ending up in the trash bin anyway. I do think I’m grateful but… if I let them scattered in the room, bon (Azami) would just throw them away together so it would be better to only get a small stock. |
Azami Izumida[edit]
Is there a role you want to try in the future? | |
Azami | Autumn Trope sells as an action packed and manly group, I think I might want to take on more roles with intense and violent sword-fights. Plus, I think rampaging with all our strength on stage is fun… Our 5th and 6th play had a lot of fist fighting characters, but I’m interested in fighting with props too. I wanna try flashy long props like katanas at least once. |
Which member is the most worth doing makeup to? | |
Azami | If we’re talking about makeup shine, definitely Tsumugi-san. Even for the Ooku makeup, he was the one who turned out best. He’s the type that can change on a stage, so it was very rewarding and fun. On the contrary, people with faces that has strong impression like Guy-san and Citron-san might burn, in a different meaning. Mostly we do makeup that can let their face breathe, but maybe one day I’d like to try making them look like completely different people. |
Tsumugi Tsukioka[edit]
Amongst the plays of the other troupes, is there one in particular you’d like to act in? | |
Tsumugi | It’s difficult to choose as each play has their own charms… but Spring troupe’s “Romeo & Julius” is based off a famous play so I’d like to try acting in it. Our Winter troupe has no experience in such play depicting a pure friendship, and I think it would give off a completely different vibe if we were the ones playing it. By the way, Homare-san said one time he wanted to play as the priest Lawrence. I’ll try to think about the cast we’d go with if we were the ones acting it. |
What’s your favorite food based on eggs? | |
Tsumugi | It’s also difficult to choose for this one… but simple is best so I’ll say tamagoyaki and fried eggs. Actually, I’ve been eating either of the two in each of my meals, so I get to eat my favorite food everyday, hehe. When thinking about it like this, it’s just like I was tasting paradise. |
Tasuku Takato[edit]
Amongst the role you’ve played until now, is there a role you’d like to play again? | |
Tasuku | Raphael from our first play. At the moment I first played as him, I had the feeling one part of myself was still looking for the reason why I was part of the Winter troupe, and how I would be facing acting from now, so when looking back then, I think I didn’t dig deep enough as of my role as Raphael. If I were to act as him now, I think I would be able to deliver a better acting… at least that’s what I often think. Also until now, I’ve never played such a character that wasn’t only here to appeal to my physical appearance, so playing as Oliver in our 6th play was really fun. In that sense, I would also want to play as him again too. |
Please tell us your recommendations for muscle training. | |
Tasuku | Which part of your body you want to train, and how much muscle you want: it all depends on the person so I can’t recommend anything in general but… if you want quick results, I would recommend the training method called “HIIT”. Since there are lots of hard movements with a small number of breaks in between it’s quite intense, but if you manage to continue, results are guaranteed. By the way, I personally like… (cut because of length): it’s a training method quite popular at the moment, so if you look for it, lots of training menus should come out. If you have the opportunity, please try it. |
Hisoka Mikage[edit]
Do you ever get sleepy or want to eat marshmallows in the middle of a performance? | |
Hisoka | Not really. I’m pretty in-character during performances. But as a result, once we’re done, I’ll sleep a lot and eat more marshmallows than usual… or at least that’s what Arisu and the rest of Winter Troupe tell me. Probably because I’m really tired after. Tasuku’s told me to build up my stamina and invited me to train with him, but I usually just pretend to be asleep when that happens. |
Tell us about your latest napping spots. | |
Hisoka | Ever since the sixth Winter Troupe play, I’ve really liked the dorm attic. It gets good sunlight, and it’s quiet whenever the Manager isn’t in his room. Misumi or the cats sometimes get in there, and Masumi’s suddenly joined in on napping there too. Sleeping alone is fine, but whenever I sleep with someone else, it gets kind of warm…. Not that that’s too bad, I guess. |
Homare Arisugawa[edit]
Please tell us what you’re doing when your inspiration doesn’t come up for your poems. | |
Homare | It depends on the situation. If I have some time until the deadline, I would try to go to places I’ve been only rarely, or I would read books or some rap battles: in one word, do what I like. If I don’t have time until the deadline, I would drink tea or take a shower to refresh my mind. Well, the methods that are the most effective until now are going to lounges or gardens, or joking with everyone in the company though. Our company overflows with diverse people, so things beyond my imagination and expectations are always happening. Before I even realize it myself, my inspiration for poems just overflows like this, it’s really interesting. |
How are you taking care of your hair? | |
Homare | Just like Azuma-san, I don’t do anything special. I’m just… paying attention so they don’t look like freezed on one spot on my head. My ideal hairstyle is one that doesn’t let my hair too smooth, see. I’m only using one brand of hair oil: of course it works well on my hair, but it has that faint herbal rose scent I really like… it’s my favorite one. If I have the opportunity one day, I’ll introduce you this product, pictures included. |
Azuma Yukishiro[edit]
Do you have the strongest alcohol tolerance in MANKAI Company? | |
Azuma | That’s not necessarily the case, you know. I won’t say who, but there are people who can drink more than I can, and there’s some whom we’ve never even seen drunk. And there’s even the little ones who’ve yet to come of age… Fufu, I look forward to drinking off against them. |
Please teach us the secret to beauty. | |
Azuma | You need to carry yourself with the awareness that “you are beautiful”, and be aware of the fact that others’ eyes are on you, and of course… you have to enjoy every day, right? Stress is the worst for your body and your skin after all. Of course, you’re bound to run into unpleasant things in life, but at times like those, remember to treat yourself, and rejunate yourself with your hobbies. And if that happens to be difficult for you then… come to the theater. I’ll be waiting there for you, any time. |
Guy[edit]
About how long does it take you to memorize your lines? | |
Guy | The lines themselves I can memorize after reading the script once. It seems that my memory is rather good. However, making sure that I can recite each word without mistake, adding emotion to those lines, timing them with movements… it takes quite a while before it is ready to be performed. Depending on the role, it can take about 3 to 4 weeks time, I think. |
Are there any words, or four-word idioms in Japanese that you like? | |
Guy | ”Tana kara botamochi” - red bean mochi from the flower trellis, meaning an unexpected stroke of good fortune. When I first heard the phrase, I had a rather surreal image in mind. I understood once I found out the meaning, but at the same time it reminded me of how I was able to meet MANKAI company. I never thought that I would have such an important encounter while chasing Citronia to Japan. Being together with everyone has now become my normal everyday, but this idiom is one that reminds me of the beginning, and reaffirms this joy and happiness that I have now. |