Difference between revisions of "Act 1/Episode 13"

From A3! Wiki
(Created page with "<table class="storytable"> <caption>Act 1<br>Episode 13: The OB of First Generation Spring Troupe</caption> {{Story Nav||previous=Act 1/Episode 12|next=Act 1/Episode 14}} <tr>...")
 
Line 45: Line 45:
 
{{Line|character=Yuzo|border=other|dialogue=....}}
 
{{Line|character=Yuzo|border=other|dialogue=....}}
 
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=How is it?}}
 
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=How is it?}}
{{Line|character=Yuzo|border=other|dialogue=*sigh*, I wanted to get up and leave 300 times.}}
+
{{Line|character=Yuzo|border=other|dialogue=<nowiki>*</nowiki>sigh*, I wanted to get up and leave 300 times.}}
 
{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=That really sums up our level...}}
 
{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=That really sums up our level...}}
 
{{Line|character=Yuzo|border=other|dialogue=That's right. Being forced to hear you reciting lines like that is just painful to the audience.}}
 
{{Line|character=Yuzo|border=other|dialogue=That's right. Being forced to hear you reciting lines like that is just painful to the audience.}}

Revision as of 04:23, 24 December 2017

Act 1
Episode 13: The OB of First Generation Spring Troupe
Previous Main Story Next
ManagerIn that case, I shall contact the one who's teaching at a theater school right now.
He's a busy person, though, so I don't know if I can get hold of him..
IzumiI'm counting on you!
Sakuya-kun, your position is wrong.
SakuyaAh, sorry.
CitronDon't mind.
TsuzuruIt's alright, it's alright.
Izumi(We just started our actual practice, but I feel like everyone is taking it easy...)
MasumiRomeo comes on stage from the left.
SakuyaAh, sorry!
CitronDon't mind mind.
ItaruAh, I'm going to toilet for a bit.
TsuzuruHe'll play games for sure...
Izumi.....
(...If this goes on, our debut performance may fail.)
Sakuya"Let's go on a journey together, Julius. Let's run out of this cramped town and travel around the world."
Izumi(I feel sorry to spoil this nice atmosphere, but I have to steel their——.)
???Hey, is here a kindergarten playground?
IzumiEh?
???I can't watch this anymore.
IzumiWho are you? This place is off limits to unauthorized personnel.
???Haaah? I should be the one asking——, hmm? Ahh, you must be Director's daughter! You've grown so much, huh!
IzumiDirector...
???Matsukawa——Ah, he's a manager now, came crying to me. He asked me to come and teach the new members a lesson!
IzumiThen, you're a member of the first generation——!?
???Yeah, I'm one of the first generation Spring Troupe's members, Yuzo Kashima.
MasumiHe's a yakuza to all appearances.
CitronOh, one of Japanese's specialities.
KamekichiYou're getting old, Yuzo.
YuzoOh, Kamekichi. It's been a while. Your tongue is as sharp as ever.
KamekichiIt's not as bad as you.
SakuyaIf Kamekichi also knows him, then he's really a member of the first generation Spring Troupe.
YuzoHey, let's get it started already. I'm your very first audience, so you should be grateful.
IzumiAlright then, let's start from the very beginning, guys.
SakuyaY-yes! I'll be in your care!
Yuzo....
IzumiHow is it?
Yuzo*sigh*, I wanted to get up and leave 300 times.
TsuzuruThat really sums up our level...
YuzoThat's right. Being forced to hear you reciting lines like that is just painful to the audience.
First, the foreigner.
CitronMe?
YuzoYou may only have five lines, but if you can't even get it right, then your level is worse than a toddler.
If you can't even say your lines properly, don't even think to strive acting career in Japan.
CitronOoh...
SakuyaDon't say something like that. Citron-san is an international student, so he's still learning Japanese. I'm sure if he practice more...
YuzoLines and Japanese are two different things. If you think like that, our audience may think differently. It'll ruin the whole thing.
Next is Mercutio. I get what you're trying to say, but you're just spinning your wheels. Are you not familiar with script?
TsuzuruI'm the playwright.
YuzoAh, that's why. You're just reciting the lines for yourself. You have to try communicating with the audience. It's not only for your own satisfaction.
TsuzuruWha——.
YuzoNext is Tybolt. I don't have anything to say to this guy.
ItaruEh?
YuzoIf you don't have any motivation to act, get off the stage. That's all.
Itaru.....
YuzoNext, Julius.
Masumi.....
YuzoI don't know what you're thinking about, but you're glancing at Director's daughter too much.
Your acting is not that great anyway, so stop showing off. Your acting is boring.
MasumiWhat?
Izumi(Even Masumi-kun...)
SakuyaEven Masumi-kun is not good...
Tsuzuruhe has no mercy...
YuzoYou think he'd pass? Don't underestimate acting, amateurs.
Last, the protagonist Romeo.
SakuyaY-Yes!
YuzoYou got different problems. You don't even understand how to play onstage despite being the protagonist. Start over from the bottom.
Sakuya....
YuzoThat's all I have to say for now. I'll come and watch you again when I'm free.
Sakuya.....
Tsuzuru.....
Citron.....
Itaru......
MasumiAnnoying....
Izumi(Everyone is completely depressed. Maybe he's going too far...)
YuzoAh, right——Hey, you.
IzumiYes?
Yuzo...Don't worry about that Romeo. I'm sure he'll improve.
IzumiEh?
YuzoBasically, whether he lives or dies is up to you. You hold the responsibility for making this whole situation, so do something about it.
Izumi——.
(That's right. Everyone is no good because I couldn't guide them properly——.)
——I have to buckle down and do my best.
YuzoThat's the spirit.
...I wish I could show Yukio-san how you are right now.
IzumiEh?
YuzoNothing.
IzumiDo you happen to know anything about my dad?
YuzoI can't say anything about that. Sorry.
Izumi.....
Previous Main Story Next


nids