Omi Fushimi/Photographer at Dawn
From A3! Wiki
The Hungry Trio
Backstage Stories
| Tasuku | Fushimi, can you pass that wrench over there? |
| Omi | This one? |
| Juza | I’m back. |
| Omi | Welcome home, Juza. |
| Did you go out? | |
| Juza | Yeah. |
| Are you two doin’ maintenance right now? | |
| Tasuku | Yeah. Just a bit on the chain. |
| Omi | How far did you ride? |
| Juza | I went all the way to the beach with Kumon in the back. |
| Tasuku | A touring trip with the brothers, huh? |
| That’s nice. | |
| Juza | The roads were a bit backed up since it was a holiday, but I’m glad it looks like Kumon had fun. |
| Omi | I’ve been wanting to go for a ride too. |
| I haven’t gone far at all these days, just nearby places. | |
| Tasuku | If that’s the case, a friend of mine recommended a touring spot the other day that seemed pretty nice. |
| …Here. Look. | |
| Omi | Oh, I see. |
| It does look relaxing with lots of nature. | |
| Juza | Yeah. |
| Tasuku | If you’re interested, then why don’t we go there together on our next day off? |
| I was thinking of going myself, but making it a trio doesn’t sound bad either. | |
| Omi | Sounds great to me. |
| Juza | I wanna go. |
| Tasuku | Great, it’s decided then. |
| Apparently, there’s a store where we can eat tasty tempura bowls nearby, so maybe we can stop by for a lunch break. | |
| Omi | I can’t wait. |
| Izumi | Oh, Omi-kun, are you washing the dishes? |
| I’ll lend you a hand. | |
| Omi | Thanks. |
| I’ll leave the drying to you. | |
| Izumi | You got it! |
| By the way, the pudding a la mode today really hit the spot~. | |
| Omi | I’m glad to hear that. Honestly, I was worried it was a little too sweet. |
| Izumi | Not at all. It was just right! |
| I guess I’ve been a tad tired these days. | |
| My sweet tooth’s been acting up. | |
| Omi | Aren’t you too busy with everything? |
| Don’t push yourself too hard, alright? | |
| Izumi | Same to you, Omi-kun. Thanks for always making delicious meals even though you’re busy with your job. |
| Omi | Haha. Well, I like doing it. |
| I’m happy to hear you and everyone say it’s delicious just like earlier. | |
| Izumi | Juza-kun was eating the pudding with sparkles in his eyes too. |
| Omi | Yeah. It’s worth making since all the guys at the dorm have great reactions, just like Juza. |
| Oh, right. Speaking of Juza, we plan to head out bright and early tomorrow. | |
| So I doubt I’ll be able to make something elaborate for breakfast… | |
| Izumi | I’ll make it tomorrow in that case. Don’t worry about it and just go on your way. |
| Omi | Are you sure? |
| That helps. Thanks. | |
| Izumi | Are you going out with Juza-kun? |
| Omi | Yeah. Tasuku, Juza and I are all going on a touring trip. |
| It’s kind of far, but we heard there’s a good spot. | |
| Izumi | Touring, huh? The weather tomorrow’s gonna be nice too. I’m sure it’ll feel great. |
| Omi | Would you like to come with us, Director? |
| If you’re alright with sitting behind me, that is. | |
| Izumi | The offer is super tempting… |
| But I have some things to take care of tomorrow. | |
| Omi | That’s too bad, but I guess there’s no way around it. |
| I’ll invite you at the next opportunity. | |
| Izumi | Yeah, please do! |
| I’ll take care of breakfast tomorrow, so you can just have fun without any worries! | |
| Omi | Awesome, thanks. |
| Omi | This really is a nice spot. |
| The air’s fresh and it feels great. | |
| Juza | The road was wide, so we had a smooth ride too. |
| Tasuku | The skies were totally clear today. |
| It was great touring weather. | |
| Omi | I’m looking forward to the tempura bowls Tasuku-san told us about. |
| Juza | Same. I’m starvin’. |
| Tasuku | Oh yeah. The restaurant should be around here—. |
| Omi | Ah, isn’t it over there? |
| Juza | The shop name is right. |
| Tasuku | It’s totally deserted. I heard the restaurant’s always busy with people, but… |
| Juza | …There’s a piece of paper that says, “temporarily closed due to the shopkeeper’s back pain”. |
| Omi | It’s closed temporarily, huh… |
| Tasuku | *Sigh*… so that’s why there’s no one around? |
| Omi | That’s too bad. But how about we look for another shop? |
| I mean, that’s what I say, but as far as I can see, there’s no other restaurants in the area… | |
| Tasuku | It’s quite rural, after all. The selling point around here is the nature. |
| Juza | —Ah. |
| Omi | What’s up? |
| Juza | …Ain’t that a soba restaurant over there? |
| Tasuku | Really? |
| Juza | That banner has soba shop written on it. |
| Over there. | |
| Omi | You’re right. |
| The banner’s out, so that means the restaurant’s open. | |
| Tasuku | We don’t have any other alternatives anyways. |
| Let’s head over. | |
| Shop clerk | Welcome. |
| For a table of three, over there, please. | |
| Omi | Thanks |
| …Alright, what should we have? | |
| Tasuku | Is this the menu? |
| Everything sounds good. | |
| Shop clerk | Our shop recently added wanko soba[1] as a new menu item, so please consider it if you’d like. |
| Omi | Wanko soba, huh? |
| Juza | I’m hungry as hell right now, so I feel like I could just keep eatin’ and eatin’. |
| Tasuku | I ate over 100 bowls the last time I attempted it. I’m sure these members could do pretty well. |
| Omi | So you’ve done it before, Tasuku-san? |
| Juza | And you can eat that much? |
| Tasuku | Well, that was back in my school days. |
| I won’t know how much I can finish now if I don’t try. | |
| Omi | Alright, shall we take up the challenge? |
| All three of us are absolutely starving right now. | |
| Juza | Thank god for all-you-can-eat. |
| Tasuku | It’s settled then. |
| Omi | Excuse me. |
| All three of us will have wanko soba, please! |
| Omi | We’re home. | ||||||||||||
| Izumi | Welcome back! | ||||||||||||
| Taichi | How’d the touring go? | ||||||||||||
| Tasuku | The ride felt great. | ||||||||||||
| The weather held up too. | |||||||||||||
| Citron | That’s good to hear~! | ||||||||||||
| So, what soup and ears did you get? | |||||||||||||
| Taichi | Uh, it’s souvenirs! | ||||||||||||
| Omi | Ahh, about that… | ||||||||||||
| Actually, we weren’t able to buy anything this time. | |||||||||||||
| Tasuku | It was fine in the morning, but the roads were pretty congested on the way back. | ||||||||||||
| We were going to buy some at the rest stop, but we gave up on dropping by. Sorry about that. | |||||||||||||
| Izumi | That sounds rough… | ||||||||||||
| Citron | Oh! That’s a shame, but I understand. | ||||||||||||
| Juza | This ain’t a souvenir, but I got this. | ||||||||||||
| Taichi | “Wanko certification ticket”…? | ||||||||||||
| What’s this? | |||||||||||||
| Omi | It’s a certification that we ate over 100 wanko soba bowls. | ||||||||||||
| Tasuku-san and I got them too. | |||||||||||||
| Izumi | Wait, you’re telling me the three of you ate over 300 bowls!? | ||||||||||||
| Amazing…! | |||||||||||||
| Taichi | How many bowls did you end up with at the end? | ||||||||||||
| Juza | The shop workers stopped countin’ after we went past 100, so I dunno the actual number. | ||||||||||||
| Tasuku | The restaurant ran out of stock while we were eating, so it was over before we could give up. | ||||||||||||
| Citron | You ate them clean!? | ||||||||||||
| That’s an unexpected smackdown! | |||||||||||||
| Taichi | I mean, that expression’s not exactly wrong. | ||||||||||||
| Omi | We were relieved when the shopkeepers told us we helped them out since not many people come due to them being in the countryside. | ||||||||||||
| Izumi | That’s good to hear. | ||||||||||||
| (I’ve gotten to a good place to stop in my work, so maybe I’ll have some coffee…) | |||||||||||||
| Huh, Omi-kun? | |||||||||||||
| What are you doing at this hour? | |||||||||||||
| Omi | Director. | ||||||||||||
| Haha, I was spotted. | |||||||||||||
| I was making some sweets an apology for not being able to buy any souvenirs for everyone. | |||||||||||||
| Izumi | You don’t have to worry about that, you know? | ||||||||||||
| Omi | No, no. I left breakfast to you, yet I came back empty-handed. At least allow me to do this much. | ||||||||||||
| Izumi | That’s so like you, Omi-kun. | ||||||||||||
| By the way, what are you making? | |||||||||||||
| Omi | Buckwheat flour muffins. | ||||||||||||
| I remembered we had some leftover buckwheat flour from when we bought it before. | |||||||||||||
| Izumi | It’s soba-related! | ||||||||||||
| Omi | You got me. The truth is, this buckwheat flour has been on my mind ever since I was on my 30th bowl or so. | ||||||||||||
| Izumi | Really? | ||||||||||||
| Omi | You said your sweet tooth has been acting up lately, didn’t you? | ||||||||||||
| That’s another reason I wanted to make sweets tonight. | |||||||||||||
|
CHOICE 1: That’s very kind of you [+]
|
|||||||||||||
|
CHOICE 2: I can’t wait [+]
|
|||||||||||||
| *ding* | |||||||||||||
| Izumi | Looks like they’re done! | ||||||||||||
| Omi | Shall we take them out quickly? | ||||||||||||
| By the way, did you need something from the kitchen, Director? | |||||||||||||
| Izumi | Ah, right. I reached a good stopping point in my work, so I came to make some coffee. | ||||||||||||
| Omi | You’re still working at this hour? That’s a lot. | ||||||||||||
| I’ll let our hardworking Director eat these freshly baked muffins before anyone else then. | |||||||||||||
| Izumi | Are you sure? | ||||||||||||
| I appreciate the thought… but I think Azami-kun’s going to get mad at me if I eat sweets this late. | |||||||||||||
| Omi | Alright, it’ll be our very own secret then. | ||||||||||||
| That solves that, right? | |||||||||||||
| If you’d prefer, how about I feed you directly? | |||||||||||||
| Here. Say ahh—. | |||||||||||||
| Izumi | I-I’m fine. I can eat it myself! | ||||||||||||
| Omi | Haha, just joking. | ||||||||||||
| Izumi | (It doesn’t sound like a joke when Omi-kun says it…) | ||||||||||||
| Alright, I’m taking a bite. | |||||||||||||
| …Yep, it’s tasty alright! It has a really gentle flavour. | |||||||||||||
| Omi | I’m glad if it suits your taste. | ||||||||||||
| Here, you can take a few to your room too. | |||||||||||||
| Izumi | Thanks! | ||||||||||||
| I’m going to eat these and get back to burning the midnight oil! | |||||||||||||
| Omi | Once again, please don’t push yourself too hard. | ||||||||||||
Anna
