Masumi Usui/Sword of Friendship
From A3! Wiki
100x Energizing Drink
Backstage Stories
| Citron | I’m home! |
| Sakuya | Welcome back, Citron-san. |
| Citron | I was sharing idol ships[1] with the shopping district madams! |
| Sakuya | Idol ships? |
| Masumi | …Idle gossip? |
| Citron | That’s it! |
| The madams were cheerful today too. | |
| Here’s some souvenirs! | |
| Sakuya | Wow, thank you very much! |
| *appears* | |
| Tsuzuru | Ughh… |
| Sakuya | Ah, Tsuzuru-kun—. |
| *leaves* | |
| Citron | Ohh, Tsuzuru’s exhausted? |
| Masumi | Apparently, he’s stuck on his uni report. |
| He was facing his PC in our room without sleeping. | |
| Sakuya | I see. That sounds rough… |
| Citron | I’ve got something nice in that case! |
| I got it from a madam earlier! | |
| Sakuya | …Is that an energy drink? |
| Citron | That’s right! If we get Tsuzuru to drink this, then he’ll energize 100x! |
| Masumi, I’ll leave this to you! | |
| Masumi | (I feel like I’ve seen this packaging before…) |
| No problem. | |
| Tsuzuru | *Sigh*… it just won’t end… |
| *door opens* | |
| Masumi | Tsuzuru, drink this. |
| Tsuzuru | Hm? What is that? |
| Masumi | An energy drink. I got it and came over. |
| Tsuzuru | Oh, thank you… |
| I’ll drink it later. | |
| … | |
| *begins typing* | |
| Masumi | Drink it now. |
| Tsuzuru | GEUHH!? |
| Urgh… | |
| *faints* | |
| Masumi | …He died. |
| *knock, knock* | |
| *door opens* | |
| Citron | Did you energize, Tsuzuru~? |
| Sakuya | Eh!? WHAT’S WRONG, TSUZURU-KUN!? ARE YOU OKAY!? |
| Chikage | We heard shouting. Did something happen? |
| Itaru | Oh. RIP Tsuzuru. |
| Did he pull another all-nighter? | |
| Masumi | I made him drink an energy drink I got from Citron and he ended up like this. |
| Itaru | I see. |
| …No, wait, I’ve seen this energy drink before. | |
| —Oh yeah. This is the death-faking medicine. | |
| Sakuya | Oh, right. This bottle…! |
| Chikage | Death-faking medicine? |
| Sakuya | Yes, this was during the time of our RomiJuli rehearsals—. |
| *flashback starts* | |
| Masumi | Pretending to die? |
| Citron | Romeo and Julius more or less die, right? |
| It’d be better to practice that! | |
| Sakuya | I see! That’s a good point! |
| Masumi | I’m not doing it. |
| Izumi | But it's true that if a pivotal scene lacks realism, then audience might feel turned off… |
| Masumi | I’ll do it. |
| Itaru | He switched over fast. |
| Masumi | Alright, watch who’s the best at pretending to be dead. |
| Tsuzuru | Don’t tell me we’re doing this too!? |
| Masumi | If I’m gonna do it, then I’ll be the very best for her. |
| Izumi | S-sure. I feel like he has questionable motives, but let's give it a try for now. |
| Alright… start! | |
| Spring troupe | … |
| Izumi | Okay, stop! |
| Wake up, everyone. | |
| Masumi | Who was the best? |
| Izumi | Um, I guess Itaru-san was the most convincing. |
| Sakuya | That’s amazing, Itaru-san! |
| …Err, huh? | |
| Itaru | … |
| Citron | Did Itaru die for real? |
| Tsuzuru | There’s no way he did. That’s a bad omen! |
| Itaru | … |
| Sakuya | H-he’s sleeping! |
| Itaru-san, wake up! | |
| Itaru | …Mm. Whoops, I legit dozed off. |
| Izumi | Don’t scare us like that! |
| Itaru | My bad, my bad. |
| I was rushing an event yesterday so I didn’t sleep. | |
| Tsuzuru | I never thought you’d actually fall asleep, but I'm relieved Itaru-san’s the same as always. |
| Masumi | I can’t lose. I'm gonna master faking dead next time. |
| Citron | Oh, Masumi’s thirsting for flying spearheads[2]! |
| Tsuzuru | By that you mean “bursting with fighting spirit”. |
| Or rather, what do you mean by mastering fake dying… | |
| Masumi | I’ve mastered playing dead. |
| Let’s compete one more time. | |
| Izumi | Eh!? |
| Tsuzuru | You’re still holding that grudge? |
| Itaru | Well, I’m curious how he mastered it. |
| Masumi | I practiced so you'll acknowledge me as the best. |
| So I want you to observe. | |
| Izumi | I-I got it. |
| Is everyone else on board? | |
| Sakuya | Sure! |
| Citron | I have something perfect for this fake dying contest! |
| Drink this, Masumi. | |
| Masumi | What’s this? |
| Itaru | Just looking, it’s a sketchy drink in a sketchy bottle. |
| Citron | You drink medicine and die in the play, right? |
| It's easier to do in the same situation. | |
| Tsuzuru | Are you sure about what’s inside? |
| Citron | It’s just a regular old energy drink! |
| I got it from a madam at the shopping district. | |
| I’m sure you’ll energize 100x if you drink it! | |
| Sakuya | I-if you say so…! |
| Tsuzuru | If it’s an energy drink, then can have one too? |
| Citron | Of course! Here you go. |
| Masumi | …*Glug, glug*. |
| Guh. | |
| *faints* | |
| Sakuya | Woah! |
| You’re so pro, Masumi-kun! | |
| Itaru | Yep, that’s what you call mastered. |
| Masumi | Ughh… |
| Izumi | …Hold on. He actually looks unwell, doesn’t he!? |
| Sakuya | EH!? A-are you okay, Masumi-kun!? |
| Itaru | A dangerous drug has possibly appeared. |
| Citron | Ohh, it’s not dangerous. Masumi’s just sleeping for a bit. |
| This is a normal reaction. | |
| When he wakes up, he’ll energize 100x. | |
| Tsuzuru | You know what, I don’t need this after all… |
| Citron | There’s no need to hold back, Tsuzuru. |
| Tsuzuru | No, I’m not holding back—. |
| Citron | You had a hard time with the script, didn’t you? |
| The one who should drink this the most is Tsuzuru! | |
| Tsuzuru | I said I’m fine! |
| I’m scared and don’t wanna drink this—. | |
| Citron | Come on, chug it down! |
| Tsuzuru | STOP IT——!! |
| *flashback ends* | |
| Sakuya | —And that’s what happened. |
| Chikage | Oh, I see. |
| Itaru | After that, Tsuzuru avoided drinking it. |
| But he ended up doing just that. | |
| Chikage | Is Tsuzuru alright? |
| Tsuzuru | Urgh… |
| Sakuya | Ah! Are you okay, Tsuzuru-kun!? |
| Tsuzuru | What in the world did I… err, huh? |
| I feel refreshed and like my tiredness disappeared… | |
| I see! The energy drink Masumi gave me worked wonders! Thanks! | |
| Itaru | Seriously? The madam’s a witch theory thickens. |
| Tsuzuru didn’t drink an elixir, did he? | |
| Citron | His HP’s fully restored! |
| Chikage | The otaku brain duo. |
| Itaru | Hold on, if that madam can make something like this, then I bet she can make a love potion too. |
| Why don’t you ask her to make one for you, Masumi? | |
| Citron | Good idea! I’ll ask the madam! |
| Masumi | I don’t need one. |
| I’m not gonna rely on a love potion. | |
| I’ll make Director fall for me with my own power. | |
| Itaru | What a high conscience… |
Anna
Notes
- ↑ Citron originally says ”どて焼き会議” (doteyaki kaigi: ‘doteyaki’ is a stewed beef dish, and ‘kaigi’ means ~meeting), which Masumi corrects as “井戸端会議” (idobata kaigi: idle gossip).
- ↑ *Citron originally says “拍子メロメロ” (hyoushi meromero: ‘hyoushi’ is ~beat/rhythm and ‘meromero’ is ~infatuated), which Tsuzuru corrects as “闘志メラメラ” (doushi meramera: ‘doushi’ is fighting spirit and ‘meramera’ is ~flaming).
