Masumi Usui/Sword of Friendship
From A3! Wiki
100x Energizing Drink
Backstage StoriesCitron | I’m home! |
Sakuya | Welcome back, Citron-san. |
Citron | I was sharing idol ships[1] with the shopping district madams! |
Sakuya | Idol ships? |
Masumi | …Idle gossip? |
Citron | That’s it! |
The madams were cheerful today too. | |
Here’s some souvenirs! | |
Sakuya | Wow, thank you very much! |
*appears* | |
Tsuzuru | Ughh… |
Sakuya | Ah, Tsuzuru-kun—. |
*leaves* | |
Citron | Ohh, Tsuzuru’s exhausted? |
Masumi | Apparently, he’s stuck on his uni report. |
He was facing his PC in our room without sleeping. | |
Sakuya | I see. That sounds rough… |
Citron | I’ve got something nice in that case! |
I got it from a madam earlier! | |
Sakuya | …Is that an energy drink? |
Citron | That’s right! If we get Tsuzuru to drink this, then he’ll energize 100x! |
Masumi, I’ll leave this to you! | |
Masumi | (I feel like I’ve seen this packaging before…) |
No problem. | |
Tsuzuru | *Sigh*… it just won’t end… |
*door opens* | |
Masumi | Tsuzuru, drink this. |
Tsuzuru | Hm? What is that? |
Masumi | An energy drink. I got it and came over. |
Tsuzuru | Oh, thank you… |
I’ll drink it later. | |
… | |
*begins typing* | |
Masumi | Drink it now. |
Tsuzuru | GEUHH!? |
Urgh… | |
*faints* | |
Masumi | …He died. |
*knock, knock* | |
*door opens* | |
Citron | Did you energize, Tsuzuru~? |
Sakuya | Eh!? WHAT’S WRONG, TSUZURU-KUN!? ARE YOU OKAY!? |
Chikage | We heard shouting. Did something happen? |
Itaru | Oh. RIP Tsuzuru. |
Did he pull another all-nighter? | |
Masumi | I made him drink an energy drink I got from Citron and he ended up like this. |
Itaru | I see. |
…No, wait, I’ve seen this energy drink before. | |
—Oh yeah. This is the death-faking medicine. | |
Sakuya | Oh, right. This bottle…! |
Chikage | Death-faking medicine? |
Sakuya | Yes, this was during the time of our RomiJuli rehearsals—. |
*flashback starts* | |
Masumi | Pretending to die? |
Citron | Romeo and Julius more or less die, right? |
It’d be better to practice that! | |
Sakuya | I see! That’s a good point! |
Masumi | I’m not doing it. |
Izumi | But it's true that if a pivotal scene lacks realism, then audience might feel turned off… |
Masumi | I’ll do it. |
Itaru | He switched over fast. |
Masumi | Alright, watch who’s the best at pretending to be dead. |
Tsuzuru | Don’t tell me we’re doing this too!? |
Masumi | If I’m gonna do it, then I’ll be the very best for her. |
Izumi | S-sure. I feel like he has questionable motives, but let's give it a try for now. |
Alright… start! | |
Spring troupe | … |
Izumi | Okay, stop! |
Wake up, everyone. | |
Masumi | Who was the best? |
Izumi | Um, I guess Itaru-san was the most convincing. |
Sakuya | That’s amazing, Itaru-san! |
…Err, huh? | |
Itaru | … |
Citron | Did Itaru die for real? |
Tsuzuru | There’s no way he did. That’s a bad omen! |
Itaru | … |
Sakuya | H-he’s sleeping! |
Itaru-san, wake up! | |
Itaru | …Mm. Whoops, I legit dozed off. |
Izumi | Don’t scare us like that! |
Itaru | My bad, my bad. |
I was rushing an event yesterday so I didn’t sleep. | |
Tsuzuru | I never thought you’d actually fall asleep, but I'm relieved Itaru-san’s the same as always. |
Masumi | I can’t lose. I'm gonna master faking dead next time. |
Citron | Oh, Masumi’s thirsting for flying spearheads[2]! |
Tsuzuru | By that you mean “bursting with fighting spirit”. |
Or rather, what do you mean by mastering fake dying… | |
Masumi | I’ve mastered playing dead. |
Let’s compete one more time. | |
Izumi | Eh!? |
Tsuzuru | You’re still holding that grudge? |
Itaru | Well, I’m curious how he mastered it. |
Masumi | I practiced so you'll acknowledge me as the best. |
So I want you to observe. | |
Izumi | I-I got it. |
Is everyone else on board? | |
Sakuya | Sure! |
Citron | I have something perfect for this fake dying contest! |
Drink this, Masumi. | |
Masumi | What’s this? |
Itaru | Just looking, it’s a sketchy drink in a sketchy bottle. |
Citron | You drink medicine and die in the play, right? |
It's easier to do in the same situation. | |
Tsuzuru | Are you sure about what’s inside? |
Citron | It’s just a regular old energy drink! |
I got it from a madam at the shopping district. | |
I’m sure you’ll energize 100x if you drink it! | |
Sakuya | I-if you say so…! |
Tsuzuru | If it’s an energy drink, then can have one too? |
Citron | Of course! Here you go. |
Masumi | …*Glug, glug*. |
Guh. | |
*faints* | |
Sakuya | Woah! |
You’re so pro, Masumi-kun! | |
Itaru | Yep, that’s what you call mastered. |
Masumi | Ughh… |
Izumi | …Hold on. He actually looks unwell, doesn’t he!? |
Sakuya | EH!? A-are you okay, Masumi-kun!? |
Itaru | A dangerous drug has possibly appeared. |
Citron | Ohh, it’s not dangerous. Masumi’s just sleeping for a bit. |
This is a normal reaction. | |
When he wakes up, he’ll energize 100x. | |
Tsuzuru | You know what, I don’t need this after all… |
Citron | There’s no need to hold back, Tsuzuru. |
Tsuzuru | No, I’m not holding back—. |
Citron | You had a hard time with the script, didn’t you? |
The one who should drink this the most is Tsuzuru! | |
Tsuzuru | I said I’m fine! |
I’m scared and don’t wanna drink this—. | |
Citron | Come on, chug it down! |
Tsuzuru | STOP IT——!! |
*flashback ends* | |
Sakuya | —And that’s what happened. |
Chikage | Oh, I see. |
Itaru | After that, Tsuzuru avoided drinking it. |
But he ended up doing just that. | |
Chikage | Is Tsuzuru alright? |
Tsuzuru | Urgh… |
Sakuya | Ah! Are you okay, Tsuzuru-kun!? |
Tsuzuru | What in the world did I… err, huh? |
I feel refreshed and like my tiredness disappeared… | |
I see! The energy drink Masumi gave me worked wonders! Thanks! | |
Itaru | Seriously? The madam’s a witch theory thickens. |
Tsuzuru didn’t drink an elixir, did he? | |
Citron | His HP’s fully restored! |
Chikage | The otaku brain duo. |
Itaru | Hold on, if that madam can make something like this, then I bet she can make a love potion too. |
Why don’t you ask her to make one for you, Masumi? | |
Citron | Good idea! I’ll ask the madam! |
Masumi | I don’t need one. |
I’m not gonna rely on a love potion. | |
I’ll make Director fall for me with my own power. | |
Itaru | What a high conscience… |
Anna
Notes
- ↑ Citron originally says ”どて焼き会議” (doteyaki kaigi: ‘doteyaki’ is a stewed beef dish, and ‘kaigi’ means ~meeting), which Masumi corrects as “井戸端会議” (idobata kaigi: idle gossip).
- ↑ *Citron originally says “拍子メロメロ” (hyoushi meromero: ‘hyoushi’ is ~beat/rhythm and ‘meromero’ is ~infatuated), which Tsuzuru corrects as “闘志メラメラ” (doushi meramera: ‘doushi’ is fighting spirit and ‘meramera’ is ~flaming).