Masumi Usui/BRIGHT SPRING

From A3! Wiki

FLOWER FES ~Violet~

Backstage Stories
TsuzuruUmmm… Ah, our seats are here, right?
CitronI can’t wait for Sakuya’s play!
TsuzuruIt’s not often that we get the chance to watch a full-fledged guest performance like this, hey?
I’m looking forward to it since it seems I can learn a lot from the script too.
Masumi*Sigh*… Director’s not here…
TsuzuruDirector said she had plans so she couldn’t come, remember?
CitronYou should invite her again next time!
MasumiThe two of us will go alone then.
CitronItaru and Chikage are late, huh?
TsuzuruThey said their job would end on time, but they’re still not here.
Maybe they haven’t finished their work yet.
CitronIt’s tough being a Japanese carpool lane[1]~.
MasumiIt’s corporate slave, not carpool lane.
ItaruHey~.
ChikageGood job.
TsuzuruAh, they came.
CitronItaru, Chikage! Good work!
ItaruThe overtime flag was almost set off…
ChikageWe just barely managed to make it.
TsuzuruWell, it’s a relief you two arrived just in time.
CitronSakuya said he’s playing a flower spirit this time!
ItaruA flower spirit… I feel like I’ve acted a role like that before.
ChikageIt’s déjà vu, huh?
TsuzuruAh, it's about to start.
IzumiWelcome home, everyone.
How was Sakuya’s guest performance?
TsuzuruIt was interesting.
Masumi…It was fine.
CitronSakuya looked like a real fairy!
SakuyaEhehe… Thank you very much!
ItaruI got déjà vu from his flower spirit role though.
SakuyaOh, right!
I also remembered the time we acted at the botanical garden…
ChikageWe did role study using the image of flowers, right?
SakuyaYeah! It was a great experience.
I hope I can put what I learned to good use in my current play as well.
IzumiYou three acted really well back then.
You guys didn’t just incorporate how the flowers look, but also their meanings—.
…Ah, that reminds me.
TsuzuruWhat’s the matter?
IzumiI was thinking of discussing this at the next leader’s meeting.
It’s different from the botanical garden from before, but apparently, they’re shooting a movie at the Flower Festa that’s being held right now.
And they want some actors to appear as extras passing by…
So we got an offer.
We’re going to select 3 members from each troupe, so I was wondering if anyone from Spring troupe would like to participate too.
MasumiI’ll go if you’re going.
ItaruAn immediate answer.
TsuzuruHe’s the same as ever…
ItaruSorry, Director-san, it’s GG for me this time.
ChikageWe were only barely able to finish our work today.
SakuyaI still have my guest performance shows as well… So, sorry about that.
CitronDirector! I wanna do it!
Tsuzuru’s free so he can go too!
TsuzuruHey, why are you deciding that on your own!
…I mean, I don’t have any plans though.
IzumiThe three of you are settled then.
Let’s do our best on the day of the shoot!
MasumiLeave it to me.
I’ll come up with a date plan with you.
TsuzuruThat’s not the main point!
StaffOk, that’s all for the shoot!
Thank you very much, everyone!
IzumiGood work!
I can’t wait to see the completed movie.
TsuzuruWe’re just extras though.
IzumiI think it’ll be fun to search for where everyone will appear.
MasumiIt would’ve been better if I was in a prominent spot where you could recognize me right away…
TsuzuruWell we’re extras who don’t stand out, ok?
IzumiThen since we came all the way here, how about we take a look around inside the garden?
CitronAgreed!
IzumiAh, it’s a photo exhibition of flowers that bloom in spring.
TsuzuruCherry blossoms, gerberas, lilies of the valley…
They have a whole variety of flowers.
CitronAll of them are so pretty~!
Masumi
IzumiWhat’s wrong, Masumi-kun?
You seem to be checking the time a lot… what’s up?
Masumi…It’s nothing.
IzumiAre you sure? Then that’s good, but…
CitronSince it’s Masumi, I thought he’d say he’s going on a date with Director in his free time!
TsuzuruWell… I can’t deny that.
Masumi...
MasumiA date with Director…
I gotta come up with a date plan that will make her happy.
SakuyaMasumi-kun, is something wrong? You’re seriously staring at your smartphone.
ChikageHas he finally spent money in an online game?
MasumiDon’t lump me together with that gamer over there.
ItaruWhy am I getting dragged?
Masumi?
(A limited nighttime event…?)
This is it…!
With this, Director’s heart will be mine…
SakuyaWhat’s wrong with Masumi-kun…?
ItaruHe looks like he’s having fun, so it’s fine to just leave him be, right?
*flashback ends*
Masumi…I'm just getting started.
So, later...
Tsuzuru?
MasumiIt’s nothing.
TsuzuruWell, that’s good if nothing’s wrong… Anyways, since we’re here, how about we take a look at the flowers too?
The meaning of the flowers are written down with them so it's pretty interesting.
Masumi*Sigh*.
…?
This flower…
TsuzuruHm? What’s up?
Masumi
IzumiMasumi-kuuun!
Masumi!
CitronCome quick, Masumi, Tsuzuru!
We can play golf over here!
Let’s make a hole in one together~!
TsuzuruWait, we came here and we’re playing golf!?
MasumiWhat a pain…
Izumi(We did separate activities and had a good look around. The souvenir shop had lots of flower motif goods, and they were so cute.)
(It looks like everyone’s still having fun, so I’ll head outside first and wait for them there.)
It’s gotten pretty dark now…
Masumi…Director.
IzumiHave you checked out the souvenirs already, Masumi-kun?
MasumiYeah. …I wanna go on a date with you.
IzumiWoah, it’s beautiful…!
MasumiI wanted to show you this view.
IzumiThank you!
It’s all lit up, huh?
MasumiI searched up a date plan in advance for you.
I found this at that time.
Izumi(So that’s why Masumi-kun was so restless…
But it really is pretty.)
MasumiAlso… here.
IzumiThese pretty violet earrings… are for me?
MasumiYeah.
I bought them earlier at the shop.
Since I thought they’d look nice on you.
IzumiYou even bought a present…
You put a lot of thought into this, huh? Thank you.
MasumiPurple violets in flower language mean “love”.
My love for you is overflowing so much it overshadows this flower to the point I can’t see it anymore.
Izumi—.
MasumiBefore I came to the Company, I didn’t care about love.
But then I met you, and spent every day together with those guys like a family…
I think it’s been fun being together.
IzumiMasumi-kun…
MasumiAnd being able to meet you… Spring troupe, and the guys at the company, I feel like I understand what love is now.
Izumi(It’s not just me… Spring troupe and everyone else at the Theatre have become such a huge existence within Masumi-kun too.)
Thank you.
I’ll treasure these earrings.
From now on as well, show me your wonderful acting together with Spring troupe, alright, Masumi-kun?
Masumi…Yeah.
CitronUuUhUuh… Masumi’s all grown up now…
TsuzuruThat’s an exaggeration.
But I’m happy that Masumi thinks that way about us.
CitronLet’s keep doing our best as the 6 members of Spring troupe from now on!
TsuzuruRight!


Anna

Notes

  1. Citron originally says "家畜" (kachiku: livestock), which Masumi corrects as "社畜" (shachiku: corporate slave/drone)