Hungry Neighbors

From A3! Wiki
Hungry Neighbors
Vocals Omi Fushimi, Sakyo Furuichi
CV Kentaro Kumagai, Yuuichi Jose
Lyrics Yashikin
Composition Yashikin
Arrangement Yashikin
Album A3! EVER LASTING LP
Lyrics Toggles
Show/Hide Kanji Show/Hide Romaji Show/Hide English

Hungry Neighbors is the theme of Autumn Troupe's Seventh Play: Welcome to Akebono-so!. The song is performed by Omi as Riku Kondou and Sakyo as Klaus, sung by Kentaro Kumagai and Yuuichi Jose. The full song was released on March 24, 2021, appearing in the A3! EVER LASTING LP.

Lyrics

漢字


「……食べるか?」


大根、にんじん、ごぼう、里芋
長ねぎを食べやすく切って
ごま油で炒め豚バラ薄切りを加える
じっくり炒めてだし汁を入れ
半分の量の味噌を溶く
7~8分弱火で煮たらいんげんを加え
数分煮てから残りの量の味噌を入れ、完成だ

クラウス
「なんという調和……食材のオーケストラだ!」


傷ついた身体 心 全てに届け

クラウス
そして 湧き上がる力掲げ

& クラウス
喧嘩上等 大事なものを 守りたいだけなんだ
走死走愛 止まらないぜ そうさ勝鬨を
仏恥義理 始まる前から 勝敗は決していたよ
摩武駄致 世界違っても オレたちは


ふわふわ卵のオムライス

クラウス
「甘みと酸味を優しく包む......母が赤子を抱くが如し......!」


ミルクたっぷりフレンチトースト

クラウス
「柔らかく甘美な舌触り......恍惚という言葉そのもの......!」


本格辛シビ麻婆豆腐

クラウス
「舌を貫くシビレ.....旨みの稲妻が落ちる......!」


耐えきった窮地の 先に待つ幸せを

クラウス
思い浮かべて 負けはしないと

& クラウス
(ハンバーグ、カレーライス、カツ丼、回鍋肉、酢豚、生姜焼き、ロコモコ)


冷え切った身体 心 全て温め

クラウス
胸に灯された 決意固め

& クラウス
喧嘩上等 大事なものを 守りたいだけなんだ
走死走愛 止まらないぜ そうさ勝鬨を
仏恥義理 始まる前から 勝敗は決していたよ
摩武駄致 世界違っても オレたちは

Romaji

Riku
“...Taberu ka?”

Riku
Daikon, ninjin, gobou, satoimo
Naganegi o tabe yasuku kitte
Goma abura de itame butabara usugiri o kuwaeru
Jikkuri itamete dashijiru o ire
Hanbun no ryou no miso o toku
Shichi~happun yowabi de nitara ingen o kuwae
Suufun nite kara nokori no ryou no miso o ire, kansei da

Klaus
“Nanto iu chouwa…! Shokuzai no OOKESUTORA da!”

Riku
Kizutsuita karada kokoro subete ni todoke

Klaus
Soshite waki agaru chikara kakage

Riku & Klaus
Kenka joutou daiji na mono o mamoritai dake nanda
Soushisouai tomaranai ze sou sa kachidoki o
Bucchigiri hajimaru mae kara shouhai wa kesshite ita yo
Mabudachi sekai chigatte no OREtachi wa

Riku
Fuwafuwa tamago no OMURAISU

Klaus
“Amami to sanmi o yasashiku tsutsumu... Haha ga akago o idaku ga gotoshi…!"

Riku
MIRUKU tappuri FURENCHI TOOSUTO

Klaus
“Yawarakaku kanbi na shidazawari... Koukotsu toiu kotoba sono mono…!”

Riku
Honkaku karaSHIBI mapo doufu!

Klaus
“Shita o tsuranuku SHIBIRE... Umami no inazuma ga ochiru…!”

Riku
Taekitta kyuuchi no saki ni matsu shiawase o

Klaus
Omoi ukabete make wa shinai to

Riku & Klaus
(HANBAAGU, KAREE RAISU, KATSU-don, hoikooroo, subuta, shogayaki, ROKOMOKO)

Riku
Hie kitta karada kokoro subete atatame

Klaus
Mune ni tomosareta ketsui katame

Riku & Klaus
Kenka joutou daiji na mono o mamoritai dake nanda
Soushisouai tomaranai ze sou sa kachidoki o
Bucchigiri hajimaru mae kara shouhai wa kesshite ita yo
Mabudachi sekai chigatte no OREtachi wa

English

Riku
"...Wanna eat?"

Riku
Daikon, carrots, burdock, taro
Finely chop the green onions to make them easier to eat
Start stir-frying in sesame oil, then add the pork slices
Sauté thoroughly as you gradually add the dashi stock
Dissolve half of the miso paste in it
Simmer over low heat for about 7-8 minutes before adding the green beans
Let it simmer a bit more, add the rest of the miso paste, and you're done

Klaus
"What harmony...! It's an orchestra of ingredients!"

Riku
Let this food soothe your wounded body and soul

Klaus
And then let it be the fuel that boosts your strength

Riku & Klaus
Bring it on, I just wanna protect what's important to me
Our deadly resolve[1] is unstoppable, it's our victory cry
You're no match for us, the winner was decided before it even began
Even if we're from different worlds, we're all brothers for life[2]

Riku
Fluffy omurice

Klaus
"It gently envelops both sweetness and sourness... Like a mother holding her baby...!"

Riku
French toast with plenty of milk

Klaus
"That soft, sweet texture... It's the very definition of ecstasy...!"

Riku
Authentic mapo tofu!

Klaus
"This tingling sensation piercing my tongue... I've been struck by a bolt of umami lightning...!"

Riku
Just imagine the happiness waiting for you

Klaus
At the end of this predicament and you won't lose

Riku & Klaus
(Hamburg steak, curry rice, katsudon, twice cooked pork, sweet and sour pork, ginger pork, loco moco)

Riku
Let this food warm your frigid body and soul

Klaus
It'll ignite your heart and harden your resolve

Riku & Klaus
Bring it on, I just wanna protect what's important to me
Our deadly resolve is unstoppable, it's our victory cry
You're no match for us, the winner was decided before it even began
Even if we're from different worlds, we're all brothers for life



mindie

Notes

  1. The original Japanese lyrics use "走死走愛/soushisouai" here, which is delinquent slang that plays on the phrase "相思相愛/soushisouai," meaning "mutual love." The delinquent version roughly means "running towards death, running for love," expressing their determination in following their chosen paths
  2. The original Japanese lyrics use "摩武駄致/mabudachi" here, which is delinquent slang for "partner/comrades"


Videos