Banri Settsu/MANKAI Treasure
From A3! Wiki
Treasure Hunt: BANRI
Backstage StoriesBanri | (Looks like this is all the sparkling water they have left. Guess I’ll go ahead and take them all.) |
(Hm? This new milk tea product…) | |
(This must be the tasty one that Nee-chan has been mentioning. Maybe once in a while, I should try——) | |
…… | |
(Or maybe not. Something as stupid sweet as this shit is sure to be the target of Hyodo’s sweet tooth. He might even drink it without asking.) | |
(I’ll just grab some gum then…) | |
Geh… | |
(The register’s all crowded. I’m gonna line up anyway but damn….) | |
…… | |
taichi nanao Cola! |
|
Banri | (There’s the usual instant replies…. Oh? Someone rare has entered the chat.) |
Hisoka the marshmallows with that chestnut cream filling |
|
Banri | (Is there something like that ‘round here? ….Sweets aisle, sweets aisle…) |
Ah, found it. This must be it huh? | |
Banri | (A code… No, is this the name of the snack?) |
(Talk about fancy, this stuff. Never mind that— So he can actually send texts with barely any typos after all.) | |
Banri | I’m home. |
Taichi | Ban-chan, welcome home! |
Banri | The hell is this mountain of sweets? |
Kumon | Muku brought back a bunch of souvenirs from his amusement park trip, so now everyone’s having a dessert party~ |
Muku | You can have some if you’d like, Banri-san! |
Banri | Oh… Thanks then. |
Muku | Ah, speaking of… It seems like they’ll be doing Zombie Run Night again this year. There were posters about it all around the park. |
Izumi | Zombie Run Night! That sure brings back memories! |
Banri | I’m guessing they’re taking freshmen from our course to join in for part-time again. |
Azami | Hohh… If they’re doing it again I might wanna join in. Last time was a good experience after all. |
Kazunari | I’m gonna be meeting the prof who’s in charge of the contact desk there soon. Want me to ask them for you? |
Azami | For real? That’d be a big help if you could. Thanks, Kazunari-san. |
Citron | Banri, welcome homey! Did you get us our snacks? |
Banri | These, right? |
Citron | Thank you very much!! |
Hisoka | My marshmallows? |
Banri | Here you go. |
Hisoka | Thanks. |
Muku | Citron-sama, Hisoka-san! Please help yourselves to some souvenir treats! |
Citron | Ohh, these also look delish! I’ll have some! |
Hisoka | ….I’ll eat them with the marshmallows. |
Banri | I’ll grab some too. There’s a report I gotta finish by tonight, so I’ll have these with coffee to keep me up later. |
Azami | Like hell you’re staying up. You’re got the photo shoot for your birthday bromide soon. |
Banri | Ohhhh, right. There’s that coming up too. |
Taichi | If we’re talking about the birthday bromide, that also means the treasure-hunting project, right! |
Kumon | Banri’s always going to escape room games with Chikage-san, so he’ll probably find the treasures right away. |
Muku | Then the ones in charge of his presents this time should make the hints extra difficult. |
Banri | Feels like the goal of the project is a lil’ different now. Well, either way, I’m looking forward to seeing what sort of hints I’ll get. |
Izumi | Alright. Here’s the project’s main camera, and your first hint. |
Banri | “Belting King♪” ….? |
The hurdle’s too high right off the bat. What’s the point of a BD gift treasure hunt if I can’t find it? | |
Izumi | Uhm… Would you like me to give you another hint? On the house? |
Banri | (Belting…. King…… Maybe there’s a vital clue in the words themselves…. Which only means…) |
……He didn’t make any translation error on this, did he? | |
Izumi | …..Fufu. I’m in no authority to say anything. |
Banri | With the way you're answering, there must be no other person than him. |
Citron | You finally came. I’ve grown elastic just waiting for you, you know~ |
Banri | You’re the one who gave such a difficult hint. Also, it’s “exhausted”, not “elastic”. |
Citron | Ohh sorry sorry♪ In any case, let’s get in! |
Banri | Hang on, I still haven’t found even one of the treasures yet— |
Citron | We’re already here in front of the karaoke place anyway! Just one song! |
Banri | Wh– OKAY! Okay, I get it! You don’t need to pull my arm! |
—— —— —— —— FLASHBACK —— —— —— —— | |
Banri | I’m back. |
Citron | Welcome home! |
You’re not as I expected, Banri. You’re a delinquent, but you come back home early like a good kid~ | |
Banri | Huh? |
Citron | If I remember right, you’re pretty smart right, Banri? |
Banri | Hm? I guess. |
Citron | Then I want you to help me out in my Japanese studies! |
Banri | Who, me? |
Citron | I had planned to ask Itaru or Masumi, but both of them said they couldn’t go. |
Banri | I can somehow understand asking Itaru-san, but Masumi? You sure it’s not better to ask Tsuzuru or Sakuya instead? |
And when he meant “can’t go”, he must’ve totally meant he’d rather stay in the dorms than go to a library or something. | |
Citron | Anyway! Let’s hurry up! Before they change to the night rates…!! |
Banri | Night rates……? |
——Wh–H-Hey! Don’t pull me around— | |
![]() |
|
Banri | (...So that’s what he meant by night rates. I see why he wanted to ask Masumi then.) |
But why did you think of karaoke to help you with your Japanese? | |
Citron | From the start, I’ve been able to recognize Japanese by ear. That’s why I think studying through song is the perfect way for me. |
But it’s lonely to sing by myself. Since I wanted to use the karaoke either way, it’d be nice to enjoy it with someone else too. | |
Then, I came up with the decision to take whoever was the first person I’d greet after they arrived at the front door. | |
Banri | I see. |
(He dragged me along with quite some force, but improving Citron’s Japanese is gonna be important for the theatre troupe too, so…) | |
Well, I do like karaoke so I’ll play along. | |
Citron | Thanks so much! |
Banri | You got a song in mind? |
Citron | Not quite yet. I want to hear what you’d recommend, Banri. |
Banri | Even if you ask me… |
*KNOCK KNOCK* | |
Clerk | Thank you for waiting, here’s your order for one snack set. |
Banri | Since when did you make that order… |
Citron | …What do you call this cute, pink snack? It reminds me of cherry blossoms! |
Banri | Those are plum rice crackers, aren’t they? They play the CM for it quite a lot on TV. |
“Umeumeumeee ~ Umejirou’s Plum Rice Crackers~”[1]…Something like that. Ever heard of it? | |
Citron | I’ve heard of it! I’m gonna go sing that one! |
Banri | You serious!? |
Banri | Yooo, that’s not too bad. |
Citron | But there are a lot of parts that I couldn’t sing. |
Banri | Well there’s not really a lot of people who’d even know the second part of the song, much less the last chorus. |
Karaoke Box | YOUR TOTAL SCORE…. IS 60 PTS! |
Banri | Oh it’s been on auto-scoring mode, huh. |
Citron | It’s so low… |
Banri | Considering you got through the parts you didn’t know, it’s still good isn’t it? |
Citron | Absolutely not good! I will sing until I get 100 Pts!! |
Banri | HUH!? |
(I mean, I suppose Citron is learning a thing or two along the way. Fine, I’ll keep at it too.) | |
Karaoke Box | YOUR TOTAL SCORE…. IS 95.7 PTS! |
Citron | That’s barely above the 96 pts hurdle! One more…. |
Banri | …Isn’t that enough? |
Citron | It means nothing if it’s not 100 pts. |
Banri | Why do you want to get 100 pts so badly? It’s only karaoke, so it’s fine to not get a perfect score, right? |
Citron | —— |
Banri | Besides, it seems like you already got the title achievement too. |
Citron | Title? |
Banri | Look at the screen. |
Citron | “You are… the Belting King♪” …..? |
Banri | Seems like if you play a song 100 times, you’ve got the vocal cords to belt it. Thus, “Belting King”. |
Citron | “Belting King”... That’s not a bad title. With this, I’ll show them office ranks just for today. |
Banri | That’s “forgiveness”. What kind of office ranks do you have the power to give even. |
Citron | (Up until now, I’ve always thought it’s supposed to be natural for me to always be perfect in everything. I’ve slipped into that frantic thinking again…) |
….Banri, is there anything you’re bad at? | |
Banri | …’ Course not. |
Citron | Ohh! You must be so precipice then! |
Banri | “Perfect”, right. You must’ve made THAT error on purpose, didn’t you. |
—— —— —— —— FLASHBACK END —— —— —— —— | |
Banri | (...And now here we’re doing the same kind of karaoke together, just like that time, huh.) |
(Well. Except the fact that it’s not under the pretext of studying Japanese anymore.) | |
*KNOCK KNOCK* | |
Clerk | Thank you for waiting, here’s your order for one snack set. |
Banri | …Don’t tell me this is the present? |
Citron | Oh, but of course not! I’m a celebrity even here, I wouldn’t be that stingy. |
This here is your present! | |
Banri | An envelope? |
Citron | Hurry and open it! |
Banri | …Free-time complimentary coupons? |
Citron | With this, you can sing to your heart’s content without worrying about paying for a whole day’s session! |
Banri | Which part of this is supposed to say “celebrity present”? |
…Well I’m still thankful. I’ll be sure to use them. | |
Citron | Happy birthday, Banri! Now then, let’s have one song to celebrate…. |
Banri | Before that, mind passing me the note for the next hint first? |
Citron | Oh, I forgot! |
Notes
- ↑ ume = Plum; “umee” is also colloquial for “umai” (delicious)