Anonymous
Not logged in
Create account
Log in
A3! Wiki
Search
Act 1/Episode 26
From A3! Wiki
Namespaces
Page
Discussion
More
More
Page actions
Read
View source
History
Purge cache
+ INCREASE TEXT SIZE
- DECREASE TEXT SIZE
Translation 1
Translation 2
[
edit
]
Act 1
Episode 26: The Time That Can't Be Recovered
Previous
Main Story
Next
Izumi
All right, we'll start from Act 2, Mercutio's scene——.
Yuzo
Yo, you guys. You're going to watch a play now, so get ready.
Izumi
Yuzo-san!? Why did you suddenly come?
Yuzo
The theatre where I teach is holding a performance right now. I'll invite you to watch it for studying purposes.
Izumi
The theatre where Yuzo-san...?
(But it's true that there may be some hints to improve our quality.)
Understood. Then, get ready, guys.
Izumi
(Amazing... The level is too high.)
Sakuya
This is overwhelming...
Tsuzuru
As expected of Yuzo's quality...
Citron
His Yakuza face is not just for show.
Itaru
It's a different case.
Izumi
(I wonder if everyone lost confidence after watching this... I'll hold a meeting once we get home.)
Izumi
Very well, I'd like you to tell me the positive aspects that you got from the play just now——.
Sakuya
How about putting a daily special element to our play!?
Tsuzuru
Ah, I think so too. Like adlibs or something.
Sakuya
I heard that it's something the audience looks forward to!
Izumi
Yup. That's a nice idea.
Itaru
If we have spare time, how about doing a street act in the lobby?
Citron
That's a nice idea too!
Tsuzuru
I think maybe we can make our performance a little bit more flashy, like using lighting effects.
Masumi
We can make use of the stage's space more.
Tsuzuru
Yeah, let's think about our movements more.
Izumi
You're right.
Sakuya
Since most of us also play the minor roles, how about asking some people to appear as extras?
Izumi
Yeah. I'll try asking Manager if we can borrow other theatres' members.
Tsuzuru
It'd be great if we can do it. Changing clothes is tough, after all.
Izumi
You guys... You use the play just now as your encouragement very well instead of feeling down about it.
Sakuya
I want to make our performance better and better.
Tsuzuru
I want to do all the things that we could do.
Masumi
I don't want to lose.
Citron
We have to do our best.
Itaru
We have to bring perfection.
Izumi
(Thank goodness. I don't need to worry about them. Everyone has certainly grown up.)
All right then, we shall think about how to make use of those ideas!
Tsuzuru
.....
Izumi
Huh? You're still awake, Tsuzuru-kun?
Tsuzuru
I'm a little bit restless.
Izumi
I see.
Tsuzuru
Whenever I close my eyes, the image of the play this afternoon come in my head.
Izumi
Ah, it was really great. I thought that you guys would feel down after watching that, but I was wrong. Your mentality has also gotten stronger.
Tsuzuru
No, truth be told, I was scared, and I felt down. But we don’t have time for that kind of attitude, so I pulled myself together somehow.
Izumi
It means you’ve grown strong enough to pull yourself together.
Tsuzuru
Well, yeah. But I wanted to do theatre earlier.
Then I'd be able to do various things since I had basic experience.
Izumi
Did you not join a theatre club at your school?
Tsuzuru
I couldn't join any clubs since I have a lot of brothers.
I tried to join a theatre club during my high school days, but I just joined for a while.
It was a pretty passionate club, so practice went really late, and—when I came home, my youngest brother had a fever, and it was a big deal... so I thought, no, I can’t do this.
Izumi
I see... You got trapped by family matters.
Tsuzuru
Well, that's what they say, but I wonder.
Still, if I really wanted to go on, I could just tell them my circumstances and go home early. But I gave up too soon.
It was an issue of my determination; I just couldn’t get myself to do it. But I blamed my beloved family. That bothered me for so long.
Izumi
But didn't you come to Veludo Way and search for a theatre to make that dream come true?
Tsuzuru
That is, well....
Izumi
That's why it doesn't matter even if you started out a little bit late.
Thanks to that, you joined this MANKAI Company. I'm grateful for Tsuzuru-kun's family.
Besides, if you started doing theatre earlier, you'd join another theatre company. You might not be able to meet everyone here.
And Tsuzuru-kun's beautiful original RomiJuli would not be born.
Tsuzuru
...I see. You're right.
I could write RomiJuli because of the first generation's RomiJuli, and because I met you guys...
Izumi
Right? You were able to work hard writing the script in that one week because your frustration had banked up.
Tsuzuru
Haha. Well, that's true. I really thought at that time that if I couldn't write it now, I couldn't write it forever. I was desperate.
Yeah, it wasn't pointless....
Izumi
You should write from now on too. You have to write for this company. Tsuzuru-kun is MANKAI Company's official playwright, after all.
Tsuzuru
Official is too much...
Izumi
It's not!
Tsuzuru
....Then, this theatre has to succeed so that I can continue writing.
Izumi
That's right. We absolutely have to succeed.
Previous
Main Story
Next
nids
[
edit
]
Act 1
Episode 26: On Lost Time
Previous
Main Story
Next
Izumi
Next let’s start from Mercutio’s lines in Act 2—
Yuuzou
Oi, guys. We’re gonna go watch a play now, so get ready.
Izumi
Yuuzou-san!? What’s this, all of a sudden?
Yuuzou
The troupe I’m instructing is putting on a performance now. I’m inviting you; come watch and learn.
Izumi
Yuuzou-san’s troupe...?
(He has a point; we might pick up some hints as to how to improve our play.)
I understand. Everyone, get ready to go.
Izumi
(Amazing... their level is far above ours.)
Sakuya
It’s so overwhelming...
Tsuzuru
Yuuzou quality at its finest...
Citron
His yakuza face isn’t just for show.
Itaru
They’re on a different level.
Izumi
(I wonder if they’ve lost confidence... when we get back I need to hold a meeting.)
Izumi
Let’s stick to the positives now, and think about what we can learn from that performance—.
Sakuya
Why don’t we make day-to-day changes!?
Tsuzuru
Oh, yeah, I was thinking about that too. Like adlibs.
Sakuya
I heard some guests saying they came multiple times because they wanted to check those out!
Izumi
Y-yup. Sounds good.
Itaru
If we can handle it, we can do street acts in the lobby.
Citron
That was good too!
Tsuzuru
We can make the stage effects a little flashier. Their lighting was really effective.
Masumi
Use the stage more freely.
Tsuzuru
Yeah, let’s think about our movements.
Izumi
Sounds good.
Sakuya
Maybe it’s better to have extras play supporting roles, instead of having troupe members play them all?
Izumi
Sounds good. I’ll ask the manager if we can borrow some guest extras from different troupes.
Tsuzuru
That way we’ll have more variety. Plus, changing costumes is a lot of work.
Izumi
Everyone... Instead of feeling let down, you’re really making this an opportunity to improve.
Sakuya
I want to make the performance better and better.
Tsuzuru
I want to do everything I can.
Masumi
I don’t want to lose.
Citron
We need to do our best.
Itaru
We need to make it more perfect.
Izumi
(Thank goodness. I didn’t need to worry; everyone is growing for sure.)
All right, let’s start brainstorming how to incorporate those ideas in our performance!
Tsuzuru
.....
Izumi
Oh? Tsuzuru-kun, you're still up?
Tsuzuru
I’m just really awake.
Izumi
I see.
Tsuzuru
How should I put it—when I close my eyes, the performance we saw today just drifts into my mind.
Izumi
Ah, it was amazing, huh. I thought everyone would feel let down, but I’m glad you’re all stronger than that.
Tsuzuru
No, truth be told, I was scared, and I felt down. But we don’t have time for that kind of attitude, so I pulled myself together somehow.
Izumi
It means you’ve grown strong enough to pull yourself together.
Tsuzuru
I guess so. But man, I wish I’d started acting sooner.
That way, I would have the basics down, and I could try all kinds of things.
Izumi
You didn't join the theater club at school?
Tsuzuru
I didn’t have time—I was busy taking care of my little brothers.
I did try to join the theater club during high school and became a temporary member, but.
It was a pretty passionate club, so practice went really late, and—when I came home, my youngest brother had a fever, and it was a big deal... so I thought, no, I can’t do this.
Izumi
I see... So you endured it for your family.
Tsuzuru
Well, that's what I've been saying, but I wonder.
If I really wanted to do it, I could've explained my situation to the club, and arranged to go home early, or something. There could've been a way. But I gave up so easily.
It was an issue of my determination; I just couldn’t get myself to do it. But I blamed my beloved family. That bothered me for so long.
Izumi
But you were looking for a troupe on Veludo Way because you wanted to make your dreams come true, right?
Tsuzuru
Well, yeah...
Izumi
Then, your timing just changed a little—but that’s not a problem.
Because thanks to that, you joined this company. So I'm grateful to your family, Tsuzuru-kun.
If you’d started acting earlier, you might've joined a different troupe. You might not have met everyone here.
We wouldn't have this wonderful Tsuzuru-kun-original RomiJuli.
Tsuzuru
...Yeah. You’re right.
I wrote that RomiJuli because the Original Spring Troupe's RomiJuli existed—because I met everyone....
Izumi
Yes. Because your feelings had been bottled up for so long, you could write that script in a week.
Tsuzuru
Haha. That's true; at the time, I felt like, if I don't write it now, I’ll never get a chance again.
I see, so it wasn't all a waste.....
Izumi
You can write from now on as well. We need you to write for us. Tsuzuru-kun, you're our company's representative playwright.
Tsuzuru
Representative—you're exaggerating....
Izumi
Not at all!
Tsuzuru
....Then, if I want to keep writing, I need to make this performance a success.
Izumi
Yup. We’ll make it a success for sure.
Previous
Main Story
Next
Healingbonds
Category
:
Main Story
Navigation
Navigation
Main Page
Wiki Guide
Beginner's Guide
Card List
Donate
Contact
Events and Gacha
Event List
Scout List
Event Guides
Scouting Guide
Team Building
Link Skills
Collaborations
Birthdays
EN Server
EN Event List
EN Tryout List
EN Link Skills
Gameplay
My Page
Training Cards
Practices
Performances
Regional Tours
Outside Work
Exchange
Menu
Missions and Rewards
Bonuses
Daily/Weekly Tasks
Practice Missions
Title Achievements
Story
Main Story
Event Stories
Backstage Stories
Mini Conversations
Outside Work Conversations
Play Hub
Troupe Blog Posts
My Page Lines
Characters
Main Characters
Ensemble Cast
Other Characters
Media
Music List
Magazines & Misc.
Official Manga
MANKAI☆Manga Sengen
Stageplay
Twitter Specials
Other
Voice Actors
Stage Actors
Live Events
Links
Recent changes
Random page
Cargo Tables
Batch Upload
Help
Wiki tools
Wiki tools
Special pages
Cargo data
Cite this page
Page tools
Page tools
User page tools
More
What links here
Related changes
Printable version
Permanent link
Page information
Page logs
Categories
Categories
Main Story