Juza Hyodo/In the End, a Dim Red Light
From A3! Wiki
Non-slip Required?
Backstage Stories―Studio― | |
*drum sound* | |
Juza | ――. |
...Phew. | |
Omi | Here, I brought the thing you asked for. |
Juza | Thanks. |
Omi | You’re doing self-training for drum? |
Juza | Yeah. |
I wasn’t used to doin’ different kind of movements with my hands and feet recently, but I feel that it’s finally takin’ shape now. | |
Also, feels like I still need to practise more of keepin’ the sense of rhythm and other techniques. | |
Omi | With that much motivation, I’m sure you’ll be good at it in no time. |
I can’t give you some advice since I’m not that good at it either… | |
If you’d like, I can accompany you when you’re training. | |
Juza | Thanks. |
―Dining― | |
Taichi | The meal after practice is so delish~! |
Omi | Haha, there’s more for another fill. |
Kumon | Thanks, Omi-san! |
Azami | ...Do you hear that drumming sound? |
Banri | True, I’ve been hearin’ that. Where’d that come from? |
Juza | ..... |
Sakyo | ...Oi, Hyodo. Stop tapping the table with your fingers. |
Juza | ―! |
...My bad, did it unconsciously. | |
Banri | The heck, it was YOUR doing? |
Taichi | Juza-san’s role for the next performance is a drummer, after all~. |
Citron | It’s a proof that you’re so “imbursed” in your role study! |
Azami | Not “imbursed”, but “immersed”. [1] |
Taichi | But even I sometimes beat out a rhythm unconsciously! |
Kumon | I can’t wait to see Nii-chan playing drums~! |
Manager | Ah, there you are, Hyodo-kun! |
Juza | What’s up? |
Manager | I found the electronic drum pads that I bought a long time ago, so please use it to practise for your next performance! |
Omi | Ooh, it’s compact-sized so it’s good to practise in your own room. |
Juza | It’s helpful. |
Citron | Isuke, you sure are useful sometimes! |
Sakyo | Bring that even sooner if you have it in the first place. |
Manager | Even though I brought it all the way here, you guys are so mean~! |
―Room 104― | |
*drum sound* | |
Juza | ――. |
Banri | ...Hyodo! If you’re gonna practise, get the sense of rhythm properly! |
Juza | Aah? |
Banri | Your way of gettin’ the rhythm is all over the place that it’s distracting! I can’t focus on my script! |
Juza | You sayin’ I should stop practisin’? |
Banri | I didn’t say that! I meant that you should do it properly, that’s all! |
Juza | ...I know that. |
*drum sound* | |
Banri | ...*sigh*. Do it more like this―. |
Juza | ―Ah. |
Banri | ?! |
Be more careful, you asshole! That stick was about to take a direct hit to my face! | |
Juza | Wasn’t on purpose. You avoided it, ain’t that a good thing? |
Banri | ――. |
You... Are you freakin’ kidding me?! |
―Dorm Hallway― | |||||||||||||||
Juza | ..... | ||||||||||||||
Izumi | Oh, Juza-kun. What are you doing while holding that electronic drum? | ||||||||||||||
Juza | Was tryin’ to find a place to practise, but there’re guys at the balcony and courtyard. Don’t wanna bother them so... | ||||||||||||||
Izumi | Is your room no good? | ||||||||||||||
Juza | Settsu’s bein’ annoying. Been pesterin’ me every single time yesterday. | ||||||||||||||
Seems like he’s goin’ out today, but he’ll bother me again if he comes back. | |||||||||||||||
Izumi | Ahaha... I see. | ||||||||||||||
A place to practise, huh... I could open the theatre― | |||||||||||||||
...Ah, I know! | |||||||||||||||
―Garage― | |||||||||||||||
Juza | ...Why here? | ||||||||||||||
Izumi | Do you know garage band? | ||||||||||||||
Back in the old days, there were many amateur bands that practise in garage. Seems like that’s how the term was created. | |||||||||||||||
I remember seeing it when I did research on music and bands. | |||||||||||||||
Juza | I see... | ||||||||||||||
Izumi | That’s why I thought here would be a cool place to practise. | ||||||||||||||
Juza | No one’s around here, so I don’t have to mind when I play. | ||||||||||||||
CHOICE 1: Can I watch you practise? [+]
|
|||||||||||||||
CHOICE 2: Anything else I can help you with? [+]
|
|||||||||||||||
Omi | Huh? Juza and Director? | ||||||||||||||
Banri | ...Why the hell are you here? | ||||||||||||||
Izumi | Oh? Did you two went out together? | ||||||||||||||
Omi | I met Banri by coincidence while I was riding my bike on my way home. Then we both went home together with him on my back. | ||||||||||||||
A garage band practice, huh? That’s nice. | |||||||||||||||
Juza | That guy over there’ll be annoyed if I practise in my room. | ||||||||||||||
Banri | Your way of playin’ drum is so wacky, ya know. | ||||||||||||||
He didn’t even give an apology for throwing the drumstick. | |||||||||||||||
Juza | Didn’t throw it. Was just a coincidence. | ||||||||||||||
Banri | Even so! | ||||||||||||||
Izumi | Now, now. You guys should be fine if it’s here since you’re not bothering each other, right? | ||||||||||||||
Omi | Yeah. Since we’re here, how about you play something for us? | ||||||||||||||
Juza | ...’kay. | ||||||||||||||
*drum sound* | |||||||||||||||
Omi | It’s great so far. | ||||||||||||||
Izumi | You’re doing so good! | ||||||||||||||
Banri | ...Hmph. | ||||||||||||||
Juza | ―! | ||||||||||||||
Izumi | ?! | ||||||||||||||
(The thing that just passed by in front of me... That was a drumstick, right?) | |||||||||||||||
Juza | My bad, Director! D’ya get hurt? | ||||||||||||||
Izumi | It didn’t hit me, so I’m fine! | ||||||||||||||
Juza | Sorry. Seems like the stick slipped through my hands when I got too absorbed while playin’. | ||||||||||||||
Izumi | I’m really fine, so don’t feel bad. | ||||||||||||||
Omi | Guess we’ll need non-slip kind of drumsticks then. | ||||||||||||||
Banri | Hey, the way you treat Director-chan is hella different than mine. | ||||||||||||||
Juza | You didn’t get hit by the stick. | ||||||||||||||
Banri | That’s not the freakin’ problem here! First of all, you’re just―. | ||||||||||||||
Omi | In the end, it’s always like this no matter where he practises... | ||||||||||||||
Izumi | Yeah... |
Notes
- ↑ Citron said 熱湯 (nettou=boiling water), correction is 没頭 (bottou=being immersed)