Homare Arisugawa/MANKAI Encore

From A3! Wiki
< Homare Arisugawa
Revision as of 21:30, 1 November 2021 by Ginjithewanderer (talk | contribs) (Added my translation for the story.)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Sagishima Tooru

Backstage Stories
IzumiOkay, let’s stop here for today.
TsumugiGood work today.
TasukuGood work.
GuyThere’s not long until our next rerun.
TasukuRight. Let’s give it our all this time, too.
HomareEveryone, I’d like your attention.
I figured you all would ask, so I want to tell you where I want to go sightseeing at the location for our next performance.
HisokaNo one asked.
TasukuSightseeing again…
AzumaFufu, that’s a given. Where do you want to go, Homare?
HomareI was thinking I want to go to the picture book museum, and this café.
TsumugiA picture book museum sounds interesting.
HomareDoesn’t it? I’ve been wanting to go for a while, so I thought this would be a good opportunity.
IzumiIt does seem like a lovely place. I’d like to go, too.
AzumaThis café looks good, too. Having afternoon tea here sounds fun.
GuyA western-style café... though it looks like a normal café.
HomareAh, there was something that had me interested in this place.
IzumiSomething that had you interested?
HomareLook forward to seeing it when the day comes.
TasukuForget sightseeing and focus on your acting.
Hisoka... Zzz.
Homare MANKAI Encore 1-01.png
TasukuSo this is the picture book museum... It's amazing.
AzumaHuh, you can look at picture books and original drawings from overseas, too, not just from here.
HomareThis is wonderful...! It will make a good reference for when I publish a picture book.
IzumiYou were planning to do that?
HomareNo, not at all.
TsumugiYou sounded like you were definitely going to publish one...
HisokaArisu and picture books don’t go together at all.
TasukuEven if Arisugawa were to make one, it’d probably be outrageous...
HomareIf you mean I could make a picture book that would invariably move readers to tears, outrageous may be the word to use.
IzumiHe’s brimming with confidence, huh...
TsumugiAhaha, now I want to read it.
AzumaSpeaking of which, Director, you read a picture book aloud at the library once, right?
IzumiI did. I wonder if the picture book on curry from that library is here, too...
TasukuEven with picture books, it’s curry.
Guy... This picture book was written in Zafran.
TsumugiOh, it is. The usage of colors is different from Japanese ones, too.
GuyIndeed. The way books in different languages all have their own characteristics is intriguing.
TsumugiIt looks like this goat picture book was based on Norse mythology.
GuyThat it does.
TasukuLooking around like this brings back memories, too.
HomareSomeday, I want to put out a work like this and give love and dreams to people all over the world.
HisokaArisu’s picture book would just cause confusion all over the world.
TasukuRight.
HomareOh, by the way, where has Hisoka gone off to?
IzumiHuh? Now that you mention it... I haven’t seen him in a while.
TsumugiHe’s right here.
Hisoka... Zz... zzz...
GuySo he was sleeping on the sofa.
TsumugiHisoka-kun, you can’t sleep at a place like this.
HisokaMm...
AzumaIt’s quiet here, so he must have gotten sleepy.
HomareHm. So it’s already that time. That said, let’s head to the café.
Homare MANKAI Encore 2-01.png
IzumiWow, this place is really pretty...!
HomareIndeed, the atmosphere is lovely. It’s very calming.
EmployeeWelcome. Here’s our menu.
IzumiThank you.
AzumaThey have all sorts of things, huh.
HisokaI want the marshmallow milk tea.
GuySo something like that exists.
AzumaIt’s a good thing they include marshmallows.
HisokaYeah, it looks delicious.
TsumugiThey have a cake and black tea set, too.
IzumiAh, and an afternoon tea set, too. Hmm, I can’t choose at all...
AzumaIn that case, let’s get an afternoon tea set and have it together.
TsumugiGood idea.
HomareYou can choose from various types of tea leaves, too.
I’ll have the Russian tea with rose jam.
IzumiI think I’ll get the ginger-apple tea.
AzumaSomething to warm up my body would be nice. The fruit tea looks good, too.
TasukuI’m fine with anything.
HomareThen, can I choose for you?
TasukuAs long as you don’t pick anything weird.
EmployeeThank you for waiting.
HomareThank you. Okay, let’s drink.
...
Oh, it’s delicious! The smell is delightful, too. They use high-quality tea leaves here.
HisokaMine’s good, too.
AzumaFufu, that’s good.
TasukuI thought it’d be a bit more astringent, but it wasn’t.
TsumugiI’ve heard that good tea leaves have different astringency and bitterness depending on how they’re brewed.
GuyBy the way, Arisugawa said there was something that interested him in this place. Have you found it?
HomareOh! You’re right. It was supposed to be on display, but...
Ah, there it is.
Izumi... Is it that pocket watch?
HomareIndeed. That’s it.
TsumugiIt’s similar to your pocket watch, isn’t it?
AzumaIt really is. It’s a very pretty watch.
HomareExcuse me, you there.
EmployeeYes, how can I help you?
HomareI’m sorry, but what is this one’s name?
TasukuThere’s no way it has a name.
HisokaThey’re not like you.
EmployeeThis watch is called Christina.
HomareChristina!?
My pocket watch is named Christine...! Ah, this cannot be a coincidence.
Perhaps these two were long-lost sisters...
HisokaNo way.
TasukuIt’s definitely just a coincidence.
Homare...
IzumiHomare-san, is something wrong?
HomareNo, it’s just that Christina looks so lovely as she works, but-
In the end, Christine looks much more charming and endearing to me.
IzumiHomare-san...
(It’s definitely because his pocket watch is important to him, since he got it from his grandmother...)
HomareOh-!
Hisoka-Gh.
Poor Christine. While saying she’s more endearing, you were about to drop her.
HomareThere’s no way I can respond to that. Thank you, Hisoka-kun.
Hisoka... No need. It’d be bad if she broke or got lost again, after all.
HomareYes, you’re right. I’ll keep that in mind.
IzumiIt’s finally opening day.
TsumugiYup. We have Guy with us this time, so I’m excited for it.
AzumaI’m glad he’s playing my butler.
GuyI’m honored as well.
HisokaGuy’s costume looks cool, too.
HomareIndeed, the butler outfit suits him nicely.
TasukuHe has a good physique, so his conduct suits being a butler, too.
HisokaTotally different from Arisu.
HomareHmph, what are you talking about? My conduct is just as splendid.
TsumugiThere definitely are things about Homare-san’s conduct as a butler that are fascinating.
HomareThat’s right, there aren’t any butlers as magnificent as me, right? Hisoka-kun, you can be honest and praise me.
HisokaNo other butlers are this noisy.
HomareYou really can’t be honest at all.
IzumiEveryone, it’s almost time.
HomareIn that case, let’s have a group huddle. I thought hard about what to do this time, too.
GuyA group huddle from Arisugawa, huh. I wonder what you have in mind.
HisokaYou don’t have to do it.
AzumaHomare’s huddle ideas are always difficult.
TasukuThey are.
TsumugiAhaha... Let’s do our best.
Homare MANKAI Encore 3-01.png
Izumi(Shiki, the heir to the Tojo conglomerate, picks up a handkerchief from the roadside one day. Despite Sagishima’s suggestion, they go to the Kusanagi residence to find the owner-)
Kusanagi Butler“Thank you for taking the time to do this. Please, come in.”
“I believe the lady is in the garden at this time.”
“!? M- My lady-”
Shiki“That person on the ground… is that Miss Kusanagi?”
Sagishima“Shiki-sama, please stay back.”
Shiki“Call for a doctor at once-”
Kusanagi Butler“Y- Yes!”
Sagishima“It’s too late.”
Shiki“What?”
Sagishima“She’s dead.”
Izumi(As the first people to discover the body, they’re interrogated...)
Kusanagi Butler“Right this way.”
Nakatsu“I’m the person in charge of this case, Nakatsu Keiji.”
Shiki“Detective Nakatsu?”[1]
Sagishima“My lord, detectives do not usually introduce themselves as Detective such-and such.”
Nakatsu“Keiji is my name.”
Shiki“So you’re Detective Nakatsu Keiji. It’s like you were born to be a detective.”
Nakatsu“I get that a lot.”
Izumi(Soon, ominous things start to happen around Shiki.)
(Despite Sagishima’s opposition, he tries to lay a trap for the sender of the threat letter...)
Shiki“You fell right into my trap. Was it you who wrote the threat letter, Soma Keiichi?”
Keiichi“Gh...”
Sagishima“Why would Miss Kusanagi’s fiancé threaten Shiki-sama?”
Shiki“That much is obvious. It’s because he’s the one who killed Miss Kusanagi.”
Keiichi“You’re wrong! I didn’t kill her!”
Izumi(Just as he said, it becomes clear that Keiichi isn’t the culprit.)
Sagishima“That’s an unusual book you’re reading.”
Shiki“Kusanagi-kun lent it to me. An interesting guy, that one.”
Sagishima“I’m glad you’ve found a friend to get along with. Shall we cease our search for the culprit?”
Shiki“Why would we? Of course not.”
Sagishima“I see.”
Izumi(Shiki gets closer to Shizuma, Miss Kusanagi’s older brother. Meanwhile, there’s only possible culprit remaining-)
Shiki“You’re kidding... Then, Miss Kusanagi’s killer is...”
Sagishima“Why are you so surprised? If Soma Keiichi wasn’t the culprit, there is only one suspect remaining.”
Shiki“But...”
Sagishima“This is why I asked if you would like to cease our search for the culprit. You’re more dim-witted than a dog, Shiki-sama.”
Shiki“What was that?”
Sagishima“*cough*. Well, what do you intend to do?”
Shiki“I’m going to ascertain things myself, of course.”
Sagishima“I see. Well, I’m sure the person in question is hoping for the same.”
Izumi(Shiki calls on Shizuma to hear the truth.)
Shiki“So it was you... the one who killed Miss Kusanagi.”
Shizuma“...”
“Your involvement in this was my only miscalculation, Shiki-san.”
Shiki“How unfortunate. I thought we could become good friends.”
Izumi(With the case successfully resolved, it’s time for the final scene-)
Shiki“... What a windy day.”
Sagishima“Shiki-sama, your gloves are going to get blown away.”
Shiki“That day was just as windy as today. Perhaps I was unexpectedly summoned by Miss Kusanagi then.”
Sagishima“You will catch a cold. Let’s move indoors.”
Izumi(The atmosphere around Shiki and Sagishima feels much more relaxed than at their first performance. It’s probably because they have more experience and their bonds run deeper...)
Audience AThat was amazing...!
Audience BThe story was really great.
Audience CIt was so exciting I couldn’t look away!
Winter TroupeThank you very much!
IzumiGood work out there!
HisokaGood work.
AzumaI feel like the performance got even more interesting now that Guy is with us.
GuyI’m glad.
IzumiYour presence was spot on, too.
HomareQuiet, everyone...!
Winter Troupe?
HomareYes, I’ve got it!
A luscious trick, emotions like a pendulum, hop, step, checkmate...!
TasukuI don’t get it.
TsumugiUm... I’m glad Homare-san seems like he had fun.
AzumaYup, he’s in perfect form today, too.
GuyAs long as he’s doing well, that’s what’s important.
IzumiAhaha, that’s true.
HomareAlright, everyone, let’s keep up the hard work from tomorrow on!
Hisoka... No matter how much time passes, Arisu is just as noisy.


An

Notes

  1. The word for detective in Japanese is also keiji, but uses different kanji, so it sounds like Nakatsu introduced himself as "Detective Nakatsu."