Sakyo Furuichi/Nobly Beautiful Milky Way

From A3! Wiki
< Sakyo Furuichi
Revision as of 11:02, 5 July 2018 by Fimbulvetr (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

The Wish Upon a Tanzaku That Came True

Backstage Stories
SakyoAlright, thanks for waiting. Three orders of eight takoyaki.
CustomerThanks~.
IzumiExcuse me, please give me one order of eight takoyaki.
SakyoThanks.... Oh, it’s you.
IzumiYour takoyaki were so delicious last year that I had to come again, Sakyo-san.
Sakyo...I see. And who told you about this store?
IzumiSakoda-san, of course.
SakyoTch, I thought so.... How unnecessary.
Here’s your takoyaki. Take it and leave.
IzumiYay, thank you very much!
SakodaHow’s it going, aniki—huh, Director-neesan! You dropped by!
IzumiYes! You went through the trouble of telling me about it, and I wanted to have some again, so!
SakodaI understand! Aniki’s takoyaki are the best, after all!
But what’s really amazing about aniki’s takoyaki is that you can enjoy both the taste and the cooking process!
Aniki’s such a pro at flipping takoyaki that you can barely see the picks!
If you watch that, I’m sure you’ll be heads over heels for aniki too, Director-neesan—.
SakyoSakoda. Don’t you dare say another word.
SakodaY-yessir....
IzumiAhaha, you two really get along.
SakodaActually, aniki, isn’t it about time you took a break? You haven’t gotten to rest all morning.
SakyoAah? What about that?
SakodaYou shouldn’t overwork yourself!
Director-neesan is here, too. You should leave the store to me and take a break!
SakyoNo, but....
SakodaDirector-neesan, take care of aniki for me!
Sakyo...Is this déjà vu? I feel like the same thing happened last summer.[1]
IzumiAhaha, I think he has a good point. It seems like you’ve been working nonstop, after all.
You should accept Sakoda-san’s kind offer and take a break.
Sakyo...Fine.
Hey, I’m leaving this place to you. Make sure to keep up sales.
SakodaAye aye, sir! Have a nice long break!
IzumiSince we’re together, we should share the takoyaki. It’s sunny today, so let’s find a spot in the shade.
Ah, how about that area over there?
SakyoHey, wait. Don’t go wandering off on your own. It’ll be a pain if you get lost—.
Izumi...Huh?
Sakyo-san? Where are you?
SakyoOver here....
IzumiAh, there you are. You disappeared so suddenly, I was surprised.
SakyoThat’s my line. Geez, you’re like a playful kid no matter how old you get.
IzumiS-sorry....
Sakyo...Here, lend me your hand.
IzumiEh?
SakyoYou wander away the moment I take my eyes off of you. We won’t lose each other if we hold hands.
IzumiD-don’t treat me like a child!
SakyoWhy don’t you say that after reflecting on your actions from just moments ago?
IzumiUgh....
SakyoLet’s go.
SakyoBut wow, there are a lot of people. Maybe even more than last year.
IzumiMaybe. Well, it’s good when festivals are busy—.
BoyU, uuu....
Izumi...I wonder if that child is lost?
SakyoHe might be. Let’s try talking to him.
Hey, boy. What’s wrong. Did you get separated from your parents?
BoySob... no....
IzumiNo? We can try to help out; could you tell us what’s wrong?
Boy...I lost my tanzaku[2].... I brought it to hang on the bamboo tree, but.... Uu....
Izumi(I see, so that’s why he was crying....)
I see. Then we’ll help you look for it.
BoyEh... really?
IzumiOf course. Right, Sakyo-san?
SakyoYeah.
BoyThank you, onee-chan, onii-chan!
IzumiDo you remember what the tanzaku looked like?
BoyIt was blue and shaped like a star.
SakyoWhat did you write on it?
Boy...My mother is sick, so, please let her recover soon.
Sakyo...I see.
BoyI held onto it tight, but I still lost it, and....
SakyoDon’t cry. You’re a man.... We’ll be sure to find it, so don’t give up, okay?
Boy...Yeah!
Izumi(Sakyo-san has such a gentle look on his face.... This might the first time I’ve seen him like this.)
Alright! Let’s work hard to find it!
IzumiWe can’t quite seem to find it, huh....
(It wasn’t at the festival venue, the nearest train station, or the police station....)
SakyoThis is pretty much the only place we haven’t checked.
Boy...We searched so hard, but we still can’t find it. Maybe someone threw it away....
IzumiD-don’t worry! I’m sure we’ll find it!
SakyoThat’s right. Don’t give up so easily.
Boy...Yeah.
IzumiTanzaku, tanzaku....
Sakyo! Is this it...?
IzumiThe wish.... “Please let my mother recover from her illness so she’ll feel better soon”....!
BoyYeah, that’s it!
IzumiI’m glad we found it.
BoyThank you, onii-chan, onee-chan!
SakyoThen let’s return to the festival venue. I’ll hang up your tanzaku while we’re at it.
BoyReally?
SakyoYeah.
BoyYay, thank you, onii-chan! I hope mother will recover from her illness soon.
SakyoYou didn’t give up and you looked for it until you found it. Of course she’ll get better.
Izumi(The two of them really get along now; I’m glad.)
BoyOnii-chan, onee-chan, thank you so much for today!
IzumiTake care.
SakyoMake sure you head straight home.
BoyYeah, bye-bye~!
IzumiI’m glad we managed to find his tanzaku.
SakyoYeah. That brought back some memories; I’m feeling a little nostalgic now.
IzumiDid you make a wish upon a tanzaku when you were little, Sakyo-san?
Sakyo...Well, yeah.
IzumiI see. Did your wish come true?
Sakyo...Yeah.
IzumiEeh!? Really?
Sakyo....!
IzumiWhat was your wish, Sakyo-san?
SakyoIt’s already hot; don’t get so close!! Why does my wish matter anyway?
IzumiWhen you dodge the question like that it just makes me more curious.
Ah! Sakyo-san, was your wish—.
CHOICE 1: About money? [+]
IzumiRelated to money?
SakyoToo bad, you’re wrong.
IzumiReally? I thought I was right....
SakyoAnd that’s the end of that. I won’t answer another question about this topic.
CHOICE 2: About love? [+]
IzumiRelated to love?
Sakyo...Who knows.
IzumiSo I’m right!? Um, who was it about....
Sakyo...That’s the end of that topic.
IzumiEh~!? Come on, tell me!
Sakyo...Tch.
IzumiAh, wait, Sakyo-san! Where are you going?
SakyoMy break’s over! I’m headed back!
Sakyo(...How could I tell you that I wished to meet the person standing right before my eyes again?)
IzumiWait for me, Sakyo-sa~n!


Healingbonds

Notes

  1. Referring to Sakyo's Cool Compassion backstage story
  2. Paper strips upon which people write their wishes