Act 1/Episode 20

From A3! Wiki
Revision as of 05:49, 1 January 2018 by Fimbulvetr (talk | contribs)
Act 1
Episode 20: Super Party People Designer
Previous Main Story Next
Izumi(Everyone has begun moving quite naturally now. It seems they've been practising the special menu that I prepared for them. Thank goodness Yuzo-san came to watch us.)
(It might be a relief that we took our time during the read-through.)
(Especially Itaru-san...)
Itaru"I'm worried about you, Julius. I have to protect you as your foster brother.)
Izumi(....Yeah, I'm really glad for him. He has changed his perception of acting.)
(And I feel like the result of everyone's special menu has come out too.)
Masumi"Romeo... Are you Romeo Montague? You've got to be lying. Are you really Romeo from the Montague family?"
"Romeo, why must you be Romeo Montague?"
Sakuya"Be it your family or name, throw it all away, Julius. We have an ever bigger dream than that!"
Masumi"No. I can't throw away my family."
Izumi(It's good that Masumi-kun's attitude towards theater has changed compared to before, but... I'm concerned about this line.)
Can you repeat this line one more time, Masumi-kun?
Masumi"No. I can't throw away my family."
IzumiUggh.... I feel like you're shallow on this line.
How about saying this lines while thinking about your real family?
Masumi....I don't know how to do it.
IzumiI see...
(Now that I think about it, Masumi-kun's parents are always abroad... Even if he says that they're his family, maybe they don't appeal to him very much.)
MasumiI practiced my special menu.
IzumiYeah. I think the outcome has shown. You found out your favourite performance.
Masumi...Yeah.
IzumiThen, try remembering that play for this line. Think about how the actor performed this line.
Masumi...."No. I can't throw away my family."
IzumiThat's good!
MasumiReally?
IzumiYup! Your intonation is a little better than before.
Masumi...Thank goodness.
IzumiBut it'll be good if you put a little bit emotion while saying that. Let's work hard until the actual performance.
It may be difficult, but I think Masumi-kun's performance will be way better if you say that line based on your own feelings.
Masumi...I'll try.
IzumiYeah.
All right, that's all for today. Review the part that I've warned you of by yourself.
We have five weeks until our performance. Let's do our best, guys!
SakuyaYes! Thank you for your hard work!
ItaruGJ—.
CitronThank hard work.
TsuzuruWe only have five weeks, huh...
SakuyaTime flies.
TsuzuruIsn't it about time to sell the tickets?
IzumiNow that you mention it, I may as well check it with manager.
SakuyaSelling tickets, huh.... I'm getting excited somehow.
CitronI want the tickets to be sold out within 15 minutes.
TsuzuruWhy do you set such a high goal?
ItaruIt'd be nice if its sold out, though.
TsuzuruYou have a point...
ManagerGood work, everyone!
IzumiAh, nice timing. Manager, when will the tickets go on sale?
ManagerYeah, since I have to start already, the tickets have begun going on sale! Please look at the company's official site!
IzumiSo we have an official site.
TsuzuruHeeh. I wonder what it looks like. I'm looking forward to it.
SakuyaIt's better to not expect so much...
MasumiHere.
Izumi...Here?
ItaruLooking at the arrangements of the fonts and images and the flickering coloured fonts, it's like a site that was made ten years ago.
MasumiIt's shabby.
ManagerHey, now, people often say that trends repeat itself! Maybe this kind of simple layout will get popular again!
TsuzuruHow...
Izumi(Now that I see it, the flyers look awful too...)
Is there anyone who can make sites and flyers?
Sakuya....Sorry, I never use the computer.
ItaruHmm, I can do a bit of scripting, but design is out of my league.
CitronEating flies is my speciality.
IzumiIt's not that kind of flies.
TsuzuruUmm, I know someone who can design websites and flyers, but...
IzumiSeriously!? Can you ask them!?
TsuzuruHe's my senior from high school, so I think I can contact and ask him.
ItaruYou're being evasive.
TsuzuruWell, yeah, we don't really get along. But I'll contact him.
IzumiThanks!
ManagerIs this site really no good?
KamekichiIt's out of fashion.
ManagerShut up. A parrot like you won't understand this retro vibe.
TsuzuruDirector, I've already contacted that designer and it looks like he'll come soon.
IzumiSoon!? It's quite sudden.
TsuzuruHe seemed interested when I told him about the theater.
IzumiEh, so he has an interest in theater? Thank you for finding a nice person.
TsuzuruNo, I wonder about that one.
???Aftie—!
TsuzuruAh, he came....
???Awesome—! What is this? This is my first time seeing a stage. It's wide—! I'm so amped!
IzumiWho are you...?
Tsuzuru——Ah, this is the senior that I talked about. Kazunari Miyoshi-san.
IzumiEh!?
TsuzuruHello, Miyoshi-san.
KazunariAh, Tsuzurun, it's been a while! How cool, you really do theater.
SakuyaTsuzurun!?
TsuzuruJust ignore that one.
MasumiAnnoying.
TsuzuruI feel you, Masumi, but be quiet.
KazunariYou even have a foreigner, huh. This theater is really something!
CitronI'm going to lose my character at this rate. I have to do something new.
TsuzuruJust be quiet already.
IzumiI'm Tachibana, the director as well as the president here. I'd like to ask you to help design our site and flyer, do you mind?
KazunariAh, no probs.
IzumiHah?
KazunariI've already heard it from Tsuzurun and accepted it. I'll give you the rough design for now.
IzumiAh, yeah, I see.
KazunariI'll invite my friends, so please do your best!
IzumiThanks.
(His tension is high, but I wonder if he's a bad guy.)
TsuzuruThen, Miyoshi-san, we still have practice after this, so——.
KazunariThe protagonist will come out from here, right? Cool—!
TsuzuruMiyoshi-san.
KazunariThe hero has arrived! Like that, right?
TsuzuruMiyoshi-san! You're bothering us, so go home.
KazunariAw, my bad, my bad. See ya, then—.
Tsuzuru*sigh* So tiring...
IzumiIs it all right for us to send him back like that?
TsuzuruHe's a nice person in the first place, so it's okay.
IzumiI see. He has a strong character.
MasumiHe's really annoying.
TsuzuruI have to agree with you on this.
Previous Main Story Next


nids