Omi Fushimi/Mocking Rakshasa

From A3! Wiki
< Omi Fushimi
Revision as of 06:02, 24 December 2017 by Fimbulvetr (talk | contribs) (Text replacement - "<tab name="Part 2">" to "<tab name="Part 2" block>")

Even an Oni's Child Can Break His Horns

Backstage Stories
OmiDirector, is the shopping over with this?
IzumiYeah! Thanks for today. Thanks to Omi-kun we bought many special sale items!
OmiHaha, that’s good.
IzumiAh, this route--.
OmiIs something wrong?
IzumiWhen I passed near here with a friend, they told me there's a shine at the end of this route.
OmiHeh, so there's a shrine in a place like that.
Since we are here, want to go there? We can pray for the success of our next performance.
IzumiPraying for success, sounds good!
OmiAlright, then let's go.
OmiIt's a pretty old shrine.
IzumiSeems you can pray over there.
OmiOh, you're right. Let's hurry and go there.
Izumi(I wish the next performance will be successful!)
OmiHaha, you're really into it.
IzumiIt is praying for success after all.
PriestHey, wait!
KidWho would wait stuuupid !
OmiSeems to be noisy over there.
PriestGetting in the way of cleaning, don't come complaining if you receive devine punishment!
KidAs if I would get one! Bleh!
Priest…Huuh. Geez, so I have to start all over again…
OmiExcuse me, are you alright?
PriestYeah, sorry… showing you something unsightly.
IzumiNo, please don't mine it. More importantly, that kid--.
Priest…this kid is always like that. He comes to the shrine and does nothing but mischief, it's really troubling. I have to prepare for the festival, but the preparations aren't advancing anywhere…
Omi
IzumiOmi-kun.
OmiYeah.
Priest?
Izumi--Excuse me, Priest.
OmiIf you're okay with us we will help you.
IzumiTo think we would end up cleaning the shrine ourselves…
OmiHaha, it really is something out of a TV drama.
IzumiShould we also sweep behind the shrine?
OmiYeah, then I'll go take a look there. Since it looks like we're about to finish here.
IzumiIs that so? Then, please do.
OmiAnd, that's about it…
--!
There!
Kid--! O-Oi let go of me!
OmiThe~re there, I got you.
KidLet Go Of Me !
OmiGood boy, we will be returning to the front now.
KidOi! Put me down!
OmiHey, I told you to stay quiet.
IzumiAh, Omi-kun—wait? This kid is…
OmiYeah, he's the kid from earlier. He was about to mess up the garbage I gathered so I caught him.
KidDon't ignore me! I told you to let go of me!
Omi--Oi, don't struggle. You want to be dropped down head first?
KidEek…!
IzumiO, Omi-kun…?
OmiHaha, my bad. Did I scare you too much? When I do it like this li~ghtly to my brothers they immediately calm down, I ended up using it.
Izumi(So just now, it was li~ghtly… I wonder how it is when he's angry for real…)
Kid
IzumiIndeed, the results are showing…
Kid
Izumi….hey, you. Why are you doing those things?
OmiYou have some circumstances right?
Kid…not really. Even if I go back home no one is there, so I'm just killing time.
OmiEven so, you can't trouble other people. Bad boys, are going to be kidnapped by an Oni.
KidRather than Oni, you big bro are way scarier…
IzumiAhaha…
OmiIf you're lonely, we will play with you.
Kid…really?
OmiYeah. Right, Director?
IzumiOf course. If it's our dorm, there are even more big brothers over there.
OmiInstead, can you promise you won't play tricks anymore?
Kid…yup!
OmiGreat! Then, let's go apologizing.
IzumiIt's a good thing you could apologize properly.
OmiSo you can do it if you try.
KidObviously!
OmiHaha, you're really cheeky.
IzumiWell then, be careful on your back.
KidYup! See you again, Oni big brother and big sister!
OmiOni big brother…
IzumiThere there. Let's think of it as nickname.
IzumiBut Omi-kun, you really know how to take care of others. Like you're used to deal with boys.
OmiBecause my house is an all male household. If something was going on I made them quiet with a pro wrestling move.
IzumiIsn't it too violent!?
KidOni big bro! Let's play!
JuzaWha, a kid…!?
TaichiMoreover Oni big bro, who is he talking about!?
OmiSo you came again huh. Geez, I told you to stop it with this nickname right?
KidIt's fine right! Let's play already! Foureyes you play with us too!
SakyoI told you, don't call me foureyes! For god's sake, this damn brat…
Juza….branding Sakyo-san as foureyes huh.
BanriThat brat, does he know no fear?


Hoshiko

Notes

The title is a Japanese proverb meaning that even a bad person can change. Oni basically means demon, but I chose to leave it as Oni since it's an intended pun on Omi's name.