Taichi Nanao/Puppy Waiting for Spring

From A3! Wiki
< Taichi Nanao
Revision as of 20:24, 12 September 2020 by Hisui (talk | contribs) (Created page with "{{Backstage |storyname=Aim for University Debut! |translator=[https://chiaki-translation.tumblr.com/ Chiaki] |hasnotes=y |tabs= <tabs plain> <tab name="Part 1" block> <table c...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Aim for University Debut!

Backstage Stories
TaichiHehe~
Izumi(Taichi-kun seems to be having so much fun reading that magazine…)
TaichiAh, Director-sensei!
Look at this!
Izumi“For Your University Debut”…?
(I guess it’s the time they have this kind of special features)
TaichiI’m aiming to be a popular man in university so I was thinking of going to school everyday in a fashionable manner~!
Aim for it!
My popular campus life!
IzumiPo, popular campus life…?
What’s actually written in the article?
Taichi“University’s a big chance for you to finally break through the shell you’ve been keeping!”
I also want to quickly have a breakthrough!
KazunariWhat what~?
Tai-chan, what interesting things are you looking at now!
TaichiI’m looking at advice on university debut!
AzumaHee, so that kind of thing exist.
TsuzuruSo what else are written there?
KazunariI’m also curious!
Izumi(Even the college students are curious…)
TaichiEh…
“If you dress up too fashionably, people might recognize you as ‘someone out of their reach’”
I was thinking of wearing the cool looking hair set everyday to look fashionable, like what I did during the graduation ceremony.
Tsuzuru“It’s better to look natural rather than a try-hard” is it…
Well, there’s a point there.
AzumaIt’s better to look like yourself I guess.
KazunariYou’ll get it when you’re there as a new student.
TaichiEh, really!?
KazunariYep. A lot of people are giving out vibes of trying too hard to be fashionable~
But it’s actually fine!
It’s a good chance to actually try to change yourself isn’t it?
AzumaSpeaking from experience, right.
TaichiThat’s true.
I was thinking of how to present myself from the beginning also, this is hard.
KazunariIs there anything else you’ve been thinking of?
TaichiIt seems to be a good chance to finally graduate from my image as a puppy!
TsuzuruImage change…
Well, Itaru-san also mentioned that last time.
KazunariThat sounds interesting~!
Looking forward to see Tai-chan with the image change!
TaichiIt’s also written in the magazine!
“University’s the time when you’re free from your dark history during high school, it’s a big chance to be reborn as a popular character!”
AzumaFufu, as I thought you want to be popular.
TsuzuruBut, what kind of person is exactly a popular character?
Well, I kinda get it vaguely…
TaichiAbout that~
It’s still a task that I haven’t been able to solve…
Kazunari….Ah! That!
IzumiEh?
KazunariHow about trying to change Tai-chan’s “-su”?
IzumiThat’s true… Changing the way you speak is the easiest way to change your image.
AzumaWhen you change the tone of your words, even the mood can change.
TaichiAs expected of Kazu-kun!
Then from now on I’ll seal the “-su” from my mouth!
TsuzuruSo you’re going for speech without any suffix.
TaichiI’ll do my… best![1]
OmiEveryone, I made a cheesecake, would you like some?
IzumiWah, thank you, Omi-kun.
TsuzuruI want some.
AzumaI’ll also take one.
Taichi:
I also… want!
Tsuzuru…It seems you already have some momentum for your “-su” huh.[2]
AzumaIt becomes a little awkward.
IzumiIt’s hard to change suddenly isn’t it…
OmiWhat happened?
AzumaPuppy-kun here is trying to change his character for his university debut.
OmiOh… I see.
KazunariBut, I think it’s a good idea to change the suffix.
It can lead to image change too!
TaichiYou’re right!
I’ll do my best![3]
KazunariTai-chan! You’re back too fast!
TaichiAh!
I… I’ll do my best!
IzumiGood luck, Taichi-kun!
(I hope it goes well…)
TaichiGood morning!
IzumiGood morning, Taichi-kun.
OmiBreakfast is ready.
TaichiThank you! Let’s eat!
Yep, Omi-kun’s food is as delicious as usual!
OmiHaha, that’s great.
But as I thought something feels off…
IzumiAhaha…
AzumaIt seems like you’ve been trying hard.
TaichiYes! I was practicing with a whole lot of different ending![4]
ChikageGood morning.
TaichiChikage-san! Good morning!
ChikageSomething feels a bit different from usual.
… What happened?
TsuzuruHe wants to try changing his character for his university debut and now he’s trying to change the way he end his sentences.
ChikageI see. That’s why the tone changes.
I’m looking forward to your new image. Good luck.
TaichiYes!
TaichiAh, Director-sensei, do you know where Yuki-chan goes-noda?[5]
IzumiEh?
YukiWhat’s with that way of speaking.
TaichiI’m in the middle of looking for a good ending-noda!
YukiNobody talks that way nowadays.
TaichiUhh…. I actually think that way too -noda…
Izumi(This doesn’t look good…)
TaichiTen-chan, can you pass me the shampoo -daze!
TenmaAh, yeah…
You really try your best to change your character huh.
TaichiOf course -daze!
I’m going to show you the new me during my university debut -daze!
MisumiTaichi, good luck~
TaichiAlright -ze!
I feel that this is going to go well -taze~!
ItaruBut don’t you feel like you come out too strong now?
TaichiRe, really -daze?
Hmm, then…
IzumiEveryone’s here, so let’s start practice now.
TaichiI’m gonna go all out -dawayo![6]
Izumi!?
OmiSomehow, I’m reminded of the time of The Stranger’s performance.
JuzaAre you doing another role study for a female role?
TaichiYou’re wrong -wayo!
I was thinking if I do this I’ll be able to understand and get closer to the girls -dawayo!
SakyoIsn’t it too unnatural?
What happened to that feeling that you got with Zero.
Izumi(As I thought, it’s starting to go haywire…!)
BanriThere’s no relation with being popular isn’t it.
TaichiI, is it -wayo?
JuzaI think it’s better for you to stop it.
It just gives you the sense of familiarity right?
If you end your sentences with -dawayo, you’ll just sound like a woman.
BanriYou generalized too much!
AzamiWell… I also think that character doesn’t suit you.
TaichiWa,wah… -wayo.
TaichiDirector-sensei…
What should I do for my image change…
I’ve tried a lot of different ending, I can’t think anymore.
IzumiI, I see.
Well… I’ve been looking at Taichi-kun the past few days, as I thought hearing you speak without “-su” is a bit lonely.
TaichiDirector-sensei are you sure it’s okay to keep “-su”?[7]
IzumiTaichi sounds like a kouhai who’s doing a club activity that he loves, I think it’s pretty cute.
TaichiI see… If I’m being loved because of my puppy-like kouhai character then I’ll use that as my tactics and aim for that!
Director-sensei, thank you!
When I enter university, I’ll keep using “-su”!
Izumi(Puppy-like kouhai…
That just sounds like the usual Taichi-kun.
But as expected, the natural Taichi-kun is the best version of him.)



Notes

  1. It’s important to understand how Taichi usually speak. It’s just lost in translation but for example on this sentence, usual Taichi will add the suffix “-su” from “ganbaruyo!” into “ganbarussu yo!”. The point though, he’s trying his best not to say “-su” to sound more mature/normal. I’ll try my best to convey it in the conversation.
  2. He was saying that Taichi stopped for a moment in his sentence which was supposedly for his “-su”.
  3. He ended his sentence with “-su”.
  4. Taichi is speaking… properly. Even I’m not used to this…
  5. Hmm… How should I explain this? He’s starting to add more weird way of speaking and the translation really didn’t do any of them justice. For this one, he’s adding “-noda” instead of “-su” at the end of his sentences which sounds pretty old fashioned.
  6. Taichi, I love your new outfit, but that way of speaking… For your information, the ending “-dawayo” makes him sounds more girly.
  7. His “-su” is back from this sentence onwards.