Anonymous
Not logged in
Create account
Log in
A3! Wiki
Search
Act 1/Episode 28
From A3! Wiki
Namespaces
Page
Discussion
More
More
Page actions
Read
View source
History
Purge cache
Revision as of 12:58, 29 December 2018 by
Krhs
(
talk
|
contribs
)
(
diff
)
← Older revision
|
Latest revision
(
diff
) |
Newer revision →
(
diff
)
Translation 1
Translation 2
[
edit
]
+ INCREASE TEXT SIZE
- DECREASE TEXT SIZE
Act 1
Episode 28: Look at Me
Previous
Main Story
Next
Itaru
Good morning.
Female Employee A
Ah! Chigasaki-san! I watched the TV program!
Itaru
The TV program?
Female Employee B
I didn't know you joined a theatre company!
Itaru
Ah——Well, yeah, I actually did.
Female Employee A
Are there any tickets left? We plan to come and watch it.
Itaru
Yeah, I think there are some.
Female Employee A
What a relief! Then, I'll buy four tickets!
Itaru
Thanks. I'll arrange it immediately.
Female Employee A
Waa~, he's so cool.
Female Employee B
He's like a total hottie, right~.
Sakuya
Ah, you're here! Have you eaten lunch yet, Masumi-kun?
Masumi
Not yet.
Sakuya
Do you want to go to the cafeteria together, then? There's something I want to consult with you too.
Masumi
....Okay.
Female Student A
Masumi-kuun! I bought a ticket—! Good luck—!
Sakuya
!?
Masumi
....
Female Student A
Kyaa—! He looked this way!
Sakuya
A, amazing. Is it someone from your fanclub?
Masumi
...Dunno.
Izumi
(We sold a lot of tickets after the coverage aired, but the ones for the final performance haven't sold out yet..)
And there's only one week remaining. What should I do...
(If there's even one empty seat, this theatre will...)
Yes?
Masumi
It's me.
Izumi
What brings you here at this time, Masumi-kun?
Masumi
.....What do you think of me these days?
Izumi
How should I put it, huh, I think you're good.
Masumi
Seriously?
Izumi
Even Yuzo-san praised you, right?
Masumi
I don't care about that old man. I do this for you.
Izumi
For me, huh... that's not good.
Masumi
....Eh?
Izumi
You have to aim for your own growth instead of getting praise from——.
Masumi
——.
Izumi
Masumi-kun!?
I guess I'm being too forceful...
(It's already late, so I shall talk to him tomorrow.)
Izumi
Morning, Masumi-kun. I want to talk about last night——.
Masumi
——.
Izumi
Wait, Masumi-kun!
Sakuya
Huh, Masumi-kun, how about the morning practice!?
Masumi
I'm going to school.
Izumi
Masumi-kun....
Tsuzuru
What's with that guy?
Citron
To think that Masumi would ignore Director, it will brain tomorrow.
Tsuzuru
It's rain.
Sakuya
I'm worried, so I'll go to school together with him.
Izumi
Yeah, I'll leave it to you.
Izumi
Can we talk for a bit, Masumi-kun?
Masumi
....
Izumi
Hey, Masumi-kun.
Masumi
....
Izumi
....
Tsuzuru
Good grief, are you some sulky brat or something?
Izumi
(Oh, geez. The performance day is getting closer, and if we can't solve this situation, it'll be bad for the play as well.)
Tsuzuru
Ah! That's right!
Izumi
?
Tsuzuru
Now that I think about it, we ran out of ingredients for dinner! Director, can you go buy some eggs?
Izumi
Eh? But we still have eggs in the refrig——.
Tsuzuru
We ran out! Hey, Masumi-kun should help Director carry the bags!
Masumi
....
Izumi
(Is Tsuzuru-kun doing this on purpose?)
Thanks, Tsuzuru-kun. I'm going then.
Tsuzuru
Be careful~!
Masumi
....
Izumi
....
(He doesn't talk as usual, and he even looks away...)
Masumi-kun, about last night——.
Female Student B
Huh!? Isn't it Masumi-kun!?
We can really see him in this place. Lucky—!
Female Student A
Let's shake hands, Masumi-kun!
Izumi
!?
Masumi
...You're in the way.
Female Student A
Good luck on your performance! We'll support you!
Female Student B
We'll invite our friends to go watch it!
Izumi
Are they Masumi-kun fans?
Female Student A
Who is this old lady? A manager?
Izumi
Old——?
(No no, I have to hold back. They are our precious audience.)
I'm the president and director from the theatre where Masumi-kun works.
Female Student B
Heeh! So you're the Director, old lady?
Female Student A
I thought she was the manager!
Female Student B
By director, you mean you're the one who hired Masumi-kun?
Izumi
Yup, that's right.
Female Student A
And aren't you a little too close to Masumi-kun?
Izumi
Eh?
Female Student B
Isn't it totally that? Abuse of authority?
Female Student A
Ew, you're already old and yet you aim at high school boys. Just give up!
Female Student B
Shouldn't we report it to the police?
Izumi
——.
Masumi
You guys——.
Izumi
Masumi-kun, don't...!
——ugh.
Female Student A
Huh? What?
Masumi
——.
Sorry. I didn't mean to hit you——.
Izumi
...I'm fine.
Female Student B
Umm, did we say something weird?
Izumi
I didn't scout Masumi-kun just because of his good looks. You'll know once you see him performing. Please look forward to it.
Female Student A
——Ah, yes.
Female Student B
And sorry.
Female Student A
Let's go.
Masumi
.....
Izumi
Masumi-kun?
Masumi
.....
Izumi
(I intended to make up with him, but I feel like it's just getting worse.)
Let's go back to the dorm, Masumi-kun.
Previous
Main Story
Next
nids
[
edit
]
Act 1
Episode 28: Look at Me
Previous
Main Story
Next
Itaru
Good morning.
Female worker A
Ah! Chigasaki-san! I saw you on TV!
Itaru
TV?
Female worker B
I didn’t know you were part of a theater troupe!
Itaru
Ah—yeah, I actually am.
Female worker A
Are tickets still on sale? One of my friends wanted to go too...
Itaru
Yeah, I think there are still some left.
Female worker A
Great! Then can I get four?
Itaru
Thanks. I’ll get them to you immediately.
Female worker A
Ah~, he’s so cool.
Female worker B
He’s really the textbook example of a “handsome guy.”
Sakuya
Oh, there you are, Masumi-kun! Did you eat lunch already?
Masumi
No.
Sakuya
Then want to get lunch together at the cafeteria? I need to ask you about something anyway.
Masumi
....Got it.
Female student A
Masumi-kun! I got a ticket! Good luck!
Sakuya
!?
Masumi
....
Female student A
Oh my god! He looked this way!
Sakuya
A-amazing. Is she a fanclub member?
Masumi
...No clue.
Izumi
(Thanks to the TV showing, we sold a ton of tickets. But the final performance still hasn’t sold out...)
We only have one week left; what should we do...
(If even one seat is left empty, this troupe is done for...)
*Knock*
Yes?
Masumi
It’s me.
Izumi
Masumi-kun, why are you here at this hour?
Masumi
...How have I been doing lately?
Izumi
What do you mean? I think you’re doing well.
Masumi
Really?
Izumi
Yuuzou-san praised you too, remember?
Masumi
I don’t care about that old guy. I’m doing this for you.
Izumi
For me... that’s not good.
Masumi
...Eh?
Izumi
You should set a goal that will tie into your own personal growth; my praise isn’t—.
Masumi
——.
*Door closes*
Izumi
Masumi-kun!?
Was I too harsh....
(It’s late, though. I’ll clear things up tomorrow.)
Izumi
Good morning, Masumi-kun. About yesterday—.
Masumi
——.
Izumi
Masumi-kun, wait!
Sakuya
Huh, Masumi-kun, what about morning practice?
Masumi
I’m going to school.
*Door closes*
Izumi
Masumi-kun...
Tsuzuru
What’s wrong with him?
Citron
Masumi ignored Director? It’s going to pain tomorrow.
Tsuzuru
Rain
[
1
]
.
Sakuya
I’m worried, so I’ll head to school with him!
Izumi
Yes. Please do that.
Izumi
Masumi-kun, let’s talk?
Masumi
....
Izumi
Come on, Masumi-kun.
Masumi
....
Izumi
....
Tsuzuru
What are you, a sulky brat?
Izumi
(This is a problem. The performance is soon; at this rate, it’s going to have a bad effect on the show.)
Tsuzuru
Ah! That’s right!
I forgot we needed to go shopping for dinner! Director, could you go buy some eggs?
Izumi
Huh? There are still eggs in the fridge—.
Tsuzuru
We need more! Masumi, you help her carry everything!
Masumi
....
Izumi
(Oh, he’s being considerate.)
Thanks, Tsuzuru-kun. Then we’ll be off.
Tsuzuru
Take your time~!
Masumi
....
Izumi
....
(He’s still not speaking to me, and he won’t even make eye contact....)
Masumi-kun, about yesterday—.
Female student B
Huh!? Isn’t that Masumi-kun!?
Oh man. I’m so lucky, running into him outside of school.
Female student A
Masumi-kun, give me a handshake!
Izumi
!?
Masumi
...You’re in the way.
Female student A
Good luck with your performance! I’m rooting for you!
Female student B
I’ll invite my friends too!
Izumi
Are you two Masumi-kun’s fans?
Female student B
Who’s this old lady? A manager?
Izumi
Old—?
(No no, I need to hold myself back. They’re our precious guests.)
I’m the director and head of Masumi-kun’s troupe.
Female student B
Huh, so this old lady is the director?
Female student A
I thought you were a manager!
Female student B
So wait, if you’re the director, does that mean you employed Masumi-kun?
Izumi
Yes.
Female student A
You didn’t do it so you could get close to Masumi-kun, right?
Izumi
Huh?
Female student B
Isn’t this what they call? Abuse of power?
Female student A
What, so you’re after a high school boy at your age? Gross!
Female student B
Call the police.
Izumi
——.
Masumi
You—.
Izumi
Masumi-kun, stop....!
*Slap*
——.
Female student A
Eh? What just happened?
Masumi
——.
I’m sorry, I didn’t mean to hit you—.
Izumi
I’m fine.
Female student B
Um, did we say something weird?
Izumi
If you come see our performance, you’ll understand why I scouted Masumi-kun. He’s more than his good looks. So please, look forward to it.
Female student A
—Ah, yes.
Female student B
I’m like, sorry.
Female student A
Let’s go.
Masumi
....
Izumi
Masumi-kun?
Masumi
....
Izumi
(I just wanted to make up, but it seems like things have gotten even worse.)
Masumi-kun, let’s go back to the dorms.
Previous
Main Story
Next
Notes
↑
An expression used when something weird happens, or, in this case, when someone does something out of character
Healingbonds
Category
:
Main Story
Navigation
Navigation
Main Page
Wiki Guide
Beginner's Guide
Card List
Donate
Contact
Events and Gacha
Event List
Scout List
Event Guides
Scouting Guide
Team Building
Link Skills
Collaborations
Birthdays
EN Server
EN Event List
EN Tryout List
EN Link Skills
Gameplay
My Page
Training Cards
Practices
Performances
Regional Tours
Outside Work
Exchange
Menu
Missions and Rewards
Bonuses
Daily/Weekly Tasks
Practice Missions
Title Achievements
Story
Main Story
Event Stories
Backstage Stories
Mini Conversations
Outside Work Conversations
Play Hub
Troupe Blog Posts
My Page Lines
Characters
Main Characters
Ensemble Cast
Other Characters
Media
Music List
Magazines & Misc.
Official Manga
MANKAI☆Manga Sengen
Stageplay
Twitter Specials
Other
Voice Actors
Stage Actors
Live Events
Links
Recent changes
Random page
Cargo Tables
Batch Upload
Help
Wiki tools
Wiki tools
Special pages
Cargo data
Cite this page
Page tools
Page tools
User page tools
More
What links here
Related changes
Printable version
Permanent link
Page information
Page logs
Categories
Categories
Main Story