Sakyo Furuichi/Sin Being Judged by Live Bullet

From A3! Wiki
< Sakyo Furuichi
Revision as of 16:56, 29 January 2021 by Chocolate (talk | contribs) (Sakyo line had "others" color and a misplaced parenthesis, fixed it)

Bookworm Talk

Backstage Stories
Shop StaffThank you for coming~ !
Sakyo....
ItaruHuh? Sakyo-san?
Sakyo...Ah Chigasaki.
ItaruSakyo-san, you're leaving already?
SakyoYes, I can't decide what to buy.
ItaruHeh.. Is that a pocket paperback book?
SakyoYou....bought games?
ItaruOf course! I was able to secure my haul.
SakyoKeep your spending in moderation.
ItaruBy the way, they released new volume of the light novel I lent to you before. I'll lend it to you when I finished reading it.
SakyoI appreciate it.
ItaruI can't believe Sakyo-san will read that masterpiece. As expected of a bookworm.
SakyoIt was surprisingly interesting.
ItaruWell, that's important too.
By the way, the role Sakyo-san is playing on our next collaboration, Kogami, is also a bookworm.
SakyoHeh, is that so?
ItaruIsn't it too unfair? He's well-educated and has well-built physique in addition to that.
There should be a limit to being too hi-spec, right?
SakyoIsn't that what anime characters supposed to be like?
ItaruThere's a lot of different types of anime characters. We have villainous-types, laid-back types, and depressed types.
SakyoI can't relate.
ItaruAnyway, I'm pretty sure that Kogami is in the light novel. I'm looking forward to Sakyo-san's action too.
There's no such thing as unmotivated Kogami, you know.
SakyoI don't want to hear that from you.
ItaruUgh... Please don't rub it on my face.
Sakyo.....
ItaruAh.. Sakyo-san, found ya!
SakyoWhat do you want?
ItaruHere, take it.
SakyoWhat is this? It's heavy.
ItaruThis is the light novel I'm talking about earlier. I also included novelized version of PSYCHO-PASS Series .
SakyoHeh... So they also have novelized version too?
ItaruIt's my personal collection. Please don't sell them without my permission.
SakyoDon't just assume that I am ‘that’ obsessed with money![1]
ItaruMake sure to read the collection I lent you before returning them.
The setting is very detailed. I think it is a good reference for understanding your character.
Sakyo... I'll look into it.
ItaruPlease read it carefully and find your #1 favorite character[2]. Ah, mine is Gino-san.
SakyoIs that even important in role-making?
ItaruTell me your impressions when you finished reading it!
SakyoGood grief.
Sakyo–!
(This place…)
(...is not Veludo Way)
(Waking up in such place. I’m not sure if I’m still in town. Isn’t this place reek of Sci-Fi movie?)
...Hm?
Sakyo(Novel? …Why would such thing--)
Kogami…Is that a paperback book?
Sakyo!?
(Kogami Shinya?)
KogamiThese days, almost everything is reliant to electronics. It’s very rare for someone to own such thing.
SakyoY-yeah.
You can’t feel the satisfaction of flipping through pages electronically after all.
Kogami
SakyoDid I say something weird?
KogamiNot at all. I think so too. No matter how much it resembles a paper, an electronic is electronic.
I wonder if humans in this world would feel that satisfaction again.
Sakyo…..
GinozaKogami, what are you doing? We have to go.
Sakyo(Ginoza?)
KogamiMy bad, Gino. I met this interesting guy here.
If we meet again somewhere, recommend me some of your books.
SakyoYeah, you too.
Sakyo–!
AzamiOi.. oi! Shithead-Sakyo!
Sakyo
AzamiTch! Don’t just sleep around. Omi-san is calling us for lunch.
SakyoYeah. I’m going now.
AzamiI’ll go ahead.
Sakyo(…So it was a dream?)
?
This novel….
(I see. I fell asleep while reading the book I borrowed from Chigasaki-san. )
I didn’t think I would dream in such a classic way.
Here, I’m done reading it. Thank you.
ItaruNo probs. Did you like it?
SakyoIt wasn’t bad.
ItaruThat’s great.
So, Sakyo-san. Did you find your #1 favorite character?
Sakyo…I wonder.
Itaruehh– what’s with that response?
Sakyo(I don’t have to say it.)
SakyoYour “Gino-san” wasn’t bad either.
ItaruWell of course! – wait, what do you mean?
SakyoWho knows.



Weebtarurights

Notes

  1. Sakyo used the term"守銭奴" (shusendo) lit. "money guardian" meaning, a miser, stingy person or a person who is extremely obsessed with money.
  2. Itaru used the term "推しキャラ" (oshikyara), lit. "recommended character". A slang which refers to your "most favorite character" in a series, movie, group.