|
Homare | --and that's it! |
Kamekichi | You’re shittin’ me! |
Izumi | Oh, hello Homare, Kamekichi. |
Homare | Ahh, hello Director. |
Izumi | You're practicing for your street performance again, right? |
Homare | Precisely. We’ll be holding a prepatory meeting with the others after this. |
Kamekichi | Yeah, but they ain't here yet! I'll go get 'em. |
Homare | Oh? Then I'll trust you to take care of it, Kamekichi kun. |
Kamekichi | Leave it to me! |
| (Kamekichi flies off) |
Izumi | It looks like the one liners are going well? |
Homare | Naturally, the effort poured into our practice has not been for naught. |
Izumi | Me and the guys from Winter troupe are coming to see it. |
Homare | I'll be sure not to disappoint. |
Homare | Though the show may be different, it's truly wonderful to be able to stand on stage as the ringmaster once more. |
Homare | It's a source of much excitement and-- Ah! Eureka! |
|
Homare | A summertime soiree, watermelon et harmonica... fluttering plumes, discussion artistique! |
Homare | Marvellous! This will be the poem for my poetry column--! |
Homare | Ahh, my poetic inspiration bursts forth like a spring! I must record this post haste! |
Izumi | (Homare's the same as ever. But it seems like an awful lot of fun, doing things so energetically) |
Homare | Phew, once more my masterpieces are born!... The enormity of my talent frightens even myself. |
Homare | Well then, I wonder if Kamekichi will have returned with the others soon. The time is-- |
Izumi | Ah.... |
|
Homare | Ah, that's right. This timepiece ticks no more. |
Homare | I should know this, even so I attempted to check the time by sheer habit. |
Izumi | That's not the kind of habit you can really help. |
Izumi | (Although, Isn't it inconvenient not to be able to check the time?) |
Izumi | You take such good care of that pocket watch, Homare. Would you ever consider buying a new one so you can actually check the time? |
Homare | Purchasing a new watch? I had never considered it |
Homare | Hmm.... |
Homare | No, I do not think I will be buying a new one. I will continue to carry this watch on my person every day without fail. |
Homare | It's important that I continue to make new memories with this watch at my side-- |
Homare | Having this, I feel, keeps my head on straight. |
Homare | Besides, I wouldn't want to make Christine jealous. |
Izumi | Heh, I get it. |
Izumi | I think that watch suits you the best anyway. |
Homare | Doesn't it just? |
Homare | I'm delighted to hear you say so. Thank you, Director. |
|
Kamekichi | Homare, I kept ya waiting! |
Muku | Alice, please excuse me! |
Sakuya | Let's start our prep meeting! |
|
Kazunari | Street performing's so lit! I'm getting mad hyped! |
Muku | I'm looking forward to it! |
Homare | Then without delay, let us discuss the Arisugawa Circus program. |
Kamekichi | Put your ass into it, boys! |
Izumi | (Heheh, everyone's so fired up. Everything's going to go smoothly... right?) |
| |
|
Tsumugi | Today's a public holiday, so the station is pretty busy. |
Azuma | Where will Homare and the others be? |
Izumi | Hisoka, you came? |
Hisoka | ...Alice said he'd give me fancy marshmallows. |
Tasuku | Always with the marshmallows... |
Guy | Hm? Over there waving, isn't that Miyoshi? |
Kazunari | Director! Folks! C’mere, C’mere! |
Izumi | Oh, it is him! |
Muku | Everyone, thank you for coming! |
Sakuya | I'll do my best so you can enjoy yourselves! |
|
Kazunari | Looks like Charlotte's watching from the seat of honor! Kamekichi's mad stoked! |
Tsumugi | I'm looking forward to it |
Guy | Is it starting soon? |
Sakuya | Yup! Can I ask you to wait here? |
Muku | Well, we have to go get things ready. See you! |
Izumi | Take care! Do your best! |
| |
|
Homare | Ladies and gentlemen. Thank you very very much for joining us here today. |
Passerby B | Cheers! |
Homare | I hope you have a wonderful time here with the Arisugawa Circus. |
Hisoka | ....It started. |
Guy | Up first is an introduction from Arisugawa and Kamekichi? |
Tasuku | Hey, this might actually be something. |
Homare | Clear skies! The smell of summer! Bear witness to my verse as my poetic inspiration wells! |
Kamekichi | I'm readin' some poetry too! This one's choc full of my deepest passion, and it’s dedicated to my baby Charlotte. |
Homare | What? This is indeed truly very interesting! Won't you let me hear you? |
Izumi | The introduction leads into a talk show with those two, huh? |
Tsumugi | So that's what they practised in the courtyard and the balcony! |
Azuma | Heheh, they have quite the chemistry, don't they? |
| |
Homare | .....And that's it! |
Kamekichi | I see! You got me there! |
Tasuku | ....Oi. How long is this gonna go on for. |
Izumi | There’s no end in sight to the talk show segment.... |
Kamekichi | What the hell! |
Homare | Ahh! You would never have fathomed that a bird would be such an incredible straight man! |
Passerby A | What what? Street manzai? |
Passerby B | Hey, Bird manzai looks pretty funny! |
Guy | It's drawing a crowd, but rather than a circus steet performance, it's... |
Hisoka | ....it’s a manzai show. |
Tsumugi | If the manager found out Kamekichi was doing manzai with someone else, he'd be inconsolable. |
|
Muku | Umm... |
Sakuya | Those two seem to be having fun, but what should we do? |
Kazunari | Wait up Aririn! Kamekichi! When's our cue~!? |