Difference between revisions of "Lone Wolves"

From A3! Wiki
(Created page with " {{Music Infobox |troupe=autumn |albumcover=Jukebox {{PAGENAME}}.png |character=Omi Fushimi |cv=Kentaro Kumagai |lyricist=ANCHOR |composition=ANCHOR |arrangement=ZiNG...")
 
(Lyrics)
 
Line 18: Line 18:
 
|kanji=
 
|kanji=
 
<poem>
 
<poem>
言いたいことは言えたのか 伝えたいことはもう無いか
+
言いたいことは言えたのか
宛先不明の言葉 溢れ出した
+
伝えたいことはもう無いか
 +
宛先不明の言葉
 +
溢れ出した
  
 
思い出にするにはまだ足りない欠片(ピース)
 
思い出にするにはまだ足りない欠片(ピース)
ファインダー越しなら見える気がしたんだ あの日の続きが
+
ファインダー越しなら見える気がしたんだ
 +
あの日の続きが
  
 
ここじゃない何処かを探し彷徨い歩いた終着点
 
ここじゃない何処かを探し彷徨い歩いた終着点
 
気づけば自分たちの居場所になってた
 
気づけば自分たちの居場所になってた
  
不器用で荒っぽくて子供みたいで スネは傷だらけだけど
+
不器用で荒っぽくて子供みたいで
 +
スネは傷だらけだけど
 
そこには嘘も裏もなかった
 
そこには嘘も裏もなかった
  
 
踏み外して
 
踏み外して
Dropout 避けられ Dropout 指差され Dropout
+
Dropout
 +
避けられ
 +
Dropout
 +
指差され
 +
Dropout
 
それでも腐らずに生きてんだよ
 
それでも腐らずに生きてんだよ
  
転んだっていいだろ 俯くな
+
転んだっていいだろ
誰かの正義を笑うなよ 胸を張って生きていこうぜ
+
俯くな
 +
誰かの正義を笑うなよ
 +
胸を張って生きていこうぜ
  
不確定な夢を信じ抜け 孤独に打ち負けるな
+
不確定な夢を信じ抜け
未来に絶対なんてないけど 確かな場所は此処に
+
孤独に打ち負けるな
今なら見えんのかな あの日の続きが
+
未来に絶対なんてないけど
 +
確かな場所は此処に
 +
今なら見えんのかな
 +
あの日の続きが
  
思い出の中でしか会えないのにさ それが後悔ばかりじゃ嫌(や)だよな
+
思い出の中でしか会えないのにさ
 +
それが後悔ばかりじゃ嫌(や)だよな
  
 
不器用で荒っぽくて子供みたいで寂しがりで意地っ張りだった
 
不器用で荒っぽくて子供みたいで寂しがりで意地っ張りだった
Line 47: Line 61:
  
 
踏み外して
 
踏み外して
Dropout 食み出し Dropout 逸れても Dropout
+
Dropout
それでも前見て進むんだろ 不格好でいいから
+
食み出し
 +
Dropout
 +
逸れても
 +
Dropout
 +
それでも前見て進むんだろ
 +
不格好でいいから
  
一匹狼が一人また一人と増えて 群れを作って気づけば
+
一匹狼が一人また一人と増えて
 +
群れを作って気づけば
 
掛け替えのない場所へと変わって行った
 
掛け替えのない場所へと変わって行った
  
言いたいことは言えたのか 伝えたいことはもう無いか
+
言いたいことは言えたのか
 +
伝えたいことはもう無いか
 
あの日の自分に絶えず問いかけてた
 
あの日の自分に絶えず問いかけてた
  
思い出にしてもいいか お前が居たその足跡も全部大切だから
+
思い出にしてもいいか
 +
お前が居たその足跡も全部大切だから
 
『またな“相棒”』
 
『またな“相棒”』
  
追いかけた夢に追いついて 自分の夢になっていた
+
追いかけた夢に追いついて
 +
自分の夢になっていた
 
帰る居場所が一つ増えた
 
帰る居場所が一つ増えた
  
転んだっていいだろ 俯くな
+
転んだっていいだろ
誰かの正義を笑うなよ 胸を張って生きていこうぜ
+
俯くな
 +
誰かの正義を笑うなよ
 +
胸を張って生きていこうぜ
  
不確定な夢を信じ抜け 孤独に打ち負けるな
+
不確定な夢を信じ抜け
未来に絶対なんてないけど 確かな場所は此処に
+
孤独に打ち負けるな
今日まで辿ってきた あの日の続きが
+
未来に絶対なんてないけど
 +
確かな場所は此処に
 +
今日まで辿ってきた
 +
あの日の続きが
 
</poem>
 
</poem>
 
|romaji=
 
|romaji=
 
<poem>
 
<poem>
Iitai koto wa ieta no ka tsutaetai koto wa mou nai ka
+
Iitai koto wa ieta no ka
Atesaki fumei no kotoba afuredashita
+
tsutaetai koto wa mou nai ka
 +
Atesaki fumei no kotoba
 +
afuredashita
  
 
Omoide ni suru ni wa mada tarinai PIISU
 
Omoide ni suru ni wa mada tarinai PIISU
FAINDAAgoshi nara mieru ki ga shitan da ano hi no tsuzuki ga
+
FAINDAAgoshi nara mieru ki ga shitan da
 +
ano hi no tsuzuki ga
  
 
Koko janai doko ka o sagashi samayoi aruita shuuchakuten
 
Koko janai doko ka o sagashi samayoi aruita shuuchakuten
 
Kizukeba jibuntachi no ibasho ni natteta
 
Kizukeba jibuntachi no ibasho ni natteta
  
Bukiyou de arappokute kodomo mitai de SUNE wa kizu darake dakedo
+
Bukiyou de arappokute kodomo mitai de
 +
SUNE wa kizu darake dakedo
 
Soko ni wa uso mo ura mo nakatta
 
Soko ni wa uso mo ura mo nakatta
  
 
Fumihazushite
 
Fumihazushite
Dropout sakerare Dropout yubisasare Dropout
+
Dropout
 +
sakerare
 +
Dropout
 +
yubisasare
 +
Dropout
 
Soredemo kusarazu ni ikiten da yo
 
Soredemo kusarazu ni ikiten da yo
  
 
Koron datte ii daro utsumuku na
 
Koron datte ii daro utsumuku na
Dare ka no seigi o warau na yo mune o hatte ikite ikou ze
+
Dare ka
 +
no seigi o warau na yo
 +
mune o hatte ikite ikou ze
  
Fukakutei na yume o shinjinuke kodoku ni uchi makeru na
+
Fukakutei na yume o shinjinuke
Mirai ni zettai nante nai kedo tashika na basho wa koko ni
+
kodoku ni uchi makeru na
Ima nara mien no ka na ano hi no tsuzuki ga
+
Mirai ni zettai nante nai kedo
 +
tashika na basho wa koko ni
 +
Ima nara mien no ka na
 +
ano hi no tsuzuki ga
  
Omoide no naka de shika aenai no ni sa sore ga koukai bakari ja ya da yo na
+
Omoide no naka de shika aenai no ni sa
 +
sore ga koukai bakari ja ya da yo na
  
 
Bukiyou de arappokute kodomo mitai de sabishigari de ijippari datta
 
Bukiyou de arappokute kodomo mitai de sabishigari de ijippari datta
Line 100: Line 142:
  
 
Fumihazushite
 
Fumihazushite
Dropout hamidashi Dropout hagurete mo Dropout
+
Dropout
Soredemo mae mite susumun daro bukakkou de ii kara
+
hamidashi
 +
Dropout
 +
hagurete mo  
 +
Dropout
 +
Soredemo mae mite susumun daro
 +
bukakkou de ii kara
  
Ippiki ookami ga hitori mata hitori to fuete mure o tsukutte kizukeba
+
Ippiki ookami ga hitori mata hitori to fuete
 +
mure o tsukutte kizukeba
 
Kakegae no nai basho e to kawatte itta
 
Kakegae no nai basho e to kawatte itta
  
Iitai koto wa ieta no ka tsutaetai koto wa mou nai ka
+
Iitai koto wa ieta no ka
 +
tsutaetai koto wa mou nai ka
 
Ano hi no jibun ni taezu toikaketeta
 
Ano hi no jibun ni taezu toikaketeta
  
Omoide ni shite mo ii ka omae ga ita sono ashiato mo zenbu taisetsu dakara
+
Omoide ni shite mo ii ka omae ga
 +
ita sono ashiato mo zenbu taisetsu dakara
 
“Mata na ‘aibou’”
 
“Mata na ‘aibou’”
  
Oikaketa yume ni oitsuite jibun no yume ni natte ita
+
Oikaketa yume ni oitsuite
 +
jibun no yume ni natte ita
 
Kaeru ibasho ga hitotsu fueta
 
Kaeru ibasho ga hitotsu fueta
  
Koron datte ii daro utsumuku na
+
Koron datte ii daro
Dare ka no seigi o warau na yo mune o hatte ikite ikou ze
+
utsumuku na
 +
Dare ka no seigi o warau na yo
 +
mune o hatte ikite ikou ze
  
Fukakutei na yume o shinjinuke kodoku ni uchi makeru na
+
Fukakutei na yume o shinjinuke
Mirai ni zettai nante nai kedo tashika na basho wa koko ni
+
kodoku ni uchi makeru na
Kyou made tadotte kita ano hi no tsuzuki ga
+
Mirai ni zettai nante nai kedo
 +
tashika na basho wa koko ni
 +
Kyou made tadotte kita
 +
ano hi no tsuzuki ga
 
</poem>  
 
</poem>  
 
|english=
 
|english=
 
<poem>
 
<poem>
 +
I wonder if there's nothing more I need to say
 +
I wonder if there's anything else I want
 +
There's an abundance of words
 +
but I don't know whom to tell it to
 +
 +
There are not enough pieces to remember
 +
But I felt like I can see it through the viewfinder
 +
As to the continuation of that day
 +
 +
Searching for another place anywhere but here Wandering to a final destination
 +
Before I realized it, it has become where we belong
 +
 +
Being awkwardly, rowdily, and childish
 +
Empty-handed yet wounded all over
 +
But there are without lies nor betrayal
 +
 +
I've lost my way
 +
Dropout
 +
Got avoided
 +
Dropout
 +
Accused of
 +
Dropout
 +
Even though I'm rotten, I'm still living on
 +
 +
It's okay to fall down
 +
As long as you don't hang your head down
 +
and don't laugh at others' justice
 +
Let's live with our heads held up high
 +
 +
Have faith in the uncertain dream
 +
Don't lose to loneliness
 +
There's nothing certain in the future
 +
except for here
 +
I wonder if I can see now
 +
As to the continuation of that day
 +
 +
I can only meet you in my memories
 +
I hate my regrets
 +
 +
Being clumsy, awkwardly, rowdily, childish. lonely and stubborn
 +
Always laughing in the center
 +
 +
Step off
 +
Dropout
 +
Squeeze out
 +
Dropout
 +
Even if it deviates
 +
Dropout
 +
But still, I'm looking forward
 +
It's okay to be clunky
 +
 +
A solitary lone wolf joined by another one
 +
Before I realized it, we grouped together
 +
That there had changed into an irreplaceable place
 +
 +
I wonder if there's nothing more I need to say
 +
I wonder if there's anything else I want
 +
I keep asking "me" about that day
 +
 +
It is okay if it becomes memories
 +
The places that you all had been being the most important
 +
"Goodbye, partner"
 +
 +
I'm going to chase the dream you've left behind
 +
And make it become my own dream
 +
The place that I can call home increased
 +
 +
It's okay to fall down
 +
As long as you don't hang your head down
 +
and don't laugh at others' justice
 +
Let's live with our heads held up high
 +
 +
Have faith in the uncertain dream
 +
Don't lose to loneliness
 +
There's nothing certain in the future
 +
except for here
 +
Finally, I've arrived today
 +
As to the continuation of that day
 
</poem>
 
</poem>
 
}}
 
}}
  
  
{{Translator|name=}}
+
{{Translator|name=GY}}
  
 
=Videos=
 
=Videos=

Latest revision as of 07:09, 2 April 2022

Jukebox Lone Wolves.png
Lone Wolves
Vocals Omi Fushimi
CV Kentaro Kumagai
Lyrics ANCHOR
Composition ANCHOR
Arrangement ZiNG
Album A3! SUNNY AUTUMN EP
Lyrics Toggles
Show/Hide Kanji Show/Hide Romaji Show/Hide English
Jukebox Lone Wolves.png
Lone Wolves
Vocals Omi Fushimi
CV Kentaro Kumagai
Lyrics ANCHOR
Composition ANCHOR
Arrangement ZiNG
Album A3! SUNNY AUTUMN EP
Lyrics Toggles
Show/Hide Kanji
Show/Hide Romaji
Show/Hide English

Lone Wolves is Omi's second character song, sung by Kentaro Kumagai. The second character song was first released as a game version on the character's birthday, November 2, 2021. The full song was released on January 5, 2022 appearing on the A3! SUNNY AUTUMN EP.

Lyrics[edit]

漢字

言いたいことは言えたのか
伝えたいことはもう無いか
宛先不明の言葉
溢れ出した

思い出にするにはまだ足りない欠片(ピース)
ファインダー越しなら見える気がしたんだ
あの日の続きが

ここじゃない何処かを探し彷徨い歩いた終着点
気づけば自分たちの居場所になってた

不器用で荒っぽくて子供みたいで
スネは傷だらけだけど
そこには嘘も裏もなかった

踏み外して
Dropout
避けられ
Dropout
指差され
Dropout
それでも腐らずに生きてんだよ

転んだっていいだろ
俯くな
誰かの正義を笑うなよ
胸を張って生きていこうぜ

不確定な夢を信じ抜け
孤独に打ち負けるな
未来に絶対なんてないけど
確かな場所は此処に
今なら見えんのかな
あの日の続きが

思い出の中でしか会えないのにさ
それが後悔ばかりじゃ嫌(や)だよな

不器用で荒っぽくて子供みたいで寂しがりで意地っ張りだった
いつも中心で笑っていたよな

踏み外して
Dropout
食み出し
Dropout
逸れても
Dropout
それでも前見て進むんだろ
不格好でいいから

一匹狼が一人また一人と増えて
群れを作って気づけば
掛け替えのない場所へと変わって行った

言いたいことは言えたのか
伝えたいことはもう無いか
あの日の自分に絶えず問いかけてた

思い出にしてもいいか
お前が居たその足跡も全部大切だから
『またな“相棒”』

追いかけた夢に追いついて
自分の夢になっていた
帰る居場所が一つ増えた

転んだっていいだろ
俯くな
誰かの正義を笑うなよ
胸を張って生きていこうぜ

不確定な夢を信じ抜け
孤独に打ち負けるな
未来に絶対なんてないけど
確かな場所は此処に
今日まで辿ってきた
あの日の続きが

Romaji

Iitai koto wa ieta no ka
tsutaetai koto wa mou nai ka
Atesaki fumei no kotoba
afuredashita

Omoide ni suru ni wa mada tarinai PIISU
FAINDAAgoshi nara mieru ki ga shitan da
ano hi no tsuzuki ga

Koko janai doko ka o sagashi samayoi aruita shuuchakuten
Kizukeba jibuntachi no ibasho ni natteta

Bukiyou de arappokute kodomo mitai de
SUNE wa kizu darake dakedo
Soko ni wa uso mo ura mo nakatta

Fumihazushite
Dropout
sakerare
Dropout
yubisasare
Dropout
Soredemo kusarazu ni ikiten da yo

Koron datte ii daro utsumuku na
Dare ka
no seigi o warau na yo
mune o hatte ikite ikou ze

Fukakutei na yume o shinjinuke
kodoku ni uchi makeru na
Mirai ni zettai nante nai kedo
tashika na basho wa koko ni
Ima nara mien no ka na
ano hi no tsuzuki ga

Omoide no naka de shika aenai no ni sa
sore ga koukai bakari ja ya da yo na

Bukiyou de arappokute kodomo mitai de sabishigari de ijippari datta
Itsumo chuushin de waratte ita yo na

Fumihazushite
Dropout
hamidashi
Dropout
hagurete mo
Dropout
Soredemo mae mite susumun daro
bukakkou de ii kara

Ippiki ookami ga hitori mata hitori to fuete
mure o tsukutte kizukeba
Kakegae no nai basho e to kawatte itta

Iitai koto wa ieta no ka
tsutaetai koto wa mou nai ka
Ano hi no jibun ni taezu toikaketeta

Omoide ni shite mo ii ka omae ga
ita sono ashiato mo zenbu taisetsu dakara
“Mata na ‘aibou’”

Oikaketa yume ni oitsuite
jibun no yume ni natte ita
Kaeru ibasho ga hitotsu fueta

Koron datte ii daro
utsumuku na
Dare ka no seigi o warau na yo
mune o hatte ikite ikou ze

Fukakutei na yume o shinjinuke
kodoku ni uchi makeru na
Mirai ni zettai nante nai kedo
tashika na basho wa koko ni
Kyou made tadotte kita
ano hi no tsuzuki ga

English

I wonder if there's nothing more I need to say
I wonder if there's anything else I want
There's an abundance of words
but I don't know whom to tell it to

There are not enough pieces to remember
But I felt like I can see it through the viewfinder
As to the continuation of that day

Searching for another place anywhere but here Wandering to a final destination
Before I realized it, it has become where we belong

Being awkwardly, rowdily, and childish
Empty-handed yet wounded all over
But there are without lies nor betrayal

I've lost my way
Dropout
Got avoided
Dropout
Accused of
Dropout
Even though I'm rotten, I'm still living on

It's okay to fall down
As long as you don't hang your head down
and don't laugh at others' justice
Let's live with our heads held up high

Have faith in the uncertain dream
Don't lose to loneliness
There's nothing certain in the future
except for here
I wonder if I can see now
As to the continuation of that day

I can only meet you in my memories
I hate my regrets

Being clumsy, awkwardly, rowdily, childish. lonely and stubborn
Always laughing in the center

Step off
Dropout
Squeeze out
Dropout
Even if it deviates
Dropout
But still, I'm looking forward
It's okay to be clunky

A solitary lone wolf joined by another one
Before I realized it, we grouped together
That there had changed into an irreplaceable place

I wonder if there's nothing more I need to say
I wonder if there's anything else I want
I keep asking "me" about that day

It is okay if it becomes memories
The places that you all had been being the most important
"Goodbye, partner"

I'm going to chase the dream you've left behind
And make it become my own dream
The place that I can call home increased

It's okay to fall down
As long as you don't hang your head down
and don't laugh at others' justice
Let's live with our heads held up high

Have faith in the uncertain dream
Don't lose to loneliness
There's nothing certain in the future
except for here
Finally, I've arrived today
As to the continuation of that day




GY

Videos[edit]