Difference between revisions of "Kikyo no Hana"
Meganedolaon (talk | contribs) m |
|||
Line 18: | Line 18: | ||
|kanji= | |kanji= | ||
<poem> | <poem> | ||
− | {{Name|Sakyo| | + | {{Name|Sakyo|晴明}} &{{Name|Azuma|佼}} |
五芒星を描いて今 月に手を伸ばす | 五芒星を描いて今 月に手を伸ばす | ||
− | {{Name|Sakyo| | + | {{Name|Sakyo|晴明}} |
花開く都 はびこる穢れと不浄に | 花開く都 はびこる穢れと不浄に | ||
六根清浄(ろっこんしょうじょう)唱え | 六根清浄(ろっこんしょうじょう)唱え | ||
闇を払う桔梗の紋 | 闇を払う桔梗の紋 | ||
− | {{Name|Azuma| | + | {{Name|Azuma|佼}} |
現世(うつしよ)に使役され 共に駆け抜けて | 現世(うつしよ)に使役され 共に駆け抜けて | ||
背中を合わせ ただ九字を切れ | 背中を合わせ ただ九字を切れ | ||
− | {{Name|Sakyo| | + | {{Name|Sakyo|晴明}} &{{Name|Azuma|佼}} |
急急如律令(きゅうきゅうにょりつりょう) | 急急如律令(きゅうきゅうにょりつりょう) | ||
− | {{Name|Sakyo| | + | {{Name|Sakyo|晴明}} &{{Name|Azuma|佼}} |
咲き誇れ太極の桔梗の華 | 咲き誇れ太極の桔梗の華 | ||
光と影のはざまで生きる | 光と影のはざまで生きる | ||
− | {{Name|Sakyo| | + | {{Name|Sakyo|晴明}} |
独りきりじゃ | 独りきりじゃ | ||
− | {{Name|Azuma| | + | {{Name|Azuma|佼}} |
闘えなくとも | 闘えなくとも | ||
− | {{Name|Sakyo| | + | {{Name|Sakyo|晴明}} &{{Name|Azuma|佼}} |
陰と陽で糺(あざな)える | 陰と陽で糺(あざな)える | ||
因果の鎖断ち切れぬままに | 因果の鎖断ち切れぬままに | ||
Line 45: | Line 45: | ||
祓い見上げる あの三日月 | 祓い見上げる あの三日月 | ||
− | {{Name|Azuma| | + | {{Name|Azuma|佼}} |
人ならざるこの身で艮(うしとら)を睨み | 人ならざるこの身で艮(うしとら)を睨み | ||
− | {{Name|Sakyo| | + | {{Name|Sakyo|晴明}} |
休息万命(くそくまんみょう)穢れ祓う | 休息万命(くそくまんみょう)穢れ祓う | ||
真言(まんとら)を唱え | 真言(まんとら)を唱え | ||
− | {{Name|Azuma| | + | {{Name|Azuma|佼}} |
邪な気配から護る盾となり | 邪な気配から護る盾となり | ||
− | {{Name|Sakyo| | + | {{Name|Sakyo|晴明}} |
ぶつかり合うほど | ぶつかり合うほど | ||
− | {{Name|Azuma| | + | {{Name|Azuma|佼}} |
噛み合いゆく | 噛み合いゆく | ||
− | {{Name|Sakyo| | + | {{Name|Sakyo|晴明}} |
五行相生(ごぎょうそうじょう)の法 | 五行相生(ごぎょうそうじょう)の法 | ||
− | {{Name|Sakyo| | + | {{Name|Sakyo|晴明}} &{{Name|Azuma|佼}} |
この手で五芒星を描いて今 | この手で五芒星を描いて今 | ||
打ち破れ 暗き怨嗟(えんさ)の呪詛 | 打ち破れ 暗き怨嗟(えんさ)の呪詛 | ||
− | {{Name|Sakyo| | + | {{Name|Sakyo|晴明}} |
対となって | 対となって | ||
− | {{Name|Azuma| | + | {{Name|Azuma|佼}} |
互いに補う | 互いに補う | ||
− | {{Name|Sakyo| | + | {{Name|Sakyo|晴明}} &{{Name|Azuma|佼}} |
陰陽因果に繋がれ | 陰陽因果に繋がれ | ||
万物は巡りゆく星のよう | 万物は巡りゆく星のよう | ||
退き合い また引かれ合う | 退き合い また引かれ合う | ||
− | {{Name|Azuma| | + | {{Name|Azuma|佼}} |
背中合わせで | 背中合わせで | ||
− | {{Name|Sakyo| | + | {{Name|Sakyo|晴明}} |
闇を駆け抜け 四縦五横(しじゅうごおう)の格子 | 闇を駆け抜け 四縦五横(しじゅうごおう)の格子 | ||
− | {{Name|Azuma| | + | {{Name|Azuma|佼}} |
切りつけて光を照らす | 切りつけて光を照らす | ||
− | {{Name|Sakyo| | + | {{Name|Sakyo|晴明}} |
白と黒でもない | 白と黒でもない | ||
− | {{Name|Azuma| | + | {{Name|Azuma|佼}} |
表と裏でもない | 表と裏でもない | ||
− | {{Name|Sakyo| | + | {{Name|Sakyo|晴明}} |
ぶつかりながら | ぶつかりながら | ||
− | {{Name|Sakyo| | + | {{Name|Sakyo|晴明}} &{{Name|Azuma|佼}} |
互いに背中預け | 互いに背中預け | ||
− | {{Name|Sakyo| | + | {{Name|Sakyo|晴明}} |
「行くぞ」 | 「行くぞ」 | ||
− | {{Name|Azuma| | + | {{Name|Azuma|佼}} |
「ああ」 | 「ああ」 | ||
− | {{Name|Sakyo| | + | {{Name|Sakyo|晴明}} &{{Name|Azuma|佼}} |
咲き誇れ桔梗の華 | 咲き誇れ桔梗の華 | ||
光と影のはざまで生きる | 光と影のはざまで生きる | ||
− | {{Name|Sakyo| | + | {{Name|Sakyo|晴明}} |
独りきりじゃ | 独りきりじゃ | ||
− | {{Name|Azuma| | + | {{Name|Azuma|佼}} |
闘えなくとも | 闘えなくとも | ||
− | {{Name|Sakyo| | + | {{Name|Sakyo|晴明}} &{{Name|Azuma|佼}} |
陰と陽で糺(あざな)える | 陰と陽で糺(あざな)える | ||
因果の鎖断ち切れぬままに | 因果の鎖断ち切れぬままに | ||
Line 107: | Line 107: | ||
|romaji= | |romaji= | ||
<poem> | <poem> | ||
− | {{Name|Sakyo|Seimei}}&{{Name|Azuma|Ko}} | + | {{Name|Sakyo|Seimei}} &{{Name|Azuma|Ko}} |
− | Gobousei | + | Gobousei o egaite ima |
− | Tsuki ni te | + | Tsuki ni te o nobasu |
{{Name|Sakyo|Seimei}} | {{Name|Sakyo|Seimei}} | ||
Line 118: | Line 118: | ||
{{Name|Azuma|Ko}} | {{Name|Azuma|Ko}} | ||
Utsushiyo ni shiekisare, tomoni kakenukete | Utsushiyo ni shiekisare, tomoni kakenukete | ||
− | Senaka | + | Senaka o awase, tada kuji o kire |
− | {{Name|Sakyo|Seimei}}&{{Name|Azuma|Ko}} | + | {{Name|Sakyo|Seimei}} &{{Name|Azuma|Ko}} |
Kyuukyuu nyoritsuryou | Kyuukyuu nyoritsuryou | ||
− | {{Name|Sakyo|Seimei}}&{{Name|Azuma|Ko}} | + | {{Name|Sakyo|Seimei}} &{{Name|Azuma|Ko}} |
Sakihokore taikyoku no kikyō no hana | Sakihokore taikyoku no kikyō no hana | ||
Hikari to kage no hazama de ikiru | Hikari to kage no hazama de ikiru | ||
Line 129: | Line 129: | ||
{{Name|Azuma|Ko}} | {{Name|Azuma|Ko}} | ||
Tatakaenaku to mo | Tatakaenaku to mo | ||
− | {{Name|Sakyo|Seimei}}&{{Name|Azuma|Ko}} | + | {{Name|Sakyo|Seimei}} &{{Name|Azuma|Ko}} |
In to you de azanaeru | In to you de azanaeru | ||
Inga no kusari tachi kirenu mama ni | Inga no kusari tachi kirenu mama ni | ||
− | Majinau onryou no kanashimi | + | Majinau onryou no kanashimi o |
Harai miageru ano mikazuki | Harai miageru ano mikazuki | ||
{{Name|Azuma|Ko}} | {{Name|Azuma|Ko}} | ||
− | Hito narazaru kono mi de ushitora | + | Hito narazaru kono mi de ushitora o nirami |
{{Name|Sakyo|Seimei}} | {{Name|Sakyo|Seimei}} | ||
Kusokumanmyou kegare harau | Kusokumanmyou kegare harau | ||
− | Mantora | + | Mantora o torae |
{{Name|Azuma|Ko}} | {{Name|Azuma|Ko}} | ||
Line 150: | Line 150: | ||
Gogyousousei no hou | Gogyousousei no hou | ||
− | {{Name|Sakyo|Seimei}}&{{Name|Azuma|Ko}} | + | {{Name|Sakyo|Seimei}} &{{Name|Azuma|Ko}} |
− | Kono te de gobousei | + | Kono te de gobousei o egaite ima |
Uchiyabure kuraki ensa no juso | Uchiyabure kuraki ensa no juso | ||
{{Name|Sakyo|Seimei}} | {{Name|Sakyo|Seimei}} | ||
Line 157: | Line 157: | ||
{{Name|Azuma|Ko}} | {{Name|Azuma|Ko}} | ||
Tagai ni oginau | Tagai ni oginau | ||
− | {{Name|Sakyo|Seimei}}&{{Name|Azuma|Ko}} | + | {{Name|Sakyo|Seimei}} &{{Name|Azuma|Ko}} |
Onmyō inga ni tsunaga re | Onmyō inga ni tsunaga re | ||
Banbutsu wa meguri yuku hoshi no you | Banbutsu wa meguri yuku hoshi no you | ||
Line 165: | Line 165: | ||
{{Name|Sakyo|Seimei}} | {{Name|Sakyo|Seimei}} | ||
− | Yami | + | Yami o kakenuke, shijuugoou no koushi |
{{Name|Azuma|Ko}} | {{Name|Azuma|Ko}} | ||
− | Kiritsukete hikari | + | Kiritsukete hikari o terasu |
{{Name|Sakyo|Seimei}} | {{Name|Sakyo|Seimei}} | ||
Shiro to kuro demo nai | Shiro to kuro demo nai | ||
Line 174: | Line 174: | ||
{{Name|Sakyo|Seimei}} | {{Name|Sakyo|Seimei}} | ||
Butsukari nagara | Butsukari nagara | ||
− | {{Name|Sakyo|Seimei}}&{{Name|Azuma|Ko}} | + | {{Name|Sakyo|Seimei}} &{{Name|Azuma|Ko}} |
Tagai ni senaka azuke | Tagai ni senaka azuke | ||
Line 182: | Line 182: | ||
“Aa.” | “Aa.” | ||
− | {{Name|Sakyo|Seimei}}&{{Name|Azuma|Ko}} | + | {{Name|Sakyo|Seimei}} &{{Name|Azuma|Ko}} |
Sakihokore kikyō no hana | Sakihokore kikyō no hana | ||
Hikari to kage no hazama de ikiru | Hikari to kage no hazama de ikiru | ||
Line 189: | Line 189: | ||
{{Name|Azuma|Ko}} | {{Name|Azuma|Ko}} | ||
Tatakaenaku to mo | Tatakaenaku to mo | ||
− | {{Name|Sakyo|Seimei}}&{{Name|Azuma|Ko}} | + | {{Name|Sakyo|Seimei}} &{{Name|Azuma|Ko}} |
In to you de azanaeru | In to you de azanaeru | ||
Inga no kusari tachi kirenu mama ni | Inga no kusari tachi kirenu mama ni | ||
− | Majinau onryou no kanashimi | + | Majinau onryou no kanashimi o |
Harai miageru ano mikazuki | Harai miageru ano mikazuki | ||
</poem> | </poem> | ||
Line 198: | Line 198: | ||
<poem> | <poem> | ||
− | {{Name|Sakyo|Seimei}}&{{Name|Azuma|Ko}} | + | {{Name|Sakyo|Seimei}} &{{Name|Azuma|Ko}} |
Draw the pentagram and reach for the moon | Draw the pentagram and reach for the moon | ||
Line 208: | Line 208: | ||
Being used in this world, but running together as one, | Being used in this world, but running together as one, | ||
Just rely on me and cut forth the sacred syllables | Just rely on me and cut forth the sacred syllables | ||
− | {{Name|Sakyo|Seimei}}&{{Name|Azuma|Ko}} | + | {{Name|Sakyo|Seimei}} &{{Name|Azuma|Ko}} |
''Kyuukyuu nyoritsuryou'' | ''Kyuukyuu nyoritsuryou'' | ||
− | {{Name|Sakyo|Seimei}}&{{Name|Azuma|Ko}} | + | {{Name|Sakyo|Seimei}} &{{Name|Azuma|Ko}} |
Bloom gloriously, philosophical bellflower | Bloom gloriously, philosophical bellflower | ||
Living along the border of light and shadow | Living along the border of light and shadow | ||
Line 218: | Line 218: | ||
{{Name|Azuma|Ko}} | {{Name|Azuma|Ko}} | ||
On our own | On our own | ||
− | {{Name|Sakyo|Seimei}}&{{Name|Azuma|Ko}} | + | {{Name|Sakyo|Seimei}} &{{Name|Azuma|Ko}} |
With yin and yang, we correct that | With yin and yang, we correct that | ||
To preserve the threads of fate | To preserve the threads of fate | ||
Line 239: | Line 239: | ||
Such is the law of the Five Elements | Such is the law of the Five Elements | ||
− | {{Name|Sakyo|Seimei}}&{{Name|Azuma|Ko}} | + | {{Name|Sakyo|Seimei}} &{{Name|Azuma|Ko}} |
Now, with that hand, draw a pentagram | Now, with that hand, draw a pentagram | ||
And defeat the curse of the dark grudge | And defeat the curse of the dark grudge | ||
Line 246: | Line 246: | ||
{{Name|Azuma|Ko}} | {{Name|Azuma|Ko}} | ||
We really complement each other | We really complement each other | ||
− | {{Name|Sakyo|Seimei}}&{{Name|Azuma|Ko}} | + | {{Name|Sakyo|Seimei}} &{{Name|Azuma|Ko}} |
Like yin and yang, bound as one | Like yin and yang, bound as one | ||
All things are like wandering stars | All things are like wandering stars | ||
Line 263: | Line 263: | ||
{{Name|Sakyo|Seimei}} | {{Name|Sakyo|Seimei}} | ||
While we differ | While we differ | ||
− | {{Name|Sakyo|Seimei}}&{{Name|Azuma|Ko}} | + | {{Name|Sakyo|Seimei}} &{{Name|Azuma|Ko}} |
We support each other | We support each other | ||
Line 271: | Line 271: | ||
“Yes.” | “Yes.” | ||
− | {{Name|Sakyo|Seimei}}&{{Name|Azuma|Ko}} | + | {{Name|Sakyo|Seimei}} &{{Name|Azuma|Ko}} |
Bloom gloriously, bellflower | Bloom gloriously, bellflower | ||
Living along the border of light and shadow | Living along the border of light and shadow | ||
Line 278: | Line 278: | ||
{{Name|Azuma|Ko}} | {{Name|Azuma|Ko}} | ||
On our own | On our own | ||
− | {{Name|Sakyo|Seimei}}&{{Name|Azuma|Ko}} | + | {{Name|Sakyo|Seimei}} &{{Name|Azuma|Ko}} |
With yin and yang, we correct that | With yin and yang, we correct that | ||
To preserve the threads of fate | To preserve the threads of fate | ||
Line 285: | Line 285: | ||
</poem> | </poem> | ||
}} | }} | ||
+ | {{Translator|name=Aster}} | ||
+ | {{Notes}} | ||
− | {{ | + | =Videos= |
+ | <div class="videocontainer" style="width:58%">{{#ev:youtube|https://youtu.be/q7u16rEaFD0|||||start=317&end=343}} | ||
− | |||
− | |||
[[Category:Play Songs]] | [[Category:Play Songs]] | ||
− |
Latest revision as of 07:50, 4 November 2021
Kikyo no Hana | |
---|---|
Vocals | Sakyo Furuichi, Azuma Yukishiro |
CV | Yuuichi Jose, Tetsuya Kakihara |
Lyrics | Gesshoku Kaigi |
Composition | Gesshoku Kaigi |
Arrangement | Gesshoku Kaigi |
Album | A3! Mix Seasons LP |
Lyrics Toggles | ||
---|---|---|
Show/Hide Kanji | Show/Hide Romaji | Show/Hide English |
Kikyo no Hana | |
---|---|
Vocals | Sakyo Furuichi, Azuma Yukishiro |
CV | Yuuichi Jose, Tetsuya Kakihara |
Lyrics | Gesshoku Kaigi |
Composition | Gesshoku Kaigi |
Arrangement | Gesshoku Kaigi |
Album | A3! Mix Seasons LP |
Lyrics Toggles | |
Show/Hide Kanji | |
Show/Hide Romaji | |
Show/Hide English |
Kikyo no Hana (桔梗の花) is the theme of the MANKAI Company's fifth Mixed Troupe Play: Yin Yang Midnight. The song is performed by Sakyo as Abeno Seimei and Azuma as Ko, sung by Yuuichi Jose and Tetsuya Kakihara. The full song was released on December 18, 2019, appearing on the A3! Mix Seasons LP.
Lyrics[edit]
漢字 |
---|
晴明 &
佼 晴明 佼 晴明 &
佼 晴明 &
佼 晴明 佼 晴明 &
佼 佼 晴明 佼 晴明 佼 晴明 晴明 &
佼 晴明 佼 晴明 &
佼 佼 晴明 佼 晴明 佼 晴明 晴明 &
佼 晴明 佼 晴明 &
佼 晴明 佼 晴明 &
佼 |
Romaji |
---|
Seimei &
Ko Seimei Ko Seimei &
Ko Seimei &
Ko Seimei Ko Seimei &
Ko Ko Seimei Ko Seimei Ko Seimei Seimei &
Ko Seimei Ko Seimei &
Ko Ko Seimei Ko Seimei Ko Seimei Seimei &
Ko Seimei Ko Seimei &
Ko Seimei Ko Seimei &
Ko |
English |
---|
Seimei &
Ko Seimei Ko Seimei &
Ko Seimei &
Ko Seimei Ko Seimei &
Ko Ko Seimei Ko Seimei Ko Seimei Seimei &
Ko Seimei Ko Seimei &
Ko Ko Seimei Ko Seimei Ko Seimei Seimei &
Ko Seimei Ko Seimei &
Ko Seimei Ko Seimei &
Ko |
Notes
- ↑ Appears to refer to Kuji-kiri, a set of ritual hand gestures used to alter consciousness.