Act 1/Episode 20: Difference between revisions
From A3! Wiki
Yaycupcake (talk | contribs) m Text replacement - "<table class="storytable">" to "{{#css:User:Yaycupcake/readermode.css}}<table class="storytable">" |
Healingbonds (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#css:User:Yaycupcake/readermode.css}}<table class="storytable"> | {{#css:User:Yaycupcake/readermode.css}} | ||
=Translation 1= | |||
<table class="storytable"> | |||
<caption>Act 1<br>Episode 20: Super Party People Designer</caption> | <caption>Act 1<br>Episode 20: Super Party People Designer</caption> | ||
{{Story Nav||previous=Act 1/Episode 19|next=Act 1/Episode 21}} | {{Story Nav||previous=Act 1/Episode 19|next=Act 1/Episode 21}} | ||
Line 125: | Line 127: | ||
{{Translator|name=nids}} | {{Translator|name=nids}} | ||
=Translation 2= | |||
<table class="storytable"> | |||
<caption>{{ROOTPAGENAME}}<br />Episode 20: Super Party Person Designer</caption> | |||
{{Story Nav|previous=Act 1/Episode 19|next=Act 1/Episode 21}} | |||
<tr> | |||
<td colspan=3> | |||
<table class="storybodytable"> | |||
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=(Everyone’s movements have gotten pretty natural. They all seem to be practicing their personal training menus every morning, too; I’m glad Yuuzou-san gave us his advice.)}} | |||
{{Line|border=izumi|dialogue=(Spending time on reading the script aloud might have worked to our advantage, too.)}} | |||
{{Line|border=izumi|dialogue=(Especially Itaru-san...)}} | |||
{{Line|character=Itaru|border=itaru|dialogue=“I’m worried for you, Julius. I must protect you as your milk-sibling.”}} | |||
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=(...Yup, he’s really improved. I can see that his attitude towards theater has changed.)}} | |||
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=(Everyone else seems to have grown from their individual training menus too.)}} | |||
{{Line}} | |||
{{Line|character=Masumi|border=masumi|dialogue=“Romeo... Romeo Montague? You must be lying. Are you truly Romeo of the Montague family?”}} | |||
{{Line|border=masumi|dialogue=“Romeo, wherefore art thou Romeo Montague?”}} | |||
{{Line|character=Sakuya|border=sakuya|dialogue=“Cast aside your household and your name, Julius! We have an even greater dream!”}} | |||
{{Line|character=Masumi|border=masumi|dialogue=“No. I cannot throw my family aside.”}} | |||
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=(Masumi-kun has also improved; maybe it’s because his attitude towards theater also changed, but... this line feels a little off.)}} | |||
{{Line|border=izumi|dialogue=Masumi-kun, can you do that line one more time?}} | |||
{{Line|character=Masumi|border=masumi|dialogue=“No. I cannot throw my family aside.”}} | |||
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=Hmm... this one line somehow feels shallow.}} | |||
{{Line|border=izumi|dialogue=Can you try thinking about your own family when you say it?}} | |||
{{Line|character=Masumi|border=masumi|dialogue=...I don’t know.}} | |||
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=I see...}} | |||
{{Line|border=izumi|dialogue=(That’s right, Masumi-kun’s parents are abroad all the time... Maybe he doesn’t really get what I mean when I say family.)}} | |||
{{Line|character=Masumi|border=masumi|dialogue=I did the special training menu.}} | |||
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=Yup. I can see its effects. You found someone’s acting that you liked, right?}} | |||
{{Line|character=Masumi|border=masumi|dialogue=...Yup.}} | |||
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=Then why don’t you think about that performance when you say this line. How would that actor perform it?}} | |||
{{Line|character=Masumi|border=masumi|dialogue=...“No. I cannot throw my family aside.”}} | |||
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=Sounds good!}} | |||
{{Line|character=Masumi|border=masumi|dialogue=Really?}} | |||
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=Yup! There’s more intonation than before.}} | |||
{{Line|character=Masumi|border=masumi|dialogue=...I’m glad.}} | |||
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=But it’d be even better if you could put a bit more feeling into it. Let’s work on that until the performance.}} | |||
{{Line|border=izumi|dialogue=It might be hard, but if you can read that line like it’s real, I think it’ll get much better.}} | |||
{{Line|character=Masumi|border=masumi|dialogue=...I’ll try.}} | |||
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=Yup.}} | |||
{{Line|border=izumi|dialogue=That’s enough for today. Make sure you review what I pointed out today on your own.}} | |||
{{Line|border=izumi|dialogue=We have five weeks till the performance; let’s work hard!}} | |||
{{Line|character=Sakuya|border=sakuya|dialogue=Yes! Nice work!}} | |||
{{Line|character=Itaru|border=itaru|dialogue=GJ~.}} | |||
{{Line|character=Citron|border=citron|dialogue=Nice worksies.}} | |||
{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=We only have five weeks left, huh...}} | |||
{{Line|character=Sakuya|border=sakuya|dialogue=Time really flies.}} | |||
{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=Are we gonna start selling tickets soon?}} | |||
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=Now that you mention it, I should check with the manager.}} | |||
{{Line|character=Sakuya|border=sakuya|dialogue=Ticket sales, huh... this is kind of exciting.}} | |||
{{Line|character=Citron|border=citron|dialogue=Let’s sell out within fifteen minutes of opening.}} | |||
{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=What’s with that high goal?}} | |||
{{Line|character=Itaru|border=itaru|dialogue=It’d be nice if we could sell out.}} | |||
{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=Agreed....}} | |||
{{Line|character=Manager|border=other|dialogue=Nice work, everyone!}} | |||
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=Ah, good timing. Manager, when are we going to start ticket sales?}} | |||
{{Line|character=Manager|border=other|dialogue=That’s right, we need to start selling soon, so I put up an advertisement on the site! Please check out our troupe’s official website!}} | |||
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=I didn’t know we had an official website.}} | |||
{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=Huh. I wonder what it looks like. This is exciting.}} | |||
{{Line|character=Sakuya|border=sakuya|dialogue=You shouldn’t get your hopes up too much....}} | |||
{{Line|character=Masumi|border=masumi|dialogue=...This.}} | |||
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=....This?}} | |||
{{Line|character=Itaru|border=itaru|dialogue=These words and pictures stuck right next to each other, and this pointlessly flashing colored font—looks like a website from 20 years ago.}} | |||
{{Line|character=Masumi|border=masumi|dialogue=Shabby.}} | |||
{{Line|character=Manager|border=other|dialogue=Hey, they say trends go in cycles, so! Maybe this sort of simple style will become all the rage again!}} | |||
{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=I wonder....}} | |||
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=(Thinking back, the flyer was terrible too...)}} | |||
{{Line|border=izumi|dialogue=Does anyone here know how to design flyers and web pages?}} | |||
{{Line|character=Sakuya|border=sakuya|dialogue=...I’m sorry, I don’t really know how to use a computer at all.}} | |||
{{Line|character=Itaru|border=itaru|dialogue=Hmm, I can do a bit of programming, but I can’t design anything.}} | |||
{{Line|character=Citron|border=citron|dialogue=I only eat fries.}} | |||
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=Flyers, not fries.}} | |||
{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=Um, I do know someone who can design web pages and flyers, but.....}} | |||
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=Really!? Can we ask them!?}} | |||
{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=He’s my senpai from high school, so I could get in touch and ask, but.}} | |||
{{Line|character=Itaru|border=itaru|dialogue=You don’t sound too eager.}} | |||
{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=Well, it’s not like we really get along, so. But I’ll get in touch.}} | |||
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=Thank you!}} | |||
{{Line|character=Manager|border=other|dialogue=Is the website really that bad?}} | |||
{{Line|character=Kamekichi|border=other|dialogue=It’s ugly.}} | |||
{{Line|character=Manager|border=other|dialogue=Shut up. A parrot wouldn’t understand this retro taste.}} | |||
{{Line}} | |||
{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=Director, I got in touch with the designer senpai, and he said he’s headed over now.}} | |||
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=Right now!? That’s pretty sudden.}} | |||
{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=I told him about the troupe, and he sounded interested.}} | |||
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=Huh. I wonder if he’s interested in theater? Thank you for finding such a good person.}} | |||
{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=Well... I don’t know about that.}} | |||
{{Line|character=???|border=kazunari|dialogue=Hello~!}} | |||
{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=Ah, he’s here...}} | |||
{{Line/Image|file=File:Act 1 Episode 20-01.jpg}} | |||
{{Line|character=???|border=kazunari|dialogue=Woah! What’s this? Seriously, this is my first time standing on a stage. It’s huuuge! I’m so hyped!}} | |||
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=Who is that....?}} | |||
{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=—Uh. He’s the ''senpai'' who knows how to design. Miyoshi Kazunari-san.}} | |||
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=Eh!?}} | |||
{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=Miyoshi-san, hello.}} | |||
{{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=Woah, Tsuzurun, long time no see! Woooow, you’re actually in a troupe.}} | |||
{{Line|character=Sakuya|border=sakuya|dialogue=Tsuzurun!?}} | |||
{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=Ignore that.}} | |||
{{Line|character=Masumi|border=masumi|dialogue=Annoying.}} | |||
{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=Masumi, I feel you, but be quiet.}} | |||
{{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=There’s a foreigner here too! This troupe is wild!}} | |||
{{Line|character=Citron|border=citron|dialogue=Oh no, I’m going to lose in character impact. I need to do something new!}} | |||
{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=Please just stay silent.}} | |||
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=I’m Tachibana, the director and head of the troupe. I was wondering if I could ask you to design our flyers and website?}} | |||
{{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=Kay, gotcha.}} | |||
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=What?}} | |||
{{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=I heard from Tsuzurun, so it’s all good. I’ll make a rough ASAP.}} | |||
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=Ah, oh, okay.}} | |||
{{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=I’m gonna call up alllll my friends, so please do your best!}} | |||
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=Thank you.}} | |||
{{Line|border=izumi|dialogue=(He’s really excited, but he doesn’t seem like a bad kid.)}} | |||
{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=Well then, Miyoshi-san. We have practice, so see you—.}} | |||
{{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=The lead and stuff come out from here, right? So cooool!}} | |||
{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=Miyoshi-san.}} | |||
{{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=The hero has arrived! Like that?}} | |||
{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=Miyoshi-san! You're in the way, so go home.}} | |||
{{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=Ah, my bad, my bad. Then, see ya~.}} | |||
{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=God, he’s exhausting....}} | |||
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=Was it okay to kick him out like that?}} | |||
{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=He's basically a good person, so it's okay.}} | |||
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=I see. He was quite the character.}} | |||
{{Line|character=Masumi|border=masumi|dialogue=He's seriously annoying.}} | |||
{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=I agree with you for once.}} | |||
</table> | |||
</td> | |||
</tr> | |||
{{Story Nav|previous=Act 1/Episode 19|next=Act 1/Episode 21}} | |||
</table> | |||
{{Translator|name=Healingbonds|link=}} | |||
<headertabs/> | |||
[[Category: Main Story]] | [[Category: Main Story]] |