Act 1/Episode 20: Difference between revisions

From A3! Wiki
Gingerkun (talk | contribs)
Created page with "<table class="storytable"> <caption>Act 1<br>Episode 20: Super Party People Designer</caption> {{Story Nav||previous=Act 1/Episode 19|next=Act 1/Episode 21}} <tr> <td colspan=..."
 
Fimbulvetr (talk | contribs)
mNo edit summary
Line 5: Line 5:
<td colspan=3>
<td colspan=3>
<table class="storybodytable">
<table class="storybodytable">
 
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=(Everyone has begun moving quite naturally now. It seems they've been practising the special menu that I prepared for them. Thank goodness Yuzo-san came to watch us.)}}
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=(Everyone has begun moving quite naturally now. It seems they've been practicing the special menu that I prepared for them. Thank goodnes Yuzo-san came to watch us.)}}
{{Line|border=izumi|dialogue=(It might be a relief that we took our time during the read-through.)}}
{{Line|border=izumi|dialogue=(It might be a relief that we took our time during the read-through.)}}
{{Line|border=izumi|dialogue=(Especially Itaru-san...)}}
{{Line|border=izumi|dialogue=(Especially Itaru-san...)}}
Line 25: Line 24:
{{Line|border=izumi|dialogue=(Now that I think about it, Masumi-kun's parents are always abroad... Even if he says that they're his family, maybe they don't appeal to him very much.)}}
{{Line|border=izumi|dialogue=(Now that I think about it, Masumi-kun's parents are always abroad... Even if he says that they're his family, maybe they don't appeal to him very much.)}}
{{Line|character=Masumi|border=masumi|dialogue=I practiced my special menu.}}
{{Line|character=Masumi|border=masumi|dialogue=I practiced my special menu.}}
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=Yeah. I think the outcome has shown. You found out your favorite performance.}}
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=Yeah. I think the outcome has shown. You found out your favourite performance.}}
{{Line|character=Masumi|border=masumi|dialogue=...Yeah.}}
{{Line|character=Masumi|border=masumi|dialogue=...Yeah.}}
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=Then, try remembering that play for this line. Think about how the actor perform this line.}}
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=Then, try remembering that play for this line. Think about how the actor performed this line.}}
{{Line|character=Masumi|border=masumi|dialogue=...."No. I can't throw away my family."}}
{{Line|character=Masumi|border=masumi|dialogue=...."No. I can't throw away my family."}}
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=That's good!}}
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=That's good!}}
Line 34: Line 33:
{{Line|character=Masumi|border=masumi|dialogue=...Thank goodness.}}
{{Line|character=Masumi|border=masumi|dialogue=...Thank goodness.}}
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=But it'll be good if you put a little bit emotion while saying that. Let's work hard until the actual performance.}}
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=But it'll be good if you put a little bit emotion while saying that. Let's work hard until the actual performance.}}
{{Line|border=izumi|dialogue=It may be difficult, but I think Masumi-kun's performance will be way better if you say that line based on your own feeling.}}
{{Line|border=izumi|dialogue=It may be difficult, but I think Masumi-kun's performance will be way better if you say that line based on your own feelings.}}
{{Line|character=Masumi|border=masumi|dialogue=...I'll try.}}
{{Line|character=Masumi|border=masumi|dialogue=...I'll try.}}
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=Yeah.}}
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=Yeah.}}
Line 59: Line 58:
{{Line|character=Masumi|border=masumi|dialogue=Here.}}
{{Line|character=Masumi|border=masumi|dialogue=Here.}}
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=...Here?}}
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=...Here?}}
{{Line|character=Itaru|border=itaru|dialogue=Looking at the arrangements of the fonts and images and the flickering colored fonts, it's like a site that was made ten years ago.}}
{{Line|character=Itaru|border=itaru|dialogue=Looking at the arrangements of the fonts and images and the flickering coloured fonts, it's like a site that was made ten years ago.}}
{{Line|character=Masumi|border=masumi|dialogue=It's shabby.}}
{{Line|character=Masumi|border=masumi|dialogue=It's shabby.}}
{{Line|character=Manager|border=other|dialogue=Hey, now, people often say that trends repeat itself! Maybe this kind of simple layout will get popular again!}}
{{Line|character=Manager|border=other|dialogue=Hey, now, people often say that trends repeat itself! Maybe this kind of simple layout will get popular again!}}
{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=How...}}
{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=How...}}
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=(Now that I see it, the flyers look awful too...)}}
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=(Now that I see it, the flyers look awful too...)}}
{{Line|border=izumi|dialogue=Is there anyone who can make site and flyer?}}
{{Line|border=izumi|dialogue=Is there anyone who can make sites and flyers?}}
{{Line|character=Sakuya|border=sakuya|dialogue=....Sorry, I never use computer.}}
{{Line|character=Sakuya|border=sakuya|dialogue=....Sorry, I never use the computer.}}
{{Line|character=Itaru|border=itaru|dialogue=Hmm, I can do scripting a bit, but design is out of my league.}}
{{Line|character=Itaru|border=itaru|dialogue=Hmm, I can do a bit of scripting, but design is out of my league.}}
{{Line|character=Citron|border=citron|dialogue=Eating flies is my speciality.}}
{{Line|character=Citron|border=citron|dialogue=Eating flies is my speciality.}}
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=It's not that kind of flies.}}
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=It's not that kind of flies.}}
{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=Umm, I know someone who can design web and flyer, but...}}
{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=Umm, I know someone who can design websites and flyers, but...}}
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=Seriously!? Can you ask them!?}}
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=Seriously!? Can you ask them!?}}
{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=He's my senior in high school, so I think I can contact and ask him.}}
{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=He's my senior from high school, so I think I can contact and ask him.}}
{{Line|character=Itaru|border=itaru|dialogue=You're being evasive.}}
{{Line|character=Itaru|border=itaru|dialogue=You're being evasive.}}
{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=Well, yeah, we don't really get along. But I'll contact him.}}
{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=Well, yeah, we don't really get along. But I'll contact him.}}
Line 79: Line 78:
{{Line|character=Manager|border=other|dialogue=Shut up. A parrot like you won't understand this retro vibe.}}
{{Line|character=Manager|border=other|dialogue=Shut up. A parrot like you won't understand this retro vibe.}}
{{Line}}
{{Line}}
{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=Director, I've already contacted that designer senior and it looks like he'll come soon.}}
{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=Director, I've already contacted that designer and it looks like he'll come soon.}}
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=Soon!? It's quite sudden.}}
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=Soon!? It's quite sudden.}}
{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=He seems interested when I told him about the theater.}}
{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=He seemed interested when I told him about the theater.}}
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=Eh, so he has an interest in theater? Thank you for finding a nice person.}}
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=Eh, so he has an interest in theater? Thank you for finding a nice person.}}
{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=No, I wonder about that one.}}
{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=No, I wonder about that one.}}
{{Line|character=???|border=other|dialogue=Aftie—!}}
{{Line|character=???|border=kazunari|dialogue=Aftie—!}}
{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=Ah, he came....}}
{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=Ah, he came....}}
{{Line|character=???|border=other|dialogue=Awesome—! What is this? This is my first time seeing a stage. It's wide—! I'm so amped!}}
{{Line|character=???|border=kazunari|dialogue=Awesome—! What is this? This is my first time seeing a stage. It's wide—! I'm so amped!}}
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=Who are you...?}}
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=Who are you...?}}
{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=——Ah, this is the senior that I talk about. Kazunari Miyoshi-san.}}
{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=——Ah, this is the senior that I talked about. Kazunari Miyoshi-san.}}
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=Eh!?}}
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=Eh!?}}
{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=Hello, Miyoshi-san.}}
{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=Hello, Miyoshi-san.}}
Line 106: Line 105:
{{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=I'll invite my friends, so please do your best!}}
{{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=I'll invite my friends, so please do your best!}}
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=Thanks.}}
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=Thanks.}}
{{Line|border=izumi|dialogue=(His tension is high, but I wonder if he's bad guy.)}}
{{Line|border=izumi|dialogue=(His tension is high, but I wonder if he's a bad guy.)}}
{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=Then, Miyoshi-san, we still have practice after this, so——.}}
{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=Then, Miyoshi-san, we still have practice after this, so——.}}
{{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=The protagonist will come out from here, right? Cool—!}}
{{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=The protagonist will come out from here, right? Cool—!}}
Line 113: Line 112:
{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=Miyoshi-san! You're bothering us, so go home.}}
{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=Miyoshi-san! You're bothering us, so go home.}}
{{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=Aw, my bad, my bad. See ya, then—.}}
{{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=Aw, my bad, my bad. See ya, then—.}}
{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=<nowiki>*</nowiki>sigh*, so tiring...}}
{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=<nowiki>*</nowiki>sigh* So tiring...}}
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=Is it alright for us to send him back like that?}}
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=Is it alright for us to send him back like that?}}
{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=He's originally a nice person, so it's okay.}}
{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=He's a nice person anyway, so it's okay.}}
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=I see. He has a strong character.}}
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=I see. He has a strong character.}}
{{Line|character=Masumi|border=masumi|dialogue=He's really annoying.}}
{{Line|character=Masumi|border=masumi|dialogue=He's really annoying.}}
{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=I have to agree with you on this.}}
{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=I have to agree with you on this.}}
</table>
</table>
</td>
</td>

Revision as of 08:01, 31 December 2017

Act 1
Episode 20: Super Party People Designer
Previous Main Story Next
Izumi(Everyone has begun moving quite naturally now. It seems they've been practising the special menu that I prepared for them. Thank goodness Yuzo-san came to watch us.)
(It might be a relief that we took our time during the read-through.)
(Especially Itaru-san...)
Itaru"I'm worried about you, Julius. I have to protect you as your foster brother.)
Izumi(....Yeah, I'm really glad for him. He has changed his perception of acting.)
(And I feel like the result of everyone's special menu has come out too.)
Masumi"Romeo... Are you Romeo Montague? You've got to be lying. Are you really Romeo from the Montague family?"
"Romeo, why must you be Romeo Montague?"
Sakuya"Be it your family or name, throw it all away, Julius. We have an ever bigger dream than that!"
Masumi"No. I can't throw away my family."
Izumi(It's good that Masumi-kun's attitude towards theater has changed compared to before, but... I'm concerned about this line.)
Can you repeat this line one more time, Masumi-kun?
Masumi"No. I can't throw away my family."
IzumiUggh.... I feel like you're shallow on this line.
How about saying this lines while thinking about your real family?
Masumi....I don't know how to do it.
IzumiI see...
(Now that I think about it, Masumi-kun's parents are always abroad... Even if he says that they're his family, maybe they don't appeal to him very much.)
MasumiI practiced my special menu.
IzumiYeah. I think the outcome has shown. You found out your favourite performance.
Masumi...Yeah.
IzumiThen, try remembering that play for this line. Think about how the actor performed this line.
Masumi...."No. I can't throw away my family."
IzumiThat's good!
MasumiReally?
IzumiYup! Your intonation is a little better than before.
Masumi...Thank goodness.
IzumiBut it'll be good if you put a little bit emotion while saying that. Let's work hard until the actual performance.
It may be difficult, but I think Masumi-kun's performance will be way better if you say that line based on your own feelings.
Masumi...I'll try.
IzumiYeah.
Alright, that's all for today. Review the part that I've warned you of by yourself.
We have five weeks until our performance. Let's do our best, guys!
SakuyaYes! Thank you for your hard work!
ItaruGJ—.
CitronThank hard work.
TsuzuruWe only have five weeks, huh...
SakuyaTime flies.
TsuzuruIsn't it about time to sell the tickets?
IzumiNow that you mention it, I may as well check it with manager.
SakuyaSelling tickets, huh.... I'm getting excited somehow.
CitronI want the tickets to be sold out within 15 minutes.
TsuzuruWhy do you set such a high goal?
ItaruIt'd be nice if its sold out, though.
TsuzuruYou have a point...
ManagerGood work, everyone!
IzumiAh, nice timing. Manager, when will the tickets go on sale?
ManagerYeah, since I have to start already, the tickets have begun going on sale! Please look at the company's official site!
IzumiSo we have an official site.
TsuzuruHeeh. I wonder what it looks like. I'm looking forward to it.
SakuyaIt's better to not expect so much...
MasumiHere.
Izumi...Here?
ItaruLooking at the arrangements of the fonts and images and the flickering coloured fonts, it's like a site that was made ten years ago.
MasumiIt's shabby.
ManagerHey, now, people often say that trends repeat itself! Maybe this kind of simple layout will get popular again!
TsuzuruHow...
Izumi(Now that I see it, the flyers look awful too...)
Is there anyone who can make sites and flyers?
Sakuya....Sorry, I never use the computer.
ItaruHmm, I can do a bit of scripting, but design is out of my league.
CitronEating flies is my speciality.
IzumiIt's not that kind of flies.
TsuzuruUmm, I know someone who can design websites and flyers, but...
IzumiSeriously!? Can you ask them!?
TsuzuruHe's my senior from high school, so I think I can contact and ask him.
ItaruYou're being evasive.
TsuzuruWell, yeah, we don't really get along. But I'll contact him.
IzumiThanks!
ManagerIs this site really no good?
KamekichiIt's out of fashion.
ManagerShut up. A parrot like you won't understand this retro vibe.
TsuzuruDirector, I've already contacted that designer and it looks like he'll come soon.
IzumiSoon!? It's quite sudden.
TsuzuruHe seemed interested when I told him about the theater.
IzumiEh, so he has an interest in theater? Thank you for finding a nice person.
TsuzuruNo, I wonder about that one.
???Aftie—!
TsuzuruAh, he came....
???Awesome—! What is this? This is my first time seeing a stage. It's wide—! I'm so amped!
IzumiWho are you...?
Tsuzuru——Ah, this is the senior that I talked about. Kazunari Miyoshi-san.
IzumiEh!?
TsuzuruHello, Miyoshi-san.
KazunariAh, Tsuzurun, it's been a while! How cool, you really do theater.
SakuyaTsuzurun!?
TsuzuruJust ignore that one.
MasumiAnnoying.
TsuzuruI feel you, Masumi, but be quiet.
KazunariYou even have a foreigner, huh. This theater is really something!
CitronI'm going to lose my character at this rate. I have to do something new.
TsuzuruJust be quiet already.
IzumiI'm Tachibana, the director as well as the president here. I'd like to ask you to help design our site and flyer, do you mind?
KazunariAh, no probs.
IzumiHah?
KazunariI've already heard it from Tsuzurun and accepted it. I'll give you the rough design for now.
IzumiAh, yeah, I see.
KazunariI'll invite my friends, so please do your best!
IzumiThanks.
(His tension is high, but I wonder if he's a bad guy.)
TsuzuruThen, Miyoshi-san, we still have practice after this, so——.
KazunariThe protagonist will come out from here, right? Cool—!
TsuzuruMiyoshi-san.
KazunariThe hero has arrived! Like that, right?
TsuzuruMiyoshi-san! You're bothering us, so go home.
KazunariAw, my bad, my bad. See ya, then—.
Tsuzuru*sigh* So tiring...
IzumiIs it alright for us to send him back like that?
TsuzuruHe's a nice person anyway, so it's okay.
IzumiI see. He has a strong character.
MasumiHe's really annoying.
TsuzuruI have to agree with you on this.
Previous Main Story Next

Notes



nids