Difference between revisions of "Masumi Usui/A Bud Waiting for Spring"

From A3! Wiki
m
Line 1: Line 1:
<table class="storytable">
+
<center><h1>Masumi's Hobby</h1>
<caption>Masumi's hobby<br><br></caption>
+
'''[[Backstage Story|Backstage Stories]]'''</center>
{{Story Nav|returnto=[[Backstage Story]]|}}
+
<tabs style="border: none">
<tr>
+
<tab name="Part 1" block>
<td colspan=3>
 
 
<table class="storybodytable">
 
<table class="storybodytable">
<tr>
+
{{Line/Image|file=File:bud1.png}}
<td colspan="2" style="text-align: center" class="storyimage">{{Line/Image|file=File:bud1.png}}
 
 
{{Line|character=Sakuya|border=sakuya|dialogue=Director, today's curry is delicious!}}
 
{{Line|character=Sakuya|border=sakuya|dialogue=Director, today's curry is delicious!}}
 
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=Really? That's great.}}
 
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=Really? That's great.}}
Line 14: Line 12:
 
{{Line|character=Citron|border=citron|dialogue=That, I am also curious!}}
 
{{Line|character=Citron|border=citron|dialogue=That, I am also curious!}}
 
{{Line|character=Masumi|border=masumi|dialogue=...It doesn't matter, does it? It shouldn't matter to you guys.}}
 
{{Line|character=Masumi|border=masumi|dialogue=...It doesn't matter, does it? It shouldn't matter to you guys.}}
<tr>
+
{{Line}}
<td colspan="2" style="text-align: center" class="storyimage">{{Line/Image|file=File:2.png}}
+
{{Line/Image|file=File:2.png}}
 
{{Line|character=Sakuya|border=sakuya|dialogue=O-Oh, I see... Sorry...}}
 
{{Line|character=Sakuya|border=sakuya|dialogue=O-Oh, I see... Sorry...}}
 
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=(Sakuya-kun looks upset...)}}
 
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=(Sakuya-kun looks upset...)}}
Line 34: Line 32:
 
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=Eh?}}
 
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=Eh?}}
 
{{Line|character=Sakuya|border=sakuya|dialogue=Citron-san listens to music too? And it's Japanese?}}
 
{{Line|character=Sakuya|border=sakuya|dialogue=Citron-san listens to music too? And it's Japanese?}}
{{Line|character=Citron|border=citron|dialogue=Japan's culture is a treasure! Especially Shigin!<ref>Reading a Japanese or Chinese poem out loud.
+
{{Line|character=Citron|border=citron|dialogue=Japan's culture is a treasure! Especially Shigin!<ref>Reading a Japanese or Chinese poem out loud. Think of it like a poetry slam!</ref> It's wonderful!}}
Think of it like a poetry slam!</ref> It's wonderful!}}
 
 
{{Line|character=Sakuya|border=sakuya|dialogue=Shigin!?}}
 
{{Line|character=Sakuya|border=sakuya|dialogue=Shigin!?}}
 
{{Line|border=sakuya|dialogue=If I remember correctly, it's where you read poetry, right?}}
 
{{Line|border=sakuya|dialogue=If I remember correctly, it's where you read poetry, right?}}
Line 47: Line 44:
 
{{Line|character=Masumi|border=masumi|dialogue=If you'll listen to it then I will too.}}
 
{{Line|character=Masumi|border=masumi|dialogue=If you'll listen to it then I will too.}}
 
{{Line|character=Citron|border=citron|dialogue=Then next time, I have recommendations for the two of you.}}
 
{{Line|character=Citron|border=citron|dialogue=Then next time, I have recommendations for the two of you.}}
<tr>
+
{{Line}}
<td colspan="2" style="text-align: center" class="storyimage">{{Line/Image|file=File:bud3.png}}
+
{{Line/Image|file=File:bud3.png}}
 
{{Line|character=Citron|border=citron|dialogue=Saba~ no men~}}
 
{{Line|character=Citron|border=citron|dialogue=Saba~ no men~}}
 
{{Line|character=Sakuya|border=sakuya|dialogue=Mackerel noodles?<ref>サバ~の~メン~ = Saba no men = Saba = Mackerel, Men = Noodles</ref>}}
 
{{Line|character=Sakuya|border=sakuya|dialogue=Mackerel noodles?<ref>サバ~の~メン~ = Saba no men = Saba = Mackerel, Men = Noodles</ref>}}
Line 59: Line 56:
 
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=I did say wow earlier, but I take back what I said.}}
 
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=I did say wow earlier, but I take back what I said.}}
 
</table>
 
</table>
</td>
+
</tab>
</tr>
+
</tabs>
{{Story Nav|returnto=[[Backstage Story]]|}}
+
 
</table><br>
 
 
{{Translator|name=airi}}
 
{{Translator|name=airi}}
<br>
+
 
 +
==Notes==
 +
<references/>
 +
 
 +
[[Category: Backstage Story]]
 +
[[Category: Masumi Usui]]

Revision as of 03:08, 24 December 2017

Masumi's Hobby

Backstage Stories
Bud1.png
SakuyaDirector, today's curry is delicious!
IzumiReally? That's great.
MasumiYour curry's the most delicious in the world...
IzumiIf you say it like that then making it is really worth it.
Sakuya..By the way, Masumi-kun, you always wear your headphones. Are you listening to something?
CitronThat, I am also curious!
Masumi...It doesn't matter, does it? It shouldn't matter to you guys.
2.png
SakuyaO-Oh, I see... Sorry...
Izumi(Sakuya-kun looks upset...)
I also might want to know.
Masumi...!
I got confessed to by Director.
IzumiNo no, why did you even think of that.
MasumiWhat I'm listening to is Post Rock, or PuroGure.[1]
SakuyaPosuto-rock?[2]
CitronIt is rock that is sung by the post man.
SakuyaReally!?
IzumiCitron-kun, please don't give such an unsure answer! I'm not familiar with it either but that's definitely not what it is!
SakuyaI-I'm surprised. If today's postmen started to sing rock while delivering mail.
MasumiPost Rock and PuroGure both have Rock in their names but they're music that have different genres incorporated in them.
SakuyaHeeh...
It's a little difficult to listen to, huh...
CitronMe too, I listened to Japanese music recently.
IzumiEh?
SakuyaCitron-san listens to music too? And it's Japanese?
CitronJapan's culture is a treasure! Especially Shigin![3] It's wonderful!
SakuyaShigin!?
If I remember correctly, it's where you read poetry, right?
MasumiShigin...
CitronIt pierces the chest... I also have a single, does Masumi want to borrow it?
MasumiI don't need it. I'm not really interested.
IzumiReally? I've never heard of Shigin before so I'm kind of interested. Since it can also be like a story.
Masumi...I'll listen too.
SakuyaHuh!?
CitronOh, Masumi suddenly changed attitude.
MasumiIf you'll listen to it then I will too.
CitronThen next time, I have recommendations for the two of you.
Bud3.png
CitronSaba~ no men~
SakuyaMackerel noodles?[4]
MasumiWrong. It's "Hana no En".
CitronI see. It wasn't Saba but it was Hana.
IzumiEh? Masumi-kun, you just borrowed the poem the other day, you still remember it?
MasumiWell, most of it.
IzumiWow...! As expected of Masumi-kun, your memory is spot on.
MasumiNaturally. I also remember your data too. From your blood type to the things you like, I remember it all.
IzumiI did say wow earlier, but I take back what I said.


airi

Notes

  1. PuroGure or Progressive music is kind of like popular Western music (like pop, rock, blues, jazz, etc).
  2. He literally just says ぽすとろっく? So cute.
  3. Reading a Japanese or Chinese poem out loud. Think of it like a poetry slam!
  4. サバ~の~メン~ = Saba no men = Saba = Mackerel, Men = Noodles