Difference between revisions of "Play/The Master Likes a Mystery"
Fimbulvetr (talk | contribs) |
m |
||
Line 20: | Line 20: | ||
|lead_char=Homare Arisugawa|lead_role=Tooru Sagishima | |lead_char=Homare Arisugawa|lead_role=Tooru Sagishima | ||
|lead_text=The Tojo household’s butler. | |lead_text=The Tojo household’s butler. | ||
− | |||
− | |||
− | |||
|lead2_char=Hisoka Mikage|lead2_role=Shiki Tojo | |lead2_char=Hisoka Mikage|lead2_role=Shiki Tojo | ||
|lead2_text=The heir to the Tojo business conglomerate. | |lead2_text=The heir to the Tojo business conglomerate. | ||
− | |||
− | |||
− | |||
|a_char=Azuma Yukishiro|a_role=Shizuma Kusanagi | |a_char=Azuma Yukishiro|a_role=Shizuma Kusanagi | ||
|a_text=The victim's older brother. | |a_text=The victim's older brother. | ||
− | |||
− | |||
− | |||
|b_char=Tsumugi Tsukioka|b_role=Keiichi Soma | |b_char=Tsumugi Tsukioka|b_role=Keiichi Soma | ||
|b_text=The victim’s fiancé. | |b_text=The victim’s fiancé. | ||
− | |||
− | |||
− | |||
|c_char=Tasuku Takato|c_role=Keiji Nakatsu | |c_char=Tasuku Takato|c_role=Keiji Nakatsu | ||
|c_text=A detective. | |c_text=A detective. | ||
− | |||
− | |||
|d_char=|d_role=Butler | |d_char=|d_role=Butler | ||
|d_text=The Kusanagi household’s butler. | |d_text=The Kusanagi household’s butler. |
Revision as of 15:48, 22 November 2018
The Master Likes a Mystery |
---|
Play Information
The Master Likes a Mystery (主人はミステリにご執心 Shujin wa misuteri ni go shūshin) is Winter Troupe's second play.
Related Event: Winter Troupe's Second Play: The Master Likes a Mystery
Related Story: The Master Likes a Mystery
Type: Event Story
Introduction
西洋文化と日本文化の入り混じる大正時代。
東条財閥の子息として、自由気ままな生活を送っていた志岐は
ある日、道端でハンカチの落とし物を拾う。
小間使いに届けさせるという執事の鷺島の意見を押し切って、
直接草薙家へ届けに出かけるのだった…
Western and Japanese cultures merge– the Taisho period.
As the heir to the Tojo business conglomerate, Shiki lives a free-spirited life
according to his own whims. One day, he picked up a handkerchief left on the roadside.
Shiki’s butler, Sagishima, proposed to have a maid deliver the handkerchief. However, despite
Sagishima’s suggestion, he and Shiki set out for the Kusanagi residence to deliver the handkerchief themselves...
Cast
Gallery
Play Translation
Western and Japanese cultures merge – the Taisho period. | |
As the heir to the Tojo business conglomerate, Shiki lives a free-spirited life according to his own whims. One day, he picked up a handkerchief left on the roadside. | |
Shiki’s butler, Sagishima, proposed to have a maid deliver the handkerchief. However, despite Sagishima’s suggestion, he and Shiki set out for the Kusanagi residence to deliver the handkerchief themselves. | |
Butler | Thank you very much indeed for going out of your way. |
Please, do come in. | |
The young miss should be in the garden at about this time. | |
!? M-ma’am!? | |
Shiki | That person on the ground – is that Miss Kusanagi? |
Sagishima | Master Shiki, please stand back. |
Shiki | Call for a doctor at once— |
Butler | Y-yes sir! |
Sagishima | I’m afraid it’s too late. |
Shiki | What? |
Sagishima | She’s dead. |
Shiki found the corpse of a young woman in the garden. | |
Detective Nakatsu arrived soon after, and began to inquire the three of them as the witnesses to the crime. | |
Butler | This way, please. |
Nakatsu | I’m the one in charge of this case. My name is Keiji Nakatsu. |
Shiki | Detective Nakatsu?[1] |
Sagishima | My lord, detectives typically do not introduce themselves as Detective such-and-such. |
Nakatsu | Keiji is my name. |
Shiki | Detective Keiji Nakatsu. |
It’s almost as if you were born to be a detective. | |
Nakatsu | I’m often told that. |
They were made to go home after the investigations. However, the detective suspects Shiki as the culprit and tails him. | |
Under the pretense of clearing his name, Shiki begins his own investigations to uncover the real culprit as a way to kill time. | |
Shiki | Sagishima, investigate Miss Kusanagi’s interpersonal relationships at once. |
Sagishima | Master Shiki, you have a bad penchant for meddling in other people’s affairs. |
Shiki | I’m suspected as the culprit who murdered the count’s daughter. |
I can’t stay quiet. | |
Sagishima | Who would be so insolent as to suspect you, Master Shiki? |
Shiki | Even a dog would notice if it’s being tailed by a detective around the clock. |
Sagishima | To think that a dog would be outwitted by Master Shiki. |
…That is unfortunate. | |
Shiki | What do you mean by that? |
Sagishima | Oh, no, it’s nothing. |
According to Sagishima’s investigations, two people stand out as suspects: | |
Miss Kusanagi’s brother, Shizuma, and Miss Kusanagi’s fiancé, Keiichi Soma. | |
Shiki meets with the two of them at the Kusanagi mansion. | |
Butler | Please excuse me. |
Mr. Shiki has arrived. | |
Shiki | I’m sorry for the wait. |
Without further ado, I would like to hear your side of the story. | |
Shizuma | My sister was not the type to incur ill will. |
She was an intelligent, good-natured young woman loved by everyone. | |
How could something like this have happened to her… | |
Butler | Oh, Miss Kusanagi… |
Keiichi | As a fiancé, she was the perfect woman. |
I couldn’t have wished for more. | |
I was not worthy to be her partner. | |
Just a few days ago, she showed me her smile when we met for the ceremonial preparations… | |
Shiki | I’ve figured out who the culprit is. |
Sagishima | Oh? Who is it? |
Shiki | It’s you, Sagishima. |
Sagishima | I wish to hear the reason why it would be me. |
Shiki | The person least suspected by the detective turns out to be the culprit. |
It’s a cliché. | |
Sagishima | Is that so? |
Then it can’t be helped that I’ve been exposed. | |
Thank you for taking care of me all these years. | |
I shall take my leave. | |
Shiki | It was a joke. Don’t take it seriously. |
Sagishima | I would be troubled if you treat me as a murderer for a mere joke. |
Keiichi | What a pointless charade. I shall take my leave. |
Butler | Mr. Soma! Please wait! |
Shizuma | Shiki-kun, thank you for doing this for my sister. |
Shiki | I’m doing this to prove my innocence. |
Shizuma | Chance encounters happen in the most unexpected places. |
Don’t you think so? | |
Shiki | Indeed. I feel like we’re going to be good friends. |
Shiki gets on well with Shizuma Kusanagi during their investigations. | |
However, finding nothing suspicious of the two suspects’ testimonies, the investigations come to a standstill. | |
And then one day, Shiki and Sagishima discover that Keiichi Soma is being intimate with other women besides Miss Kusanagi. | |
Immediately afterwards, Shiki receives a threat letter. | |
The threat letter’s contents read: “Should you continue your investigations, you shall suffer the same fate.” | |
Shiki | This is quite easy to understand. Now, I wonder what I shall do. |
Sagishima | Master Shiki, please do not do anything dangerous… |
Shiki | Heh, I’m simply going to scatter some bait. |
Ominous things begin to happen around Shiki ever since he received the threat letter. | |
Despite Sagishima’s opposition, Shiki lays a trap for its sender. | |
Thanks to that, they identify the one who wrote it. | |
Shiki | You were completely caught in the trap. |
Were you the one who wrote the threat letter, Keiichi Soma— | |
Keiichi | Gh… |
Sagishima | Now why would Miss Kusanagi’s fiancé threaten Master Shiki? |
Shiki | Is it not obvious? |
It’s because he was the one who murdered Miss Kusanagi. | |
Keiichi | You’re wrong! I did not kill her! |
Shiki | What? Then why did you threaten me? |
Keiichi | I would be in trouble if Mr. Kusanagi finds out about my relations with women. |
Mr. Kusanagi promised that he would give me aid even after her death. | |
There is no way I would let something like this ruin that for me— | |
Shiki | What a greedy man. |
You should be ashamed of yourself. | |
Due to Shiki’s trap, they identified that Keiichi Soma was the one behind the threat letter. | |
Keiichi Soma had relations with multiple women since his engagement with Miss Kusanagi. Fearing that the Kusanagi family will find out, he targeted Shiki. | |
However, Keiichi Soma denies killing Miss Kusanagi… And so their investigation goes back to square one. | |
Sagishima | That is an unusual book you’re reading. |
Shiki | Shizuma-kun lent it to me. |
He’s quite an interesting fellow. | |
Sagishima | I am most glad that you’ve found a friend you can get along with. |
Shall we cease our search for the culprit? | |
Shiki | Why would it come down to that? Of course we’re not stopping it. |
Sagishima | Very well. |
Shiki notices that the bookmark inserted in the book Shizuma lent him has a fragrance similar to the scent of Miss Kusanagi’s handkerchief. | |
When he casually inquires Shizuma Kusanagi about the scent, Shizuma Kusanagi answers that it’s a scent they use in the study. | |
Shiki realizes that it overrules Shizuma Kusanagi’s testimony of not meeting Miss Kusanagi on the day of her death. | |
Shiki | That can’t be… Then, the one who murdered Miss Kusanagi is… |
Sagishima | What are you so taken aback for? |
If Keiichi Soma was not the culprit, then there is only one suspect left. | |
Shiki | But… |
Sagishima | This is why I inquired if you would like to cease our search for the culprit. |
Even a dog would outwit you, Master Shiki. | |
Shiki | What did you say? |
Sagishima | *cough* |
Well? What do you intend to do? | |
Shiki | Of course, I’m going to ascertain the truth directly. |
Sagishima | Is that so? |
Well, that must be what he’s hoping for as well. | |
Shiki hurried towards the Kusanagi residence. There, Shizuma Kusanagi greeted them with a calm expression, and began confessing to murdering his younger sister. | |
He confessed that he knew about Keiichi Soma’s womanizing and tried to persuade his sister to rethink the engagement. However, it turned into an argument, which led to him murdering her. | |
Butler | Master Shizuma— |
Shizuma | You were my only miscalculation, Shiki-san. |
Shiki | What a shame. |
I thought that we could become good friends. | |
After his confession, Shizuma Kusanagi stood up silently and left the mansion to turn himself in to the police. | |
Sagishima | Are you truly fine with this, Master Shiki? |
Shiki | Of course. |
But for things to turn out like this… | |
Miss Kusanagi must have felt remorseful as well. | |
Sagishima | I wonder about that. |
Miss Kusanagi’s corpse showed no traces of resistance. | |
Shiki | What does that mean? |
Sagishima | Shizuma Kusanagi may have lied about quarrelling with his sister. |
Shiki | You mean to say that Shizuma Kusanagi made a surprise attack to murder her? |
Sagishima | She was stabbed from the front. |
Of course it could not have been a surprise attack. | |
Meaning that Miss Kusanagi may have accepted the fact that Shizuma Kusanagi was going to kill her. | |
I cannot think of any other possibility. | |
Shiki | She accepted that he was going to kill her? |
But why? | |
Sagishima | Well, who knows. As they say, ‘dead men tell no tales.’ |
Perhaps she chose to be killed by her beloved older brother, instead of be wed to a man she did not desire. | |
Shiki | I don’t understand. |
Sagishima | I expect no less from Master Shiki. Even a dog would— |
No, never mind. It’s nothing. | |
Shiki | …What a windy day. |
Sagishima | Master Shiki, your gloves are going to get blown away. |
Shiki | It had also been this windy that day too. |
Perhaps I was summoned unexpectedly by Miss Kusanagi that day. | |
Sagishima | You will catch a cold. Let’s head home. |
Notes
- ↑ Keiji also means detective but in different kanji. So it sounds like Nakatsu calls himself ‘Detective Nakatsu’ in his introduction