| Homare | Good morning bird, good morning little birdie, a carnival in San San Francisco~... |
| Hm, I’ve created an excellent morning poem. |
| Izumi | Homare-san sure is being Homare-san first thing in the morning. |
| Hisoka | ...Noisy. |
| Tasuku | How can you keep all that energy first thing in the morning? |
| Homare | Why, that is because I was born a poet. Morning, noon, night, and even during my slumber — I am always a poet. |
| Hisoka | ...He’s composing poems even when he sleep-talks. |
| Tasuku | That’s tough... |
| Manager | Whoa! What’s all this!? |
| Tasuku | Hm? |
| Hisoka | ...It sounded like it came from the entryway. |
| Izumi | I wonder what happened. |
| Manager | Excuse me! What is that huge pile of cardboard boxes in the entryway for!? |
| Izumi | Cardboard boxes? |
| Homare | Oh, those are packages for me. I had writing materials sent from my family home. |
| Manager | Even so, do you really need a truckload’s worth of them!? |
| Izumi | What? |
| Azuma | Good morning. |
| Tsumugi | Good morning. There’s a lot of cardboard boxes in the entryway. |
| Homare | Perfect timing. Please divide the work amongst yourselves and assist me in putting these away. |
| Tasuku | Why do we have to do the work... |
| Homare | Because it is nigh impossible for me alone. |
| Izumi | Are you planning to put all of that in your room? |
| Manager | That’s impossible, no matter how you look at it! |
| Homare | Hm... Then I shall borrow some space from the dormitory’s storeroom. |
| Manager | I’m not done cleaning the storeroom yet so that’s also impossible! |
| Izumi | Haven’t you been cleaning the storeroom for a long while now? I feel like you’ve been on it since the Spring Troupe’s debut performance... |
| Manager | Urk... After I clean there would be more props, and then I clean but there would be more costumes, and then I clean but there would be more stage sets... It’s an endless story... |
| Izumi | Thank you for your hard work... |
| Homare | In that case, there is no choice but to reduce the amount of things here. Very well — first, please bring those cardboard boxes here and open them! |
| Tasuku | Like I said, why us... |
| Tsumugi | We can’t just leave them in the entryway forever, and it’s faster if we all share the work anyway. |
| Izumi | That’s right! |
| Homare | Precisely. |
| Tasuku | You’re one to talk. |
| |
| Tasuku | Books aside, there’s all sorts of stuff here that don’t look like they belong. |
| Tsumugi | Homare-san, what about this rubber duck? |
| Tasuku | Of course he doesn’t need it. |
| Homare | What are you saying? |
| That is something I used to play with in the bath during my childhood. It may bring forth a surge of inspiration. I shall let you have it, Tsumugi-kun. |
| Tsumugi | Huh? But I can’t accept such an item that’s full of memories for you. |
| Homare | Is that so? |
| Tasuku | ...What’s this rock? |
| Homare | That is a commemorable rock that I acquired from the garden when I began walking for the first time. |
| Tasuku | You’re keeping even something like this...? |
| Homare | You can have it if you like. |
| Tasuku | I don’t want it. |
| Hisoka | Marshmallows... |
| Homare | They must have included that as a snack. It’s all yours, Hisoka-kun. |
| Izumi | There’s lots of food packed in here. You can feel the love from your family. |
| Azuma | What’s this small box? It looks expensive, so it must be something valuable? |
| Homare | That is... It contains a pocket watch. |
| Izumi | What an antique. |
| Homare | ...I received it from my grandmother long ago. |
| Tsumugi | It’s not displaying the right time. |
| Homare | The time still goes amiss no matter how many times I correct it. |
| Tasuku | Maybe you need to have it repaired by an expert craftsman. |
| Homare | ... |
| Izumi | Homare-san? |
| Homare | Hm? |
| Izumi | Is something wrong? |
| Homare | No, it’s nothing. That pocket watch is fine the way it is. |
| Now then, what do we have in this box... |
| Ohh, I shall give this to Tsumugi-kun and Tasuku-kun. It’s a complete collection of all my books. Have it displayed in your room. |
| Tasuku | What? |
| Tsumugi | Err, thank you very much. |
| Homare | Azuma-san, I shall let you have this first ever paper crane I folded in my life. |
| Azuma | Fufu, it’s my first time receiving a present like this. |
| Homare | Director-kun, I shall give you this T-shirt that has my poems printed on it. It was created to commemorate the release of a new publication of mine. |
| Izumi | You even have something like that, huh... |
| Homare | Hisoka-kun, I shall let you have this fan that was created as a set along with the T-shirt. |
| Hisoka | ...I don’t want it. |
| |
| Izumi | (Let’s see, did I forget to buy anything...?) |
| Passerby A | That was interesting~! |
| Izumi | ? |
| Passerby B | That was great! |
| Passerby C | I’ll be rooting for you! |
| Izumi | (There seems to be a street act going on. There sure is a crowd gathered here though. I wonder which theater troupe they’re from...) |
| Tasuku | Thank you very much. |
| Tsumugi | Thank you very much! |
| Izumi | Huh? Tsumugi-san, Tasuku-san. |
| Tsumugi | Oh, Director—— |
| Tasuku | On your way home from shopping? |
| Izumi | Yes. |
| Tasuku | Hand me the bags. |
| Izumi | Thank you very much. |
| You two sure were a big hit. |
| Tsumugi | The Winter Troupe’s next performance is approaching, so I thought we could do some advertising at the same time. |
| Izumi | I see. Tsuzuru-kun said he’ll have the script done by tonight, so practice will officially start again soon. |
| Tsumugi | I’m looking forward to it. |
| Tasuku | It really helps that the scripts here get done fast. |
| Tsumugi | Yeah. There were times when our script was late and wasn’t done until two days before the performance... |
| It was also tough when our script was changed on the day of the performance because of the chairman. |
| Tasuku | Right... |
| Izumi | It happens... |
| |
| Izumi | Oh! |
| Tsumugi | Is something wrong? |
| Izumi | I forgot to buy eggs. |
| Tsumugi | Should I go get them? |
| Izumi | No, it’s fine! Can I leave the bags with you two? |
| Tasuku | Got it. |
| Izumi | I’m off! |
| |
| Izumi | *phew* I’m glad I remembered on the way home. Tsumugi-san would be happy if there are egg dishes. |
| Homare | ... |
| Izumi | (Huh? Isn’t that Homare-san?) |
| Homare | ... |
| Izumi | (I wonder what’s wrong? He’s looking at a watch store.) |
| Homare | —— |
| Izumi | Oh, he left. |
| (Come to think of it, he said his pocket watch is broken. I wonder if he went to get it fixed...) |