Difference between revisions of "MINORITY"
Riebakkari (talk | contribs) |
Meganedolaon (talk | contribs) m (added category) |
||
(6 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 67: | Line 67: | ||
</poem> | </poem> | ||
|romaji= | |romaji= | ||
− | <poem>WAIPAA ni hajikareta amatsubu | + | <poem> |
+ | WAIPAA ni hajikareta amatsubu o | ||
Koubuza seki kara miteru | Koubuza seki kara miteru | ||
− | Sore | + | Sore o aka shingou bonyari to someru kara |
Ore to kaburu you de iya ni naru | Ore to kaburu you de iya ni naru | ||
− | Futsuu to iwareru | + | Futsuu to iwareru WAKU ni |
Itsuwari osamaru nante | Itsuwari osamaru nante | ||
Tsumaranai kudaranai souda kitto | Tsumaranai kudaranai souda kitto | ||
Line 81: | Line 82: | ||
Suki na mono suki to | Suki na mono suki to | ||
Itteta tte ii yo ne? | Itteta tte ii yo ne? | ||
− | Ari no mama ore | + | Ari no mama ore o ukeirete kureru basho o |
Sagashite iru hontou wa | Sagashite iru hontou wa | ||
− | Samishii nante waraeru | + | Samishii nante waraeru ne |
Osanasa wa toki to shite zankoku de | Osanasa wa toki to shite zankoku de | ||
− | Kienai kizu | + | Kienai kizu o tsukuru |
− | Yuuki | + | Yuuki o shibotte uchiaketa hontou no |
Ore ga keibetsu sareta ano hi | Ore ga keibetsu sareta ano hi | ||
Surudoku hashitta itami | Surudoku hashitta itami | ||
Ima demo wasurete nai na | Ima demo wasurete nai na | ||
− | FURONTO | + | FURONTO GARASU no amatsubu ga |
Ao iro ni somatte omotta | Ao iro ni somatte omotta | ||
− | Nemurenai yoru | + | Nemurenai yoru o |
− | Okirarenai asa | + | Okirarenai asa o koete |
Jibun ni uso tsuku no koban da | Jibun ni uso tsuku no koban da | ||
Ii yo ne? | Ii yo ne? | ||
− | Ari no mama ore | + | Ari no mama ore o ukeirete kureru basho o |
Sagashite iru hontou wa | Sagashite iru hontou wa | ||
− | Samishii nante waraeru | + | Samishii nante waraeru ne |
− | Namida nagasu yori jibun | + | Namida o nagasu yori jibun o aishitai |
Hokorashiku omoun da | Hokorashiku omoun da | ||
− | MAINORITI na kansei | + | MAINORITI na kansei o |
Jama shinaide yo | Jama shinaide yo | ||
Line 113: | Line 114: | ||
Suki na mono suki to | Suki na mono suki to | ||
Itteta tte ii yo ne? | Itteta tte ii yo ne? | ||
− | Ari no mama ore | + | Ari no mama ore o ukeirete kureru basho o |
Sagashite iru hontou wa | Sagashite iru hontou wa | ||
− | Samishii nante waraeru | + | Samishii nante waraeru ne |
</poem> | </poem> | ||
|english= | |english= | ||
<poem> | <poem> | ||
− | From the backseat, I | + | From the backseat, I watch |
As raindrops are wiped away from the windshield | As raindrops are wiped away from the windshield | ||
− | + | Casting a haze of the red traffic light over me | |
For some reason, it reminds me of myself - I hate it | For some reason, it reminds me of myself - I hate it | ||
As if I’d put up a facade just so I can | As if I’d put up a facade just so I can | ||
− | + | Stay within the boundaries known as “normal” | |
− | How boring, how | + | How boring, how pointless |
That’s right, I’m sure I just want to stay the way I am | That’s right, I’m sure I just want to stay the way I am | ||
Without even trying to understand | Without even trying to understand | ||
− | + | They simply look at me with eyes of disdain, ah | |
It’s not wrong for me to say that | It’s not wrong for me to say that | ||
− | I love the things I love, right? | + | I love the things I love, right? |
− | The truth is, I’ve always been | + | The truth is, I’ve always been searching |
For a place that will accept me for who I am | For a place that will accept me for who I am | ||
− | + | I’ve been lonely all along— what a joke, right? | |
Childhood can sometimes be cruel | Childhood can sometimes be cruel | ||
− | + | And create wounds that never fade away | |
− | Just like the day I gathered the courage to reveal who I truly | + | Just like the day I gathered the courage to reveal who I truly was |
And was faced only with prejudice | And was faced only with prejudice | ||
− | The sharp pain that shot through | + | The sharp pain that shot through me |
− | Is something I still can’t forget | + | Is something I still can’t forget today |
I think to myself, as the raindrops | I think to myself, as the raindrops | ||
On the windshield turn a shade of blue | On the windshield turn a shade of blue | ||
Overcoming both the sleepless nights and | Overcoming both the sleepless nights and | ||
− | + | The mornings where I can’t get up | |
+ | It was right for me to have | ||
Refused to lie to myself, right? | Refused to lie to myself, right? | ||
− | + | The truth is, I’ve always been searching | |
For a place that will accept me for who I am | For a place that will accept me for who I am | ||
− | + | I’ve been lonely all along— what a joke, right? | |
Rather than shedding tears, I want to learn to love myself | Rather than shedding tears, I want to learn to love myself | ||
− | + | I want to be able to hold my head with pride | |
− | + | Despite being a minority | |
So don’t get in my way | So don’t get in my way | ||
− | Without even trying to | + | Without even trying to understand |
− | They simply look at me with eyes of disdain, | + | They simply look at me with eyes of disdain, aah |
It’s not wrong for me to say that | It’s not wrong for me to say that | ||
− | I love the things I love, right? | + | I love the things I love, right? |
− | The truth is, I’ve always been | + | The truth is, I’ve always been searching |
For a place that will accept me for who I am | For a place that will accept me for who I am | ||
− | + | I’ve been lonely all along— what a joke, right? | |
</poem> | </poem> | ||
}} | }} | ||
Line 176: | Line 178: | ||
[[Category:Yuki Rurikawa]] | [[Category:Yuki Rurikawa]] | ||
+ | [[Category:Character Songs]] |
Latest revision as of 09:35, 10 November 2020
MINORITY | |
---|---|
Vocals | Yuki Rurikawa |
CV | Shunichi Toki |
Lyrics | Sugiyama Katsuhiko |
Composition | Sugiyama Katsuhiko |
Arrangement | Sugiyama Katsuhiko, Yokoo Yuuki, Yachi Manabu |
Album | A3! First SUMMER EP |
Lyrics Toggles | ||
---|---|---|
Show/Hide Kanji | Show/Hide Romaji | Show/Hide English |
MINORITY | |
---|---|
Vocals | Yuki Rurikawa |
CV | Shunichi Toki |
Lyrics | Sugiyama Katsuhiko |
Composition | Sugiyama Katsuhiko |
Arrangement | Sugiyama Katsuhiko, Yokoo Yuuki, Yachi Manabu |
Album | A3! First SUMMER EP |
Lyrics Toggles | |
Show/Hide Kanji | |
Show/Hide Romaji | |
Show/Hide English |
MINORITY is Yuki's character song, sung by Shunichi Toki. The full song was released on May 24, 2017, appearing on the A3! First SUMMER EP.
Lyrics[edit]
漢字 |
---|
ワイパーに弾かれた雨粒を |
Romaji |
---|
WAIPAA ni hajikareta amatsubu o |
English |
---|
From the backseat, I watch |