Difference between revisions of "Finder Goshi no Kizuna"

From A3! Wiki
m (Lyrics)
 
(5 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
 +
[[Category:Character Songs]]
 
{{Music Infobox
 
{{Music Infobox
 
|troupe=autumn
 
|troupe=autumn
 
|albumcover=Mini Album A3! Blooming AUTUMN EP.png
 
|albumcover=Mini Album A3! Blooming AUTUMN EP.png
 
|character=[[Omi Fushimi]]
 
|character=[[Omi Fushimi]]
|cv=Kumagai Kentarou
+
|cv=[[Kentarou Kumagai]]
 
|lyricist=Oda Asuka (Elements Garden)
 
|lyricist=Oda Asuka (Elements Garden)
 
|composition=Suematsu Ryouta (Elements Garden)
 
|composition=Suematsu Ryouta (Elements Garden)
Line 10: Line 11:
 
}}
 
}}
  
<b>Bonds Beyond the Viewfinder</b> (ファインダー越しの絆 ''FAINDAA goshi no kizuna'') is [[Omi Fushimi|Omi]]'s character song, sung by Kumagai Kentarou. The full song was released on Nov 1, 2017, appearing on the [[Music#A3! Blooming AUTUMN EP|A3! Blooming AUTUMN EP]].
+
<b>Bonds Beyond the Viewfinder</b> (ファインダー越しの絆 ''FAINDAA goshi no kizuna'') is [[Omi Fushimi|Omi]]'s character song, sung by [[Kentarou Kumagai]]. The full song was released on November 1, 2017, appearing on the [[Music#A3! Blooming AUTUMN EP|A3! Blooming AUTUMN EP]].
  
 
=Lyrics=
 
=Lyrics=
<div class="lyricbox mw-collapsible" id="mw-customcollapsible-Kanji">
+
{{Lyrics|character=omi
{| class="wikitable a3table omitable"
+
|kanji=
|-
 
! 漢字
 
|-
 
|
 
 
<poem>
 
<poem>
 
季節が移ろい 空が流れてく
 
季節が移ろい 空が流れてく
Line 64: Line 61:
 
輝きあふれた未来を載せよう
 
輝きあふれた未来を載せよう
 
</poem>
 
</poem>
|-
+
|romaji=
|}
 
</div>
 
 
 
<div class="lyricbox mw-collapsible" id="mw-customcollapsible-Romaji">
 
{| class="wikitable a3table omitable"
 
|-
 
! Romaji
 
|- style="font-style:italic;"
 
|
 
 
<poem>
 
<poem>
 
Kisetsu ga utsuroi sora ga nagareteku
 
Kisetsu ga utsuroi sora ga nagareteku
Line 98: Line 86:
 
Mayoi o arai nagashita
 
Mayoi o arai nagashita
  
FAINDAA wo nozokeba
+
FAINDAA o nozokeba
 
Itsumo kokeru kotoba ga
 
Itsumo kokeru kotoba ga
 
Omoi tsuoyoku furuitateru
 
Omoi tsuoyoku furuitateru
Line 105: Line 93:
 
Ima shika nai kono shunkan o
 
Ima shika nai kono shunkan o
 
Kyou mo yakitsukeru youni
 
Kyou mo yakitsukeru youni
Yorokobi mo kanashimi subete
+
Yorokobi mo kanashimi mo subete
 
Tamerawazu ni susumu chikara
 
Tamerawazu ni susumu chikara
 
Kitto ryoute ni tsukanderu
 
Kitto ryoute ni tsukanderu
Line 119: Line 107:
 
Kagayaki afureta mirai o noseyou
 
Kagayaki afureta mirai o noseyou
 
</poem>
 
</poem>
|-
+
|english=
|}
 
</div>
 
 
 
<div class="lyricbox mw-collapsible" id="mw-customcollapsible-English">
 
{| class="wikitable a3table omitable"
 
|-
 
! English
 
|-
 
|
 
 
<poem>
 
<poem>
 
The seasons change, the sky moves by
 
The seasons change, the sky moves by
Line 174: Line 153:
 
An ALBUM that keeps our dreams alive
 
An ALBUM that keeps our dreams alive
 
</poem>
 
</poem>
|-
+
}}
|}
 
</div>
 
 
 
==Notes==
 
<references/>
 
  
 +
{{Notes}}
  
 
{{Translator|name=Carpfish}}
 
{{Translator|name=Carpfish}}
[[Category:Music]]
 
[[Category:Character Songs]]
 
 
  
 
=Videos=
 
=Videos=
 
<div class="videocontainer" style="width:58%">{{#ev:youtube|https://www.youtube.com/watch?v=POmr7bCOu14|||||start=244&end=342}}</div>
 
<div class="videocontainer" style="width:58%">{{#ev:youtube|https://www.youtube.com/watch?v=POmr7bCOu14|||||start=244&end=342}}</div>

Latest revision as of 02:53, 24 September 2020

Mini Album A3! Blooming AUTUMN EP.png
Finder Goshi no Kizuna
Vocals Omi Fushimi
CV Kentarou Kumagai
Lyrics Oda Asuka (Elements Garden)
Composition Suematsu Ryouta (Elements Garden)
Arrangement Suematsu Ryouta (Elements Garden)
Album A3! Blooming AUTUMN EP
Lyrics Toggles
Show/Hide Kanji Show/Hide Romaji Show/Hide English
Mini Album A3! Blooming AUTUMN EP.png
Finder Goshi no Kizuna
Vocals Omi Fushimi
CV Kentarou Kumagai
Lyrics Oda Asuka (Elements Garden)
Composition Suematsu Ryouta (Elements Garden)
Arrangement Suematsu Ryouta (Elements Garden)
Album A3! Blooming AUTUMN EP
Lyrics Toggles
Show/Hide Kanji
Show/Hide Romaji
Show/Hide English


Bonds Beyond the Viewfinder (ファインダー越しの絆 FAINDAA goshi no kizuna) is Omi's character song, sung by Kentarou Kumagai. The full song was released on November 1, 2017, appearing on the A3! Blooming AUTUMN EP.

Lyrics[edit]

漢字

季節が移ろい 空が流れてく
あの日のフィルムを抱きしめて
触れる胸のうち 記憶が響いて
優しく俺を包んだ

ファインダーを覗けば
いつも甦る姿
お前の笑う顔が
ずっと背中を支えるよ

追い続けたお前の夢
いつか俺の夢へと
歩き出す 本音に答えて
愛している仲間たちと
ただ真っ直ぐに目指すから
夢に続くアルバムへと
輝きあふれた未来を載せよう

相棒を連れて 駆け出す町並み
グリップに高鳴りを握るよ
ありふれた景色 風は気持ちよく
迷いを洗い流した

ファインダーを覗けば
いつも聞こえる言葉が
想い強く奮い立てる
目を背けはしないから

今しかない この瞬間を
今日も焼き付けるように
喜びも悲しみもすべて
躊躇わずに進む力
きと両手に掴んでる
夢に描くアルバムへと
彩り豊かに飾るよ 勇気で

追い続けたお前の夢
いつか俺の夢へと
歩き出す 本音に答えて
愛している仲間たちと
ただ真っ直ぐに目指すから
夢に続くアルバムへと
輝きあふれた未来を載せよう

Romaji

Kisetsu ga utsuroi sora ga nagareteku
Ano hi no FIRUMU o dakishimete
Fureru mune no uchi kioku ga hibiite
Yasashiku ore o tsutsun da

FAINDAA o nozoke ba
Itsumo yomigaeru sugata
Omae no warau kao ga
Zutto senaka o sasaeru yo

Oitsuzuketa omae no yume
Itsuka ore no yume e to
Arukidasu honne ni kotaete
Aishiteiru nakama tachi to
Tada massugu ni mezasu kara
Yume ni tsuzuku ARUBAMU e to
Kagayaki afureta mirai o noseyou

Aibou o tsurete kakedasu machinami
GURIPPU ni takanari o nigiru yo
Arifureta keshiki kaze wa kimochi yoku
Mayoi o arai nagashita

FAINDAA o nozokeba
Itsumo kokeru kotoba ga
Omoi tsuoyoku furuitateru
Me o somuke wa shinai kara

Ima shika nai kono shunkan o
Kyou mo yakitsukeru youni
Yorokobi mo kanashimi mo subete
Tamerawazu ni susumu chikara
Kitto ryoute ni tsukanderu
Yume ni egaku ARUBAMU e to
Irodori yutaka ni kazaru yo yuuki de

Oitsuzuketa omae no yume
Itsuka ore no yume e to
Arukidasu honne ni kotaete
Aishiteiru nakama tachi to
Tada massugu ni mezasu kara
Yume ni tsuzuku ARUBAMU e to
Kagayaki afureta mirai o noseyou

English

The seasons change, the sky moves by
But I still grip tightly onto the FILM from that day
When I hold it to my chest, memories echo through me
Slowly and gently, they envelope me entirely

Glancing at the VIEWFINDER[1]
I'll always see you resurrected there
Your smiling face will always
Be watching my back, supporting me

This dream of yours that I chased
One day, towards my own dream as well
I will step forward and answer with my true thoughts
Together with these comrades I love
We will just keep aiming straight ahead
Let's fill with a future of shining light
An ALBUM that keeps our dreams alive

Riding alongside my buddies off into the town
I hold onto shaking GRIP of my motorbike
The same old scenery as always, the wind feels good on my face
All my troubles are washed away

Glancing at the VIEWFINDER,
I'll always hear your words
Strong in spirit, calling me to action
How could I ever look away

There is no time but now, in this very moment
I hope to burn this day into my memory
The joy, the sadness, all of it
The strength to move forward without hesitation
I will someday grasp it in my own two hands
Let's decorate brightly and boldly
An ALBUM with our dreams drawn in it

This dream of yours that I chased
One day, towards my own dream as well
I will step forward and answer with my true thoughts
Together with these comrades I love
We will just keep aiming straight ahead
Let's fill with a future of shining light
An ALBUM that keeps our dreams alive


Notes

  1. A viewfinder is the part of the camera that shows the field of view of the lens and is used in framing and focusing the picture.



Carpfish

Videos[edit]