Difference between revisions of "Tenma Sumeragi/MANKAI Memory"
From A3! Wiki
Helianthaes (talk | contribs) (Created page with "{{Backstage |storyname=Childhood Memory: TENMA |translator=Anna |hasnotes=yes |tabs= <tabs plain> <tab name="Part 1" block> <table class="storybodytable"> {{Line|character=Ten...") |
Helianthaes (talk | contribs) m |
||
Line 40: | Line 40: | ||
{{Line|character=Tenma|border=tenma|dialogue=Yeah. I’m also a pro at photoshoots, so just leave it to me.}} | {{Line|character=Tenma|border=tenma|dialogue=Yeah. I’m also a pro at photoshoots, so just leave it to me.}} | ||
{{Line|border=tenma|dialogue=I’ll definitely make the absolute best bromide there is.}} | {{Line|border=tenma|dialogue=I’ll definitely make the absolute best bromide there is.}} | ||
− | {{Line|character=Banri|border=banri|dialogue=Well, ain't someone full of confidence?}} | + | {{Line|character=Banri|border=banri|dialogue=Well, ain't <i>someone</i> full of confidence?}} |
{{Line|border=banri|dialogue=You really are in a good mood, huh?}} | {{Line|border=banri|dialogue=You really are in a good mood, huh?}} | ||
{{Line|border=banri|dialogue=You must’ve gotten a pretty great job.}} | {{Line|border=banri|dialogue=You must’ve gotten a pretty great job.}} | ||
Line 164: | Line 164: | ||
{{Line|border=tenma|dialogue=A terrarium, huh…}} | {{Line|border=tenma|dialogue=A terrarium, huh…}} | ||
{{Line/Image|file=File:Tenma MANKAI Memory 2-5.png}} | {{Line/Image|file=File:Tenma MANKAI Memory 2-5.png}} | ||
− | {{Line|character=Tenma’s dad|border=other|dialogue=… Tenma, right now you’re the same as the tree in this terrarium—an actor who can only fit inside a small jar.}} | + | {{Line|character=Tenma’s dad|border=other|dialogue=… Tenma, right now, you’re the same as the tree in this terrarium—an actor who can only fit inside a small jar.}} |
{{Line|character=Tenma|border=tenma|dialogue=Ehh?}} | {{Line|character=Tenma|border=tenma|dialogue=Ehh?}} | ||
− | {{Line|character=Tenma’s dad|border=other|dialogue=Become an actor who can’t be contained in such a small container, but who dashes up towards the heavens, no matter what comes your way.<ref> So I believe this phrase Tenma's dad uses: "天に向かって駆け昇る" (~dashing up towards the heavens) is a nod to Tenma's name. The first character in Tenma's name, "天", means the sky/heavens. The second character, "馬", means "horse", which can be connected to "駆ける" (kakeru) which can mean "to run", but also "gallop [on horseback]". Tenma itself can also mean "pegasus", aka a horse that flies through the sky.</ref>}} | + | {{Line|character=Tenma’s dad|border=other|dialogue=Become an actor who can’t be contained in such a small container, but who dashes up towards the heavens, no matter what comes your way.<ref> So I believe this phrase Tenma's dad uses: "天に向かって駆け昇る" (~dashing up towards the heavens) is a nod to Tenma's name. The first character in Tenma's name, "天", means "the sky/heavens". The second character, "馬", means "horse", which can be connected to "駆ける" (kakeru) which can mean "to run", but also "gallop [on horseback]". Tenma itself can also mean "pegasus", aka a horse that flies through the sky.</ref>}} |
{{Line|character=Tenma|border=tenma|dialogue=…Yeah!}} | {{Line|character=Tenma|border=tenma|dialogue=…Yeah!}} | ||
{{Line}} | {{Line}} | ||
Line 196: | Line 196: | ||
{{Line|border=other|dialogue=I’m sure everyone in Summer troupe are waiting for you, aren’t they?}} | {{Line|border=other|dialogue=I’m sure everyone in Summer troupe are waiting for you, aren’t they?}} | ||
{{Line|character=Tenma|border=tenma|dialogue=R-really? I haven’t heard anything.}} | {{Line|character=Tenma|border=tenma|dialogue=R-really? I haven’t heard anything.}} | ||
− | {{Line|character=Igawa|border=other|dialogue=I’m sure | + | {{Line|character=Igawa|border=other|dialogue=I’m sure they’re preparing a surprise for you.}} |
{{Line|border=other|dialogue=Please give my regards to Tachibana-san and the others.}} | {{Line|border=other|dialogue=Please give my regards to Tachibana-san and the others.}} | ||
{{Line|border=other|dialogue=Now then, please excuse me.}} | {{Line|border=other|dialogue=Now then, please excuse me.}} | ||
{{Line|character=Tenma|border=tenma|dialogue=Ahh, thanks for your help today.}} | {{Line|character=Tenma|border=tenma|dialogue=Ahh, thanks for your help today.}} | ||
+ | {{Line|dialogue=<i>*drives away*</i>}} | ||
{{Line|border=tenma|dialogue=(A surprise, huh…)}} | {{Line|border=tenma|dialogue=(A surprise, huh…)}} | ||
{{Line}} | {{Line}} | ||
Line 238: | Line 239: | ||
{{Line|border=muku|dialogue=It's been getting a lot of attention and Tenma-kun’s really cool in it, so I’m excited to watch it every week.}} | {{Line|border=muku|dialogue=It's been getting a lot of attention and Tenma-kun’s really cool in it, so I’m excited to watch it every week.}} | ||
{{Line|character=Kumon|border=kumon|dialogue=Yep, yep, me too~!}} | {{Line|character=Kumon|border=kumon|dialogue=Yep, yep, me too~!}} | ||
− | {{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=So that was the important shoot you | + | {{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=So that was the important shoot you mentioned before, eh~?}} |
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=It’s not often you come by the role of a bonsai artist, so I understand why Tenma-kun was so happy about it.}} | {{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=It’s not often you come by the role of a bonsai artist, so I understand why Tenma-kun was so happy about it.}} | ||
{{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=You found the terrarium you brought for your birthday bromide at that shooting site too, didn’t you?}} | {{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=You found the terrarium you brought for your birthday bromide at that shooting site too, didn’t you?}} | ||
Line 258: | Line 259: | ||
{{Line|character=Tenma|border=tenma|dialogue=Hmph, obviously.}} | {{Line|character=Tenma|border=tenma|dialogue=Hmph, obviously.}} | ||
{{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=Tenten looked super enthusiastic in the scene where you were talking about the bonsai!}} | {{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=Tenten looked super enthusiastic in the scene where you were talking about the bonsai!}} | ||
− | {{Line|character=Yuki|border=yuki|dialogue=He was really fired up when he went to the shoot, he looked ridiculously happy and hype about it.}} | + | {{Line|character=Yuki|border=yuki|dialogue=He was really fired up when he went to the shoot, and he looked ridiculously happy and hype about it.}} |
{{Line|character=Kumon|border=kumon|dialogue=You had the vibe of a craftsman and you were so cool in a refined way~!}} | {{Line|character=Kumon|border=kumon|dialogue=You had the vibe of a craftsman and you were so cool in a refined way~!}} | ||
{{Line|character=Muku|border=muku|dialogue=Everyone’s going crazy over Tenma-kun’s new charm.}} | {{Line|character=Muku|border=muku|dialogue=Everyone’s going crazy over Tenma-kun’s new charm.}} | ||
Line 274: | Line 275: | ||
{{Line|border=tenma|dialogue=…But, I can’t deny that I’m still lacking.}} | {{Line|border=tenma|dialogue=…But, I can’t deny that I’m still lacking.}} | ||
{{Line|border=tenma|dialogue=The way I am right now is still stuck in that jar.}} | {{Line|border=tenma|dialogue=The way I am right now is still stuck in that jar.}} | ||
− | {{Line|border=tenma|dialogue=That’s why I’ll | + | {{Line|border=tenma|dialogue=That’s why I’ll improve even more from now on.}} |
{{Line|border=tenma|dialogue=So much that I can’t be contained in any container, no matter how big it is.}} | {{Line|border=tenma|dialogue=So much that I can’t be contained in any container, no matter how big it is.}} | ||
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=Yeah, that’s the spirit!}} | {{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=Yeah, that’s the spirit!}} |
Revision as of 15:09, 2 June 2021
Childhood Memory: TENMA
Backstage StoriesTenma | This is the site of the photoshoot this time, huh? |
Igawa | Yes. This aerial garden surrounded by buildings in the heart of Tokyo… is a popular location that’s been trending these days. |
Tenma | I mean, it does have a nice view… |
Igawa | It’s beautiful and well maintained, isn’t it? |
Staff | Good morning! |
Tenma | Good morning. |
Photoshoot director | Morning, Sumeragi-kun. |
We’ll be counting on you today. | |
Tenma | Same here, I’ll be in your care. |
Photoshoot director | Your role is a young man who works in a bonsai garden this time. And you’ll encounter the heroine in a small sales space in a corner of this aerial garden… |
It’s a really great help that you took this specialized role of a bonsai artist. | |
Tenma | Well, bonsai is my hobby so I was really happy I could land this role. |
Photoshoot director | Is that so! |
Then I hope this opportunity will lead to more bonsai-related work. | |
Tenma | Yes, that’s the goal. |
Photoshoot director | Ahaha, I see. |
Now then, jumping straight to business, allow me to explain the scene of the shoot today. | |
Tenma | Right, please do. |
Photoshoot director | In the first scene, you start a conversation with the heroine who’s looking at the sales corner… |
Tenma | —. |
Photoshoot director | Hm? Did something catch your eye… Ahh, the terrarium, huh? |
I thought it’d look good on screen, so the art staff placed it there for me. | |
Would it be strange to have it here? | |
Tenma | Oh, no, I don’t think so. |
…I just remembered I once had something very similar in the past. | |
Photoshoot director | Oh, I see. |
Tenma | Excuse me, please continue. |
Photoshoot director | Alright. |
So, the heroine who you strike up a conversation with will… | |
Tenma | … |
Staff | We’re all finished with the shoot today. |
Thank you for your hard work today! | |
Tenma | Thank you very much. |
Good work today. | |
Igawa | Good job, Tenma-kun. Both the staff and director complimented your acting, saying it was really amazing. |
Tenma | … |
Igawa | ? |
Did something catch your eye… Ah, that terrarium, right? | |
Come to think of it, you had the same thing in the past, didn’t you? | |
Tenma | Yeah… |
*flashback starts* | |
Staff A | We’re finished with all the scenes with Tenma-kun now. |
Good work, everyone! | |
Staff B | Your acting was really great, Tenma-kun! |
Staff C | That’s Tenma-kun for you! He even puts adults to shame. |
Staff D | Yeah, he’s a genius after all. That was honestly amazing. |
Tenma | Thank you very much. |
Staff A | Alright then, Tenma-kun, can you wait here for now? |
You can have snacks, juice or whatever you like. | |
Staff B | There’s cake and pudding too. |
Staff C | If there’s anything you want, then let a staff nearby know, alright? |
Tenma | Ok. |
(…They’re really fussing over me, huh?) | |
(This and that—everything’s just because of mom and dad. | |
I bet they think I’m a kid who’s riding the coattails of my parents.) | |
Hmph. | |
…Hm? | |
What’s this? A prop? | |
It looks cool, just like a little garden… | |
??? | It’s a terrarium. |
Tenma | Dad… |
Tenma’s dad | You sure were fascinated by it, huh? |
You've been doing a great job at work lately, so if you like it, I'll ask them to let me buy it. | |
Tenma | Really!? |
Tenma’s dad | Yes. |
Tenma | Yay! |
Thanks, dad! | |
A terrarium, huh… | |
Tenma’s dad | … Tenma, right now, you’re the same as the tree in this terrarium—an actor who can only fit inside a small jar. |
Tenma | Ehh? |
Tenma’s dad | Become an actor who can’t be contained in such a small container, but who dashes up towards the heavens, no matter what comes your way.[1] |
Tenma | …Yeah! |
*flashback ends* | |
Igawa | Something like that happened… |
Tenma | I didn’t fully appreciate the meaning of those words back then. |
But I recalled them every time I looked at that terrarium. And when it withered away, I felt like crying. | |
Well, it was too long ago so I can’t remember that well though. | |
Igawa | I see. |
Tenma | It’s a memory I’d forgotten until now… but it may have definitely taken root inside of me without me even knowing it. |
… | |
Um, excuse me. | |
Staff | Yes? |
Tenma | Could I buy this terrarium? |
Igawa | Congratulations on finishing your shooting, Tenma-kun. | ||||||||||||||||||
Thanks for all your hard work. | |||||||||||||||||||
Tenma | It was just a minor role though. | ||||||||||||||||||
Igawa | But it seems they spoke well of you. | ||||||||||||||||||
Now a story on the cover of “Friends of Bonsai”[2] isn’t too far away either. | |||||||||||||||||||
Tenma | Hm, that’s true. | ||||||||||||||||||
Igawa | Alright, then I’ll be going now. | ||||||||||||||||||
I’m sure everyone in Summer troupe are waiting for you, aren’t they? | |||||||||||||||||||
Tenma | R-really? I haven’t heard anything. | ||||||||||||||||||
Igawa | I’m sure they’re preparing a surprise for you. | ||||||||||||||||||
Please give my regards to Tachibana-san and the others. | |||||||||||||||||||
Now then, please excuse me. | |||||||||||||||||||
Tenma | Ahh, thanks for your help today. | ||||||||||||||||||
*drives away* | |||||||||||||||||||
(A surprise, huh…) | |||||||||||||||||||
Hm? It’s totally dark. | |||||||||||||||||||
(Wait, they must be standing by somewhere. | |||||||||||||||||||
It can’t be helped, I’ll wait for them.) | |||||||||||||||||||
…Uh, where did those guys go!? | |||||||||||||||||||
Isn’t it still pitch black in here!! | |||||||||||||||||||
(What the heck? Good grief…) | |||||||||||||||||||
I’m back… | |||||||||||||||||||
*party poppers pop* | |||||||||||||||||||
Summer troupe | HAPPY BIRTHDAY!! | ||||||||||||||||||
Izumi | HAPPY BIRTHDAY!! | ||||||||||||||||||
Tenma | UWAHHH!? | ||||||||||||||||||
Oh… y-you guys…! | |||||||||||||||||||
Misumi | The surprise was a huge success~! | ||||||||||||||||||
Tenma | D-don’t surprise me! | ||||||||||||||||||
What the hell; you guys were in my room? Geez…! | |||||||||||||||||||
Kumon | Did actually you think that you’d get surprised in the lounge!? | ||||||||||||||||||
Yuki | Did you get depressed when the lounge was just dark and nobody came? | ||||||||||||||||||
Tenma | N-no, I didn’t! | ||||||||||||||||||
Kazunari | Ahaha, sorry, fam~. | ||||||||||||||||||
Muku | Happy birthday, Tenma-kun! | ||||||||||||||||||
Izumi | Happy birthday! | ||||||||||||||||||
Tenma | Pff… Yeah, thanks. | ||||||||||||||||||
Kazunari | We’ve got cake, snacks, and tons of different drinks! | ||||||||||||||||||
Kumon | It’s Tenma-san’s birthday party with everyone! | ||||||||||||||||||
Summer troupe | YEAH! | ||||||||||||||||||
Misumi | You had your drama shoot today, right, Tenma~? | ||||||||||||||||||
Tenma | Yeah. I’ve finished with my shooting today. | ||||||||||||||||||
Izumi | Oh, really? Great job! | ||||||||||||||||||
Muku | It’s the drama you’re playing a bonsai artist in, right? | ||||||||||||||||||
It's been getting a lot of attention and Tenma-kun’s really cool in it, so I’m excited to watch it every week. | |||||||||||||||||||
Kumon | Yep, yep, me too~! | ||||||||||||||||||
Kazunari | So that was the important shoot you mentioned before, eh~? | ||||||||||||||||||
Izumi | It’s not often you come by the role of a bonsai artist, so I understand why Tenma-kun was so happy about it. | ||||||||||||||||||
Kazunari | You found the terrarium you brought for your birthday bromide at that shooting site too, didn’t you? | ||||||||||||||||||
Tenma | Yeah, exactly. | ||||||||||||||||||
CHOICE 1: The terrarium is lovely. [+]
|
|||||||||||||||||||
CHOICE 2: The role of a bonsai artist suits you perfectly. [+]
|
|||||||||||||||||||
Izumi | Huh? Speaking of which, it doesn’t look like the terrarium that was shown in the bromide is in your room… | ||||||||||||||||||
Tenma | That was a rented prop, so I couldn’t buy it after all. | ||||||||||||||||||
I asked them to let me borrow it for just the day of the bromide shoot. | |||||||||||||||||||
Izumi | Oh, I see. | ||||||||||||||||||
Tenma | Well, I’ve got my hands totally full caring for my bonsai right now anyways. | ||||||||||||||||||
Yuki | Hmmm, the value of Sumeragi Tenma’s name still has a ways to go, huh? | ||||||||||||||||||
Tenma | What’d you say!? | ||||||||||||||||||
…But, I can’t deny that I’m still lacking. | |||||||||||||||||||
The way I am right now is still stuck in that jar. | |||||||||||||||||||
That’s why I’ll improve even more from now on. | |||||||||||||||||||
So much that I can’t be contained in any container, no matter how big it is. | |||||||||||||||||||
Izumi | Yeah, that’s the spirit! | ||||||||||||||||||
Muku | Tenma-kun’s… so cool! | ||||||||||||||||||
Kazunari | Weeew! Well said, Tenten! | ||||||||||||||||||
Your vibes are totes lit! | |||||||||||||||||||
Yuki | Good grief, you’re too fired up. | ||||||||||||||||||
Misumi | You’re amazing, Tenma, amaaazing! | ||||||||||||||||||
Kumon | I seriously admire you! You’re super cool, Tenma-san! | ||||||||||||||||||
Izumi | (With everyone in Summer troupe, I'm sure Tenma will become an amazing actor, just like he declared...) | ||||||||||||||||||
(That's why MANKAI Company has to grow as well, to be able to support our amazing Tenma-kun.) |
Anna
Notes
- ↑ So I believe this phrase Tenma's dad uses: "天に向かって駆け昇る" (~dashing up towards the heavens) is a nod to Tenma's name. The first character in Tenma's name, "天", means "the sky/heavens". The second character, "馬", means "horse", which can be connected to "駆ける" (kakeru) which can mean "to run", but also "gallop [on horseback]". Tenma itself can also mean "pegasus", aka a horse that flies through the sky.
- ↑ A bonsai magazine Tenma wants to be on the cover of (Tenma/Azami outside work convo 3).