Tenma Sumeragi/MANKAI Memory
From A3! Wiki
Childhood Memory: TENMA
Backstage Stories
| Tenma | This is the filming site this time, huh? |
| Igawa | Yes. This aerial garden surrounded by buildings in the heart of Tokyo… is a popular location that’s been trending these days. |
| Tenma | I mean, it does have a nice view… |
| Igawa | It’s beautiful and well maintained, isn’t it? |
| Staff | Good morning! |
| Tenma | Good morning. |
| Photoshoot director | Morning, Sumeragi-kun. |
| We’ll be counting on you today. | |
| Tenma | Same here, I’ll be in your care. |
| Photoshoot director | Your role is a young man who works in a bonsai garden this time. And you’ll encounter the heroine in a small sales space in a corner of this aerial garden… |
| It’s a really great help that you took this specialized role of a bonsai artist. | |
| Tenma | Well, bonsai is my hobby so I was really happy I could land this role. |
| Photoshoot director | Is that so! |
| Then I hope this opportunity will lead to more bonsai-related work. | |
| Tenma | Yes, that’s the goal. |
| Photoshoot director | Ahaha, I see. |
| Now then, jumping straight to business, allow me to explain the scene of the shoot today. | |
| Tenma | Right, please do. |
| Photoshoot director | In the first scene, you start a conversation with the heroine who’s looking at the sales corner… |
| Tenma | —. |
| Photoshoot director | Hm? Did something catch your eye… Ahh, the terrarium, huh? |
| I thought it’d look good on screen, so the art staff placed it there for me. | |
| Would it be strange to have it here? | |
| Tenma | Oh, no, I don’t think so. |
| …I just remembered I once had something very similar in the past. | |
| Photoshoot director | Oh, I see. |
| Tenma | Excuse me, please continue. |
| Photoshoot director | Alright. |
| So, the heroine who you strike up a conversation with will… | |
| Tenma | … |
| Staff | We’re all finished with the shoot today. |
| Thank you for your hard work today! | |
| Tenma | Thank you very much. |
| Good work today. | |
| Igawa | Good job, Tenma-kun. Both the staff and director complimented your acting, saying it was really amazing. |
| Tenma | … |
| Igawa | ? |
| Did something catch your eye… Ah, that terrarium, right? | |
| Come to think of it, you had the same thing in the past, didn’t you? | |
| Tenma | Yeah… |
| *flashback starts* | |
| Staff A | We’re finished with all the scenes with Tenma-kun now. |
| Good work, everyone! | |
| Staff B | Your acting was really great, Tenma-kun! |
| Staff C | That’s Tenma-kun for you! He even puts adults to shame. |
| Staff D | Yeah, he’s a genius after all. That was honestly amazing. |
| Tenma | Thank you very much. |
| Staff A | Alright then, Tenma-kun, can you wait here for now? |
| You can have snacks, juice or whatever you like. | |
| Staff B | There’s cake and pudding too. |
| Staff C | If there’s anything you want, then let a staff nearby know, alright? |
| Tenma | Ok. |
| (…They’re really fussing over me, huh?) | |
| (This and that—everything’s just because of mom and dad. | |
| I bet they think I’m a kid who’s riding the coattails of my parents.) | |
| Hmph. | |
| …Hm? | |
| What’s this? A prop? | |
| It looks cool, just like a little garden… | |
| ??? | It’s a terrarium. |
| Tenma | Dad… |
| Tenma’s dad | You sure were fascinated by it, huh? |
| You've been doing a great job at work lately, so if you like it, I'll ask them to let me buy it. | |
| Tenma | Really!? |
| Tenma’s dad | Yes. |
| Tenma | Yay! |
| Thanks, dad! | |
| A terrarium, huh… | |
| Tenma’s dad | … Tenma, right now, you’re the same as the tree in this terrarium—an actor who can only fit inside a small jar. |
| Tenma | Ehh? |
| Tenma’s dad | Become an actor who can’t be contained in such a small container, but who dashes up towards the heavens, no matter what comes your way.[1] |
| Tenma | …Yeah! |
| *flashback ends* | |
| Igawa | Something like that happened… |
| Tenma | I couldn't fully appreciate the meaning of those words back then. |
| But I recalled them every time I looked at that terrarium. And when it withered away, I felt like crying. | |
| Well, it was too long ago so I can’t remember that well though. | |
| Igawa | I see. |
| Tenma | It’s a memory I’d forgotten until now… but it may have definitely taken root inside of me without me even knowing it. |
| … | |
| Um, excuse me. | |
| Staff | Yes? |
| Tenma | Could I buy this terrarium? |
| Igawa | Congratulations on finishing your shooting, Tenma-kun. | ||||||||||||||||||
| Thanks for all your hard work. | |||||||||||||||||||
| Tenma | It was just a minor role though. | ||||||||||||||||||
| Igawa | But it seems they spoke well of you. | ||||||||||||||||||
| Now a story on the cover of “Friends of Bonsai”[2] isn’t too far away either. | |||||||||||||||||||
| Tenma | Hm, that’s true. | ||||||||||||||||||
| Igawa | Alright, then I’ll be going now. | ||||||||||||||||||
| I’m sure everyone in Summer troupe are waiting for you, aren’t they? | |||||||||||||||||||
| Tenma | R-really? I haven’t heard anything. | ||||||||||||||||||
| Igawa | I’m sure they’re preparing a surprise for you. | ||||||||||||||||||
| Please give my regards to Tachibana-san and the others. | |||||||||||||||||||
| Now then, please excuse me. | |||||||||||||||||||
| Tenma | Ahh, thanks for your help today. | ||||||||||||||||||
| *drives away* | |||||||||||||||||||
| (A surprise, huh…) | |||||||||||||||||||
| Hm? It’s totally dark. | |||||||||||||||||||
| (Wait, they must be standing by somewhere. | |||||||||||||||||||
| It can’t be helped, I’ll wait for them.) | |||||||||||||||||||
| …Uh, where did those guys go!? | |||||||||||||||||||
| Isn’t it still pitch black in here!! | |||||||||||||||||||
| (What the heck? Good grief…) | |||||||||||||||||||
| I’m back… | |||||||||||||||||||
| *party poppers pop* | |||||||||||||||||||
| Summer troupe | HAPPY BIRTHDAY!! | ||||||||||||||||||
| Izumi | HAPPY BIRTHDAY!! | ||||||||||||||||||
| Tenma | UWAHHH!? | ||||||||||||||||||
| Oh… y-you guys…! | |||||||||||||||||||
| Misumi | The surprise was a huge success~! | ||||||||||||||||||
| Tenma | D-don’t surprise me! | ||||||||||||||||||
| What the hell; you guys were in my room? Geez…! | |||||||||||||||||||
| Kumon | Did actually you think that you’d get surprised in the lounge!? | ||||||||||||||||||
| Yuki | Did you get depressed when the lounge was just dark and nobody came? | ||||||||||||||||||
| Tenma | N-no, I didn’t! | ||||||||||||||||||
| Kazunari | Ahaha, sorry, fam~. | ||||||||||||||||||
| Muku | Happy birthday, Tenma-kun! | ||||||||||||||||||
| Izumi | Happy birthday! | ||||||||||||||||||
| Tenma | Pff… Yeah, thanks. | ||||||||||||||||||
| Kazunari | We’ve got cake, snacks, and tons of different drinks! | ||||||||||||||||||
| Kumon | It’s Tenma-san’s birthday party with everyone! | ||||||||||||||||||
| Summer troupe | YEAH! | ||||||||||||||||||
| Misumi | You had your drama shoot today, right, Tenma~? | ||||||||||||||||||
| Tenma | Yeah. I’ve finished with my shooting today. | ||||||||||||||||||
| Izumi | Oh, really? Great job! | ||||||||||||||||||
| Muku | It’s the drama you’re playing a bonsai artist in, right? | ||||||||||||||||||
| It's been getting a lot of attention and Tenma-kun’s really cool in it, so I’m excited to watch it every week. | |||||||||||||||||||
| Kumon | Yep, yep, me too~! | ||||||||||||||||||
| Kazunari | So that was the important shoot you mentioned before, eh~? | ||||||||||||||||||
| Izumi | It’s not often you come by the role of a bonsai artist, so I understand why Tenma-kun was so happy about it. | ||||||||||||||||||
| Kazunari | You found the terrarium you brought for your birthday bromide at that shooting site too, didn’t you? | ||||||||||||||||||
| Tenma | Yeah, exactly. | ||||||||||||||||||
|
CHOICE 1: The terrarium is lovely. [+]
|
|||||||||||||||||||
|
CHOICE 2: The role of a bonsai artist suits you perfectly. [+]
|
|||||||||||||||||||
| Izumi | Huh? Speaking of which, it doesn’t look like the terrarium that was shown in the bromide is in your room… | ||||||||||||||||||
| Tenma | That was a rented prop, so I couldn’t buy it after all. | ||||||||||||||||||
| I asked them to let me borrow it for just the day of the bromide shoot. | |||||||||||||||||||
| Izumi | Oh, I see. | ||||||||||||||||||
| Tenma | Well, I’ve got my hands totally full caring for my bonsai right now anyways. | ||||||||||||||||||
| Yuki | Hmmm, the value of Sumeragi Tenma’s name still has a ways to go, huh? | ||||||||||||||||||
| Tenma | What’d you say!? | ||||||||||||||||||
| …But, I can’t deny that I’m still lacking. | |||||||||||||||||||
| The way I am right now is still stuck in that jar. | |||||||||||||||||||
| That’s why I’ll improve even more from now on. | |||||||||||||||||||
| So much that I can’t be contained in any container, no matter how big it is. | |||||||||||||||||||
| Izumi | Yeah, that’s the spirit! | ||||||||||||||||||
| Muku | Tenma-kun’s… so cool! | ||||||||||||||||||
| Kazunari | Weeew! Well said, Tenten! | ||||||||||||||||||
| Your vibes are totes lit! | |||||||||||||||||||
| Yuki | Good grief, you’re too fired up. | ||||||||||||||||||
| Misumi | You’re amazing, Tenma, amaaazing! | ||||||||||||||||||
| Kumon | I seriously admire you! You’re super cool, Tenma-san! | ||||||||||||||||||
| Izumi | (With everyone in Summer troupe, I'm sure Tenma will become an amazing actor, just like he declared...) | ||||||||||||||||||
| (That's why MANKAI Company has to grow as well, to be able to support our amazing Tenma-kun.) | |||||||||||||||||||
Anna
Notes
- ↑ So I believe this phrase Tenma's dad uses: "天に向かって駆け昇る" (~dashing up towards the heavens) is a nod to Tenma's name. The first character in Tenma's name, "天", means "the sky/heavens". The second character, "馬", means "horse", which can be connected to "駆ける" (kakeru) which can mean "to run", but also "gallop [on horseback]". Tenma itself can also mean "pegasus", aka a horse that flies through the sky.
- ↑ A bonsai magazine Tenma wants to be on the cover of (Tenma/Azami outside work convo 3).
