Difference between revisions of "Play/HOTEL COMPASS"

From A3! Wiki
m (Formatting)
Line 30: Line 30:
 
    
 
    
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=Take care, we hope to see you again.}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=Take care, we hope to see you again.}}
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=So Tsuzuki, how many reservations do we have today?}}
+
{{Line|border=azuma|dialogue=So Tsuzuki, how many reservations do we have today?}}
 
{{Line|character=Tsuzuki|border=guy|dialogue=Zero.}}
 
{{Line|character=Tsuzuki|border=guy|dialogue=Zero.}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=How many job applications did we get?}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=How many job applications did we get?}}
 
{{Line|character=Tsuzuki|border=guy|dialogue=Zero.}}
 
{{Line|character=Tsuzuki|border=guy|dialogue=Zero.}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=How unfortunate.}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=How unfortunate.}}
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=Maybe you ought to look for a new job yourself.}}
+
{{Line|border=azuma|dialogue=Maybe you ought to look for a new job yourself.}}
 
{{Line|character=Tsuzuki|border=guy|dialogue=You have entrusted the role of manager to me so I will continue to work here until the very end.}}
 
{{Line|character=Tsuzuki|border=guy|dialogue=You have entrusted the role of manager to me so I will continue to work here until the very end.}}
 
{{Line|character=Minami|border=tasuku|dialogue=Glurrgghh gluurggg....}}
 
{{Line|character=Minami|border=tasuku|dialogue=Glurrgghh gluurggg....}}
Line 41: Line 41:
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=Please refrain from trying to down yourself in the soup bowl.}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=Please refrain from trying to down yourself in the soup bowl.}}
 
{{Line|character=Minami|border=tasuku|dialogue=Just let me die...}}
 
{{Line|character=Minami|border=tasuku|dialogue=Just let me die...}}
{{Line|character=Minami|border=tasuku|dialogue=This is the end for me.}}
+
{{Line|border=tasuku|dialogue=This is the end for me.}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=How about saving the dying for after you have had a taste of our chef’s signature corn soup?}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=How about saving the dying for after you have had a taste of our chef’s signature corn soup?}}
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=This morning’s soup is made with farm-fresh corn straight from Hokkaido.}}
+
{{Line|border=azuma|dialogue=This morning’s soup is made with farm-fresh corn straight from Hokkaido.}}
 
{{Line|character=Minami|border=tasuku|dialogue=It tastes... like.... TV dinner...}}
 
{{Line|character=Minami|border=tasuku|dialogue=It tastes... like.... TV dinner...}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=It is famous for it’s nostalgic taste.}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=It is famous for it’s nostalgic taste.}}
Line 50: Line 50:
 
{{Line|character=Higashikawa|border=homare|dialogue=Well we have quite an unusual guest....}}
 
{{Line|character=Higashikawa|border=homare|dialogue=Well we have quite an unusual guest....}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=I will be right there.}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=I will be right there.}}
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=Tsuzuki, please get Mr. Minami some more soup.}}
+
{{Line|border=azuma|dialogue=Tsuzuki, please get Mr. Minami some more soup.}}
 
{{Line|character=Tsuzuki|border=guy|dialogue=Understood.}}
 
{{Line|character=Tsuzuki|border=guy|dialogue=Understood.}}
  
Line 59: Line 59:
 
{{Line|character=Kitami|border=tsumugi|dialogue=.....}}
 
{{Line|character=Kitami|border=tsumugi|dialogue=.....}}
 
{{Line|character=Higashikawa|border=homare|dialogue=My apologies.}}
 
{{Line|character=Higashikawa|border=homare|dialogue=My apologies.}}
{{Line|character=Higashikawa|border=homare|dialogue=However if you have not made a reservation we cannot...}}
+
{{Line|border=homare|dialogue=However if you have not made a reservation we cannot...}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=Welcome!}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=Welcome!}}
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=Would you like to book one room for tonight?}}
+
{{Line|border=azuma|dialogue=Would you like to book one room for tonight?}}
 
{{Line|character=Kitami|border=tsumugi|dialogue=...... Yes.}}
 
{{Line|character=Kitami|border=tsumugi|dialogue=...... Yes.}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=Then please write your name here in this notebook.}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=Then please write your name here in this notebook.}}
 
{{Line|character=Higashikawa|border=homare|dialogue=...... But owner--}}
 
{{Line|character=Higashikawa|border=homare|dialogue=...... But owner--}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=Higashikawa.}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=Higashikawa.}}
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=Please show Mr. Kitami to his room, number 301.}}
+
{{Line|border=azuma|dialogue=Please show Mr. Kitami to his room, number 301.}}
 
{{Line|character=Higashikawa|border=homare|dialogue=Are you sure about this?}}
 
{{Line|character=Higashikawa|border=homare|dialogue=Are you sure about this?}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=We cannot choose our guests here at Hotel Compass.}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=We cannot choose our guests here at Hotel Compass.}}
 
{{Line|character=Higashikawa|border=homare|dialogue=But what about that mask, we should really....}}
 
{{Line|character=Higashikawa|border=homare|dialogue=But what about that mask, we should really....}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=We do not choose our guests here at Hotel Compass.}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=We do not choose our guests here at Hotel Compass.}}
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=Please do not show any hesitation like that.}}
+
{{Line|border=azuma|dialogue=Please do not show any hesitation like that.}}
 
{{Line|character=Higashikawa|border=homare|dialogue=.... Understood.}}
 
{{Line|character=Higashikawa|border=homare|dialogue=.... Understood.}}
 
{{Line|character=Nishi|border=hisoka|dialogue=Excuse me.}}
 
{{Line|character=Nishi|border=hisoka|dialogue=Excuse me.}}
Line 77: Line 77:
 
{{Line|character=Nishi|border=hisoka|dialogue=I made a reservation under the name Nishi.}}
 
{{Line|character=Nishi|border=hisoka|dialogue=I made a reservation under the name Nishi.}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=Oh yes, Mr. Nishi.}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=Oh yes, Mr. Nishi.}}
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=Please wait a moment.}}
+
{{Line|border=azuma|dialogue=Please wait a moment.}}
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=Hmm Mr. Nishi, Mr. Nishi...}}
+
{{Line|border=azuma|dialogue=Hmm Mr. Nishi, Mr. Nishi...}}
 
{{Line|character=Tsuzuki|border=guy|dialogue=Excuse me, owner-- How about I take it from here?}}
 
{{Line|character=Tsuzuki|border=guy|dialogue=Excuse me, owner-- How about I take it from here?}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=Didn’t you say we had no reservations?}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=Didn’t you say we had no reservations?}}
 
{{Line|character=Tsuzuki|border=guy|dialogue=Yes, I did. but....}}
 
{{Line|character=Tsuzuki|border=guy|dialogue=Yes, I did. but....}}
{{Line|character=Tsuzuki|border=guy|dialogue=Excuse me, but when did you make your reservation?}}
+
{{Line|border=guy|dialogue=Excuse me, but when did you make your reservation?}}
 
{{Line|character=Nishi|border=hisoka|dialogue=February 11th, 2100.}}
 
{{Line|character=Nishi|border=hisoka|dialogue=February 11th, 2100.}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=21... Wait, this year?}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=21... Wait, this year?}}
Line 88: Line 88:
 
{{Line|character=Tsuzuki|border=guy|dialogue=Owner--}}
 
{{Line|character=Tsuzuki|border=guy|dialogue=Owner--}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=Alright, Mr. Nishi.}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=Alright, Mr. Nishi.}}
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=Please follow me to your room.}}
+
{{Line|border=azuma|dialogue=Please follow me to your room.}}
 
{{Line|character=Tsuzuki|border=guy|dialogue=.... Huh.}}
 
{{Line|character=Tsuzuki|border=guy|dialogue=.... Huh.}}
  
Line 99: Line 99:
 
{{Line|character=Nishi|border=hisoka|dialogue=Oh, never mind, it’s nothing.}}
 
{{Line|character=Nishi|border=hisoka|dialogue=Oh, never mind, it’s nothing.}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=Please excuse me.}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=Please excuse me.}}
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=..... Someone will go missing... from the hotel?}}
+
{{Line|border=azuma|dialogue=..... Someone will go missing... from the hotel?}}
 
{{Line|character=Tsuzuki|border=guy|dialogue=MR. MINAMI!}}
 
{{Line|character=Tsuzuki|border=guy|dialogue=MR. MINAMI!}}
{{Line|character=Tsuzuki|border=guy|dialogue=Please refrain from trying to crush yourself to death in the elevator door.}}
+
{{Line|border=guy|dialogue=Please refrain from trying to crush yourself to death in the elevator door.}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=Trying you crush yourself to death this time, huh....}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=Trying you crush yourself to death this time, huh....}}
 
{{Line|character=Tsuzuki|border=guy|dialogue=Mr. Minami.}}
 
{{Line|character=Tsuzuki|border=guy|dialogue=Mr. Minami.}}
{{Line|character=Tsuzuki|border=guy|dialogue=The elevator is not going to move.}}
+
{{Line|border=guy|dialogue=The elevator is not going to move.}}
 
{{Line|character=Minami|border=tasuku|dialogue=DON’T STOP ME!}}
 
{{Line|character=Minami|border=tasuku|dialogue=DON’T STOP ME!}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=How about some coffee instead?}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=How about some coffee instead?}}
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=Tsuzuki.}}
+
{{Line|border=azuma|dialogue=Tsuzuki.}}
 
{{Line|character=Tsuzuki|border=guy|dialogue=Understood.}}
 
{{Line|character=Tsuzuki|border=guy|dialogue=Understood.}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=How about taking a seat on the sofa over there for a moment?}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=How about taking a seat on the sofa over there for a moment?}}
Line 114: Line 114:
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=Excuse my directness, but would you mind me asking why are you trying to kill yourself?}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=Excuse my directness, but would you mind me asking why are you trying to kill yourself?}}
 
{{Line|character=Minami|border=tasuku|dialogue=You know, don’t you? I’m a writer.}}
 
{{Line|character=Minami|border=tasuku|dialogue=You know, don’t you? I’m a writer.}}
{{Line|character=Minami|border=tasuku|dialogue=But for some reason I can’t seem to get any ideas for my work.}}
+
{{Line|border=tasuku|dialogue=But for some reason I can’t seem to get any ideas for my work.}}
{{Line|character=Minami|border=tasuku|dialogue=I can’t even bring myself to write a single word.}}
+
{{Line|border=tasuku|dialogue=I can’t even bring myself to write a single word.}}
{{Line|character=Minami|border=tasuku|dialogue=This is the end for me.}}
+
{{Line|border=tasuku|dialogue=This is the end for me.}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=But that doesn’t mean you have to die...}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=But that doesn’t mean you have to die...}}
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=Perhaps you can take a short break from writing?}}
+
{{Line|border=azuma|dialogue=Perhaps you can take a short break from writing?}}
 
{{Line|character=Tsuzuki|border=guy|dialogue=Maybe a little change of scenery would help.}}
 
{{Line|character=Tsuzuki|border=guy|dialogue=Maybe a little change of scenery would help.}}
 
{{Line|character=Minami|border=tasuku|dialogue=But writing is my whole raison d’etre...}}
 
{{Line|character=Minami|border=tasuku|dialogue=But writing is my whole raison d’etre...}}
{{Line|character=Minami|border=tasuku|dialogue=If I can’t write, there is no point in living.}}
+
{{Line|border=tasuku|dialogue=If I can’t write, there is no point in living.}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=Well, anyhow, how about you sit here and save the dying until after you finish your coffee}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=Well, anyhow, how about you sit here and save the dying until after you finish your coffee}}
 
{{Line|character=Minami|border=tasuku|dialogue=...... Alright.}}
 
{{Line|character=Minami|border=tasuku|dialogue=...... Alright.}}
{{Line|character=Minami|border=tasuku|dialogue=I made it this far anyway.}}
+
{{Line|border=tasuku|dialogue=I made it this far anyway.}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=So then we will excuse ourselves.}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=So then we will excuse ourselves.}}
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=If one person were to disappear from this hotel....}}
+
{{Line|border=azuma|dialogue=If one person were to disappear from this hotel....}}
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=That person would probably be Mr. Minami.}}
+
{{Line|border=azuma|dialogue=That person would probably be Mr. Minami.}}
 
{{Line|character=Tsuzuki|border=guy|dialogue=Hm?}}
 
{{Line|character=Tsuzuki|border=guy|dialogue=Hm?}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=If someone were to die in this hotel, there is no way anyone would come back to stay with us.}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=If someone were to die in this hotel, there is no way anyone would come back to stay with us.}}
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=We need to do all we can to make sure he doesn’t kill himself.}}
+
{{Line|border=azuma|dialogue=We need to do all we can to make sure he doesn’t kill himself.}}
 
{{Line|character=Tsuzuki|border=guy|dialogue=Understood.}}
 
{{Line|character=Tsuzuki|border=guy|dialogue=Understood.}}
  
Line 138: Line 138:
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=What is it this time, Higashikawa?}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=What is it this time, Higashikawa?}}
 
{{Line|character=Higashikawa|border=homare|dialogue=We have an emergency in room #302!}}
 
{{Line|character=Higashikawa|border=homare|dialogue=We have an emergency in room #302!}}
{{Line|character=Higashikawa|border=homare|dialogue=Hurry. come quick!}}
+
{{Line|border=homare|dialogue=Hurry. come quick!}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=OH NO!}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=OH NO!}}
 
{{Line|character=Tsuzuki|border=guy|dialogue=Looks like a flood...}}
 
{{Line|character=Tsuzuki|border=guy|dialogue=Looks like a flood...}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=Mr. Nishi!}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=Mr. Nishi!}}
 
{{Line|character=Nishi|border=hisoka|dialogue=My apologies... I really had no idea this was going to happen.}}
 
{{Line|character=Nishi|border=hisoka|dialogue=My apologies... I really had no idea this was going to happen.}}
{{Line|character=Nishi|border=hisoka|dialogue=The utilities here are so outdated I didn’t know how to properly use them.}}
+
{{Line|border=hisoka|dialogue=The utilities here are so outdated I didn’t know how to properly use them.}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=.... My apologies for not explaining how they work.}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=.... My apologies for not explaining how they work.}}
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=Can we get Maeda from housekeeping up here?}}
+
{{Line|border=azuma|dialogue=Can we get Maeda from housekeeping up here?}}
 
{{Line|character=Tsuzuki|border=guy|dialogue=He is currently out today for personal reasons.}}
 
{{Line|character=Tsuzuki|border=guy|dialogue=He is currently out today for personal reasons.}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=.... Alright then, I’ll leave it to you, Tsuzuki.}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=.... Alright then, I’ll leave it to you, Tsuzuki.}}
Line 157: Line 157:
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=What is it?}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=What is it?}}
 
{{Line|character=Higashikawa|border=homare|dialogue=It’s about that Mr. Nishi...}}
 
{{Line|character=Higashikawa|border=homare|dialogue=It’s about that Mr. Nishi...}}
{{Line|character=Higashikawa|border=homare|dialogue=Something about him seemed a bit.... off....}}
+
{{Line|border=homare|dialogue=Something about him seemed a bit.... off....}}
{{Line|character=Higashikawa|border=homare|dialogue=The way he holds himself, kinda makes me think he may also be in the hotel business. I get the feeling he could be a spy for one of our rivals.}}
+
{{Line|border=homare|dialogue=The way he holds himself, kinda makes me think he may also be in the hotel business. I get the feeling he could be a spy for one of our rivals.}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=What could anyone gain by spying on us?}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=What could anyone gain by spying on us?}}
 
{{Line|character=Higashikawa|border=homare|dialogue=Well, I guess.... You’re right.}}
 
{{Line|character=Higashikawa|border=homare|dialogue=Well, I guess.... You’re right.}}
Line 167: Line 167:
  
 
{{Line|character=Minami|border=tasuku|dialogue=Hello....?}}
 
{{Line|character=Minami|border=tasuku|dialogue=Hello....?}}
{{Line|character=Minami|border=tasuku|dialogue=Ahh ahh, no, I’m on the verge of death...}}
+
{{Line|border=tasuku|dialogue=Ahh ahh, no, I’m on the verge of death...}}
{{Line|character=Minami|border=tasuku|dialogue=No no, in a couple days, no, in two weeks..}}
+
{{Line|border=tasuku|dialogue=No no, in a couple days, no, in two weeks..}}
{{Line|character=Minami|border=tasuku|dialogue=I don’t think I will even have a pen with me...}}
+
{{Line|border=tasuku|dialogue=I don’t think I will even have a pen with me...}}
{{Line|character=Minami|border=tasuku|dialogue=No, there is no need to worry.}}
+
{{Line|border=tasuku|dialogue=No, there is no need to worry.}}
{{Line|character=Minami|border=tasuku|dialogue=You don’t need to come over here.}}
+
{{Line|border=tasuku|dialogue=You don’t need to come over here.}}
{{Line|character=Minami|border=tasuku|dialogue=I will definitely send it to you.}}
+
{{Line|border=tasuku|dialogue=I will definitely send it to you.}}
{{Line|character=Minami|border=tasuku|dialogue=I promise.}}
+
{{Line|border=tasuku|dialogue=I promise.}}
{{Line|character=Minami|border=tasuku|dialogue=Huh!? C-Can you see me?}}
+
{{Line|border=tasuku|dialogue=Huh!? C-Can you see me?}}
{{Line|character=Minami|border=tasuku|dialogue=W-Where are you watching me from....??}}
+
{{Line|border=tasuku|dialogue=W-Where are you watching me from....??}}
 
{{Line|character=Kitami|border=tsumugi|dialogue=....}}
 
{{Line|character=Kitami|border=tsumugi|dialogue=....}}
 
{{Line|character=Minami|border=tasuku|dialogue=C-Could it be..... No way...}}
 
{{Line|character=Minami|border=tasuku|dialogue=C-Could it be..... No way...}}
{{Line|character=Minami|border=tasuku|dialogue=Have you been there this whole time... ?}}
+
{{Line|border=tasuku|dialogue=Have you been there this whole time... ?}}
{{Line|character=Minami|border=tasuku|dialogue=It’s no use!}}
+
{{Line|border=tasuku|dialogue=It’s no use!}}
{{Line|character=Minami|border=tasuku|dialogue=THIS IS FINALLY THE END FOR ME!}}
+
{{Line|border=tasuku|dialogue=THIS IS FINALLY THE END FOR ME!}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=MR. MINAMI!}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=MR. MINAMI!}}
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=Please refrain from trying to crush yourself under the sofa.}}
+
{{Line|border=azuma|dialogue=Please refrain from trying to crush yourself under the sofa.}}
 
{{Line|character=Minami|border=tasuku|dialogue=IT’S OVER!}}
 
{{Line|character=Minami|border=tasuku|dialogue=IT’S OVER!}}
{{Line|character=Minami|border=tasuku|dialogue=The reaper will be coming for me soon.}}
+
{{Line|border=tasuku|dialogue=The reaper will be coming for me soon.}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=Reaper...?}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=Reaper...?}}
 
{{Line|character=Minami|border=tasuku|dialogue=That man over there is my manager, Kuroda.}}
 
{{Line|character=Minami|border=tasuku|dialogue=That man over there is my manager, Kuroda.}}
{{Line|character=Minami|border=tasuku|dialogue=He is here to give me an ultimatum! He’s been watching me this whole time...!!}}
+
{{Line|border=tasuku|dialogue=He is here to give me an ultimatum! He’s been watching me this whole time...!!}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=You mean that man over there...? He is a guest here at the hotel.}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=You mean that man over there...? He is a guest here at the hotel.}}
 
{{Line|character=Minami|border=tasuku|dialogue=I know it’s him. Kuroda is a man who would do whatever it takes to get me to hand over a rough draft.}}
 
{{Line|character=Minami|border=tasuku|dialogue=I know it’s him. Kuroda is a man who would do whatever it takes to get me to hand over a rough draft.}}
{{Line|character=Minami|border=tasuku|dialogue=He once climbed up the wall of my house to sneak inside.}}
+
{{Line|border=tasuku|dialogue=He once climbed up the wall of my house to sneak inside.}}
{{Line|character=Minami|border=tasuku|dialogue=And he once pretended to be a delivery man so he could break into my house!!!}}
+
{{Line|border=tasuku|dialogue=And he once pretended to be a delivery man so he could break into my house!!!}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=O-Oh, I see...}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=O-Oh, I see...}}
 
{{Line|character=Minami|border=tasuku|dialogue=THIS IS THE END FOR ME! LET ME DIE!}}
 
{{Line|character=Minami|border=tasuku|dialogue=THIS IS THE END FOR ME! LET ME DIE!}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=P-Please hold on a moment!}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=P-Please hold on a moment!}}
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=I will make sure that Mr. Kuroda does not get to you, Mr. Minami, do not worry.}}
+
{{Line|border=azuma|dialogue=I will make sure that Mr. Kuroda does not get to you, Mr. Minami, do not worry.}}
  
 
{{Line|border=|dialogue=''In the lobby, Minami talks with his editor on the phone. His editor demands that he hand over his rough draft for his latest work and tells him that he has been watching him from afar this whole time. Right after the conversation, the masked guest, Kitami, enters the scene. In a panic, Minami throws himself under a nearby sofa and attempts to crush himself before Owari steps in.''}}
 
{{Line|border=|dialogue=''In the lobby, Minami talks with his editor on the phone. His editor demands that he hand over his rough draft for his latest work and tells him that he has been watching him from afar this whole time. Right after the conversation, the masked guest, Kitami, enters the scene. In a panic, Minami throws himself under a nearby sofa and attempts to crush himself before Owari steps in.''}}
Line 203: Line 203:
  
 
{{Line|character=Higashikawa|border=homare|dialogue=Owner!}}
 
{{Line|character=Higashikawa|border=homare|dialogue=Owner!}}
{{Line|character=Higashikawa|border=homare|dialogue=Do you have a moment?}}
+
{{Line|border=homare|dialogue=Do you have a moment?}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=What is it?}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=What is it?}}
 
{{Line|character=Higashikawa|border=homare|dialogue=I knew it all along.}}
 
{{Line|character=Higashikawa|border=homare|dialogue=I knew it all along.}}
{{Line|character=Higashikawa|border=homare|dialogue=Mr. Nishi is a spy!}}
+
{{Line|border=homare|dialogue=Mr. Nishi is a spy!}}
{{Line|character=Higashikawa|border=homare|dialogue=I saw him behind the front desk!}}
+
{{Line|border=homare|dialogue=I saw him behind the front desk!}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=Behind the front desk?}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=Behind the front desk?}}
 
{{Line|character=Tsuzuki|border=guy|dialogue=And that is why we have brought him here to have a word with us, however his story is a bit....}}
 
{{Line|character=Tsuzuki|border=guy|dialogue=And that is why we have brought him here to have a word with us, however his story is a bit....}}
Line 214: Line 214:
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=Our apologies to have kept you waiting.}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=Our apologies to have kept you waiting.}}
 
{{Line|character=Nishi|border=hisoka|dialogue=No no, I should be the one apologising.}}
 
{{Line|character=Nishi|border=hisoka|dialogue=No no, I should be the one apologising.}}
{{Line|character=Nishi|border=hisoka|dialogue=I am the one who went behind the front desk without permission.}}
+
{{Line|border=hisoka|dialogue=I am the one who went behind the front desk without permission.}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=Why did you do that?}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=Why did you do that?}}
 
{{Line|character=Nishi|border=hisoka|dialogue=.... Well you see....}}
 
{{Line|character=Nishi|border=hisoka|dialogue=.... Well you see....}}
{{Line|character=Nishi|border=hisoka|dialogue=I am also an employee at a hotel.}}
+
{{Line|border=hisoka|dialogue=I am also an employee at a hotel.}}
{{Line|character=Nishi|border=hisoka|dialogue=But please do not read this the wrong way.}}
+
{{Line|border=hisoka|dialogue=But please do not read this the wrong way.}}
{{Line|character=Nishi|border=hisoka|dialogue=I am from a hotel in the future so I am not from any of your rivals.}}
+
{{Line|border=hisoka|dialogue=I am from a hotel in the future so I am not from any of your rivals.}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=Hmmm....}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=Hmmm....}}
 
{{Line|character=Nishi|border=hisoka|dialogue=I am learning about the history of this hotel.}}
 
{{Line|character=Nishi|border=hisoka|dialogue=I am learning about the history of this hotel.}}
{{Line|character=Nishi|border=hisoka|dialogue=So I thought it would be a good idea to try and spend a night here.}}
+
{{Line|border=hisoka|dialogue=So I thought it would be a good idea to try and spend a night here.}}
{{Line|character=Nishi|border=hisoka|dialogue=I then booked my room and came here.}}
+
{{Line|border=hisoka|dialogue=I then booked my room and came here.}}
{{Line|character=Nishi|border=hisoka|dialogue=However me being me, I naturally felt the need to want to help out around here.}}
+
{{Line|border=hisoka|dialogue=However me being me, I naturally felt the need to want to help out around here.}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=Well if that’s the case, we are currently accepting applications for guest relations--}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=Well if that’s the case, we are currently accepting applications for guest relations--}}
 
{{Line|character=Tsuzuki|border=guy|dialogue=But Owner...}}
 
{{Line|character=Tsuzuki|border=guy|dialogue=But Owner...}}
Line 235: Line 235:
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=Of course, it will work out.}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=Of course, it will work out.}}
 
{{Line|character=Minami|border=tasuku|dialogue=..... A hotel worker... from the future? That is..}}
 
{{Line|character=Minami|border=tasuku|dialogue=..... A hotel worker... from the future? That is..}}
{{Line|character=Minami|border=tasuku|dialogue=I feel some inspiration coming on!}}
+
{{Line|border=tasuku|dialogue=I feel some inspiration coming on!}}
  
 
{{Line|border=|dialogue=''Whilst Owari is investigating Kitami, Higashikawa calls him to the lobby. Higashikawa tells Owari that he found Nishi behind the front desk and he is now fully convinced that Nishi is a spy. Owari and Tsuzuki meet in the lobby to hear what Nishi has to say.''}}
 
{{Line|border=|dialogue=''Whilst Owari is investigating Kitami, Higashikawa calls him to the lobby. Higashikawa tells Owari that he found Nishi behind the front desk and he is now fully convinced that Nishi is a spy. Owari and Tsuzuki meet in the lobby to hear what Nishi has to say.''}}
Line 241: Line 241:
  
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=Hey, is Mr. Minami alright?}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=Hey, is Mr. Minami alright?}}
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=He’s been sitting in the same position at that table for a while now.}}
+
{{Line|border=azuma|dialogue=He’s been sitting in the same position at that table for a while now.}}
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=I think by now its time to lay down the pen for a bit.}}
+
{{Line|border=azuma|dialogue=I think by now its time to lay down the pen for a bit.}}
 
{{Line|character=Tsuzuki|border=guy|dialogue=Really now...}}
 
{{Line|character=Tsuzuki|border=guy|dialogue=Really now...}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=Mr. Minami.}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=Mr. Minami.}}
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=Is everything alright?}}
+
{{Line|border=azuma|dialogue=Is everything alright?}}
 
{{Line|character=Minami|border=tasuku|dialogue=That’s it...}}
 
{{Line|character=Minami|border=tasuku|dialogue=That’s it...}}
{{Line|character=Minami|border=tasuku|dialogue=Yessss....}}
+
{{Line|border=tasuku|dialogue=Yessss....}}
{{Line|character=Minami|border=tasuku|dialogue=It’s all coming to me now...}}
+
{{Line|border=tasuku|dialogue=It’s all coming to me now...}}
{{Line|character=Minami|border=tasuku|dialogue=HUH?}}
+
{{Line|border=tasuku|dialogue=HUH?}}
{{Line|character=Minami|border=tasuku|dialogue=What is it?}}
+
{{Line|border=tasuku|dialogue=What is it?}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=Oh, is there anything we can do for you?}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=Oh, is there anything we can do for you?}}
 
{{Line|character=Minami|border=tasuku|dialogue=Some coffee please.}}
 
{{Line|character=Minami|border=tasuku|dialogue=Some coffee please.}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=Right away, sir.}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=Right away, sir.}}
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=Tsuzuki, if you please.}}
+
{{Line|border=azuma|dialogue=Tsuzuki, if you please.}}
 
{{Line|character=Tsuzuki|border=guy|dialogue=It will be ready right away, sir.}}
 
{{Line|character=Tsuzuki|border=guy|dialogue=It will be ready right away, sir.}}
 
{{Line|character=Minami|border=tasuku|dialogue=My brush is flying.}}
 
{{Line|character=Minami|border=tasuku|dialogue=My brush is flying.}}
{{Line|character=Minami|border=tasuku|dialogue=My zest for life is overflowing...}}
+
{{Line|border=tasuku|dialogue=My zest for life is overflowing...}}
{{Line|character=Minami|border=tasuku|dialogue=I can still write my novel!}}
+
{{Line|border=tasuku|dialogue=I can still write my novel!}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=I am glad to hear that.}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=I am glad to hear that.}}
 
{{Line|character=Minami|border=tasuku|dialogue=Oh, hey Kuroda!}}
 
{{Line|character=Minami|border=tasuku|dialogue=Oh, hey Kuroda!}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=...?}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=...?}}
 
{{Line|character=Minami|border=tasuku|dialogue=I have finished my rough draft, wanna see?}}
 
{{Line|character=Minami|border=tasuku|dialogue=I have finished my rough draft, wanna see?}}
{{Line|character=Minami|border=tasuku|dialogue=Hello, hello, Kuroda?}}
+
{{Line|border=tasuku|dialogue=Hello, hello, Kuroda?}}
{{Line|character=Minami|border=tasuku|dialogue=I have finished my rough draft so aren’t you gonna come have a look?}}
+
{{Line|border=tasuku|dialogue=I have finished my rough draft so aren’t you gonna come have a look?}}
{{Line|character=Minami|border=tasuku|dialogue=Huh, what? You’re at my house?}}
+
{{Line|border=tasuku|dialogue=Huh, what? You’re at my house?}}
{{Line|character=Minami|border=tasuku|dialogue=Wait, you’re not at the hotel!?}}
+
{{Line|border=tasuku|dialogue=Wait, you’re not at the hotel!?}}
{{Line|character=Minami|border=tasuku|dialogue=Huh, uh no it’s nothing.}}
+
{{Line|border=tasuku|dialogue=Huh, uh no it’s nothing.}}
{{Line|character=Minami|border=tasuku|dialogue=Understood. I’ll email you right away.}}
+
{{Line|border=tasuku|dialogue=Understood. I’ll email you right away.}}
{{Line|character=Minami|border=tasuku|dialogue=Yes, I am alright.}}
+
{{Line|border=tasuku|dialogue=Yes, I am alright.}}
{{Line|character=Minami|border=tasuku|dialogue=There is no problem at all.}}
+
{{Line|border=tasuku|dialogue=There is no problem at all.}}
{{Line|character=Minami|border=tasuku|dialogue=This is going to be my next masterpiece!}}
+
{{Line|border=tasuku|dialogue=This is going to be my next masterpiece!}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=So Mr. Kitami had nothing to do with Mr. Minami after all...}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=So Mr. Kitami had nothing to do with Mr. Minami after all...}}
  
Line 277: Line 277:
 
{{Line|border=|dialogue=''Whilst writing, Minami also feels his will to live flowing back into his body.''}}
 
{{Line|border=|dialogue=''Whilst writing, Minami also feels his will to live flowing back into his body.''}}
 
{{Line|border=|dialogue=''Kitami appears and Minami tells him he is finished with his rough draft, however Kitami seems perplexed and simply walks away.''}}
 
{{Line|border=|dialogue=''Kitami appears and Minami tells him he is finished with his rough draft, however Kitami seems perplexed and simply walks away.''}}
{{Line|border=other|dialogue=''After a phone call with his editor, Kuroda, Minami realises that he had mistaken Kitami for his editor after all.''}}
+
{{Line|border=|dialogue=''After a phone call with his editor, Kuroda, Minami realises that he had mistaken Kitami for his editor after all.''}}
  
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=Sigh...}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=Sigh...}}
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=Finally some time to catch my breath.}}
+
{{Line|border=azuma|dialogue=Finally some time to catch my breath.}}
 
{{Line|character=Tsuzuki|border=guy|dialogue=Today has sure been eventful.}}
 
{{Line|character=Tsuzuki|border=guy|dialogue=Today has sure been eventful.}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=I feel like we have had more troubles than we have guests.}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=I feel like we have had more troubles than we have guests.}}
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=Why does it feel like our hotel is filled with only the most eccentric of guests?}}
+
{{Line|border=azuma|dialogue=Why does it feel like our hotel is filled with only the most eccentric of guests?}}
 
{{Line|character=Tsuzuki|border=guy|dialogue=Well our hotel is a place for lost travelers to come and rest after all, right?}}
 
{{Line|character=Tsuzuki|border=guy|dialogue=Well our hotel is a place for lost travelers to come and rest after all, right?}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=Lost travelers, huh?}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=Lost travelers, huh?}}
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=I feel like I’m the one who’s lost my way.}}
+
{{Line|border=azuma|dialogue=I feel like I’m the one who’s lost my way.}}
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=I’ve been slaving away trying to take care of the hotel that’s been around since my grandfather’s time, but for what?}}
+
{{Line|border=azuma|dialogue=I’ve been slaving away trying to take care of the hotel that’s been around since my grandfather’s time, but for what?}}
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=After my wife and children walked out, I feel as if I have been working my ass off for nothing.}}
+
{{Line|border=azuma|dialogue=After my wife and children walked out, I feel as if I have been working my ass off for nothing.}}
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=This hotel has been so dead ever since they left.}}
+
{{Line|border=azuma|dialogue=This hotel has been so dead ever since they left.}}
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=Does that mean I’ll be the last owner of this hotel?}}
+
{{Line|border=azuma|dialogue=Does that mean I’ll be the last owner of this hotel?}}
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=I should really just quit before it’s too late.}}
+
{{Line|border=azuma|dialogue=I should really just quit before it’s too late.}}
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=But I don’t think I could bring myself to really do it.}}
+
{{Line|border=azuma|dialogue=But I don’t think I could bring myself to really do it.}}
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=This is the worst.}}
+
{{Line|border=azuma|dialogue=This is the worst.}}
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=Well, no use dwelling over it now I guess.}}
+
{{Line|border=azuma|dialogue=Well, no use dwelling over it now I guess.}}
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=I suppose if things keep going downhill we’ll just have to file for bankruptcy.}}
+
{{Line|border=azuma|dialogue=I suppose if things keep going downhill we’ll just have to file for bankruptcy.}}
 
{{Line|character=Tsuzuki|border=guy|dialogue=There are a lot of people that depend on this hotel.}}
 
{{Line|character=Tsuzuki|border=guy|dialogue=There are a lot of people that depend on this hotel.}}
{{Line|character=Tsuzuki|border=guy|dialogue=If Mr. Minami could get back on his feet, I don’t see a reason why we couldn’t do the same.}}
+
{{Line|border=guy|dialogue=If Mr. Minami could get back on his feet, I don’t see a reason why we couldn’t do the same.}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=I suppose you’re right.}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=I suppose you’re right.}}
  
Line 312: Line 312:
 
{{Line|border=other|dialogue=A man who looked like the suspect was last seen at this hotel.}}
 
{{Line|border=other|dialogue=A man who looked like the suspect was last seen at this hotel.}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=Suspected murderer...}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=Suspected murderer...}}
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=I don’t think I have seen anyone that fits that description...}}
+
{{Line|border=azuma|dialogue=I don’t think I have seen anyone that fits that description...}}
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=I think I would have remembered if I saw someone with hair like that.}}
+
{{Line|border=azuma|dialogue=I think I would have remembered if I saw someone with hair like that.}}
 
{{Line|character=Detective|border=other|dialogue=Some features may look a little different to this image.}}
 
{{Line|character=Detective|border=other|dialogue=Some features may look a little different to this image.}}
 
{{Line|border=other|dialogue=Well if you have any leads, please contact us right away.}}
 
{{Line|border=other|dialogue=Well if you have any leads, please contact us right away.}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=Understood.}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=Understood.}}
 
{{Line|character=Higashikawa|border=homare|dialogue=By the way...}}
 
{{Line|character=Higashikawa|border=homare|dialogue=By the way...}}
{{Line|character=Higashikawa|border=homare|dialogue=If they’re looking for someone suspicious maybe that Mr. Kitami has something to do with it.}}
+
{{Line|border=homare|dialogue=If they’re looking for someone suspicious maybe that Mr. Kitami has something to do with it.}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=Well we just haven’t seen his true face.}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=Well we just haven’t seen his true face.}}
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=.... It does seem suspect.}}
+
{{Line|border=azuma|dialogue=.... It does seem suspect.}}
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=AH!}}
+
{{Line|border=azuma|dialogue=AH!}}
 
{{Line|character=Higashikawa|border=homare|dialogue=What is it?}}
 
{{Line|character=Higashikawa|border=homare|dialogue=What is it?}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=It’s just Mr. Nishi said earlier that one person will disappear from this hotel.}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=It’s just Mr. Nishi said earlier that one person will disappear from this hotel.}}
 
{{Line|character=Higashikawa|border=homare|dialogue=HUH!?}}
 
{{Line|character=Higashikawa|border=homare|dialogue=HUH!?}}
{{Line|character=Higashikawa|border=homare|dialogue=WHAT’S THAT SUPPOSED TO MEAN!?}}
+
{{Line|border=homare|dialogue=WHAT’S THAT SUPPOSED TO MEAN!?}}
{{Line|character=Higashikawa|border=homare|dialogue=WAS HE ANNOUNCING HIS PLAN TO MURDER SOMEONE!?}}
+
{{Line|border=homare|dialogue=WAS HE ANNOUNCING HIS PLAN TO MURDER SOMEONE!?}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=Maybe...}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=Maybe...}}
 
{{Line|character=Tsuzuki|border=guy|dialogue=What’s going on?}}
 
{{Line|character=Tsuzuki|border=guy|dialogue=What’s going on?}}
 
{{Line|character=Higashikawa|border=homare|dialogue=Big SOS, Tsuzuki!}}
 
{{Line|character=Higashikawa|border=homare|dialogue=Big SOS, Tsuzuki!}}
{{Line|character=Higashikawa|border=homare|dialogue=We have a murderer amongst us! ALLEGEDLY!}}
+
{{Line|border=homare|dialogue=We have a murderer amongst us! ALLEGEDLY!}}
 
{{Line|character=Tsuzuki|border=guy|dialogue=A murderer you say....}}
 
{{Line|character=Tsuzuki|border=guy|dialogue=A murderer you say....}}
 
{{Line|character=Higashikawa|border=homare|dialogue=And on top of that, someone in this hotel is going to die, probably!!!!}}
 
{{Line|character=Higashikawa|border=homare|dialogue=And on top of that, someone in this hotel is going to die, probably!!!!}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=I think you’re overthinking it.}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=I think you’re overthinking it.}}
 
{{Line|character=Higashikawa|border=homare|dialogue=We need to see Mr. Kitami’s real face!}}
 
{{Line|character=Higashikawa|border=homare|dialogue=We need to see Mr. Kitami’s real face!}}
{{Line|character=Higashikawa|border=homare|dialogue=I don’t think I’ll be able to sleep tonight if we don’t!}}
+
{{Line|border=homare|dialogue=I don’t think I’ll be able to sleep tonight if we don’t!}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=However...}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=However...}}
 
{{Line|character=Higashikawa|border=homare|dialogue=The police did tell us to tell them if we had any information. We gotta try at least!}}
 
{{Line|character=Higashikawa|border=homare|dialogue=The police did tell us to tell them if we had any information. We gotta try at least!}}
Line 348: Line 348:
 
{{Line|character=Tsuzuki|border=guy|dialogue=STOP RIGHT THERE!}}
 
{{Line|character=Tsuzuki|border=guy|dialogue=STOP RIGHT THERE!}}
 
{{Line|character=Higashikawa|border=homare|dialogue=But Tsuzuki!}}
 
{{Line|character=Higashikawa|border=homare|dialogue=But Tsuzuki!}}
{{Line|character=Higashikawa|border=homare|dialogue=If we don’t see his real face--}}
+
{{Line|border=homare|dialogue=If we don’t see his real face--}}
 
{{Line|character=Tsuzuki|border=guy|dialogue=There is no need for that.}}
 
{{Line|character=Tsuzuki|border=guy|dialogue=There is no need for that.}}
{{Line|character=Tsuzuki|border=guy|dialogue=Because, I am the one the police are looking for.}}
+
{{Line|border=guy|dialogue=Because, I am the one the police are looking for.}}
 
{{Line|character=Higashikawa|border=homare|dialogue=HUUUUHH!!!?}}
 
{{Line|character=Higashikawa|border=homare|dialogue=HUUUUHH!!!?}}
 
{{Line|character=Tsuzuki|border=guy|dialogue=I apologise for causing trouble.}}
 
{{Line|character=Tsuzuki|border=guy|dialogue=I apologise for causing trouble.}}
{{Line|character=Tsuzuki|border=guy|dialogue=I will now go turn myself in to the police.}}
+
{{Line|border=guy|dialogue=I will now go turn myself in to the police.}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=So you’re saying you really are....?}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=So you’re saying you really are....?}}
 
{{Line|character=Kitami|border=tsumugi|dialogue=....So we meet at last, Hashima.}}
 
{{Line|character=Kitami|border=tsumugi|dialogue=....So we meet at last, Hashima.}}
Line 360: Line 360:
 
{{Line|character=Kitami|border=tsumugi|dialogue=I am the son of Shimoi, the man you killed.}}
 
{{Line|character=Kitami|border=tsumugi|dialogue=I am the son of Shimoi, the man you killed.}}
 
{{Line|character=Tsuzuki|border=guy|dialogue=That you are...}}
 
{{Line|character=Tsuzuki|border=guy|dialogue=That you are...}}
{{Line|character=Tsuzuki|border=guy|dialogue=I can see it in your face.}}
+
{{Line|border=guy|dialogue=I can see it in your face.}}
 
{{Line|character=Higashikawa|border=homare|dialogue=I-Is this some sort of plot to avenge his father!?}}
 
{{Line|character=Higashikawa|border=homare|dialogue=I-Is this some sort of plot to avenge his father!?}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=RUN, TSUZUKI!}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=RUN, TSUZUKI!}}
 
{{Line|character=Kitami|border=tsumugi|dialogue=Not at all.}}
 
{{Line|character=Kitami|border=tsumugi|dialogue=Not at all.}}
{{Line|character=Kitami|border=tsumugi|dialogue=Actually I wanted to give my thanks to Hashima....}}
+
{{Line|border=tsumugi|dialogue=Actually I wanted to give my thanks to Hashima....}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=Thanks?}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=Thanks?}}
 
{{Line|character=Kitami|border=tsumugi|dialogue=My father, Shimoi, was truly the most despicable type of human being.}}
 
{{Line|character=Kitami|border=tsumugi|dialogue=My father, Shimoi, was truly the most despicable type of human being.}}
{{Line|character=Kitami|border=tsumugi|dialogue=He was known for committing numerous frauds, blackmail, and extortion, he even was violent towards the rest of our family. He was the type of person who was really just asking to be killed.}}
+
{{Line|border=tsumugi|dialogue=He was known for committing numerous frauds, blackmail, and extortion, he even was violent towards the rest of our family. He was the type of person who was really just asking to be killed.}}
{{Line|character=Kitami|border=tsumugi|dialogue=I felt so relieved when I heard the news of my father’s death.}}
+
{{Line|border=tsumugi|dialogue=I felt so relieved when I heard the news of my father’s death.}}
{{Line|character=Kitami|border=tsumugi|dialogue=It felt as if I was finally released from hell.}}
+
{{Line|border=tsumugi|dialogue=It felt as if I was finally released from hell.}}
 
{{Line|character=Tsuzuki|border=guy|dialogue=No one deserves to die.}}
 
{{Line|character=Tsuzuki|border=guy|dialogue=No one deserves to die.}}
{{Line|character=Tsuzuki|border=guy|dialogue=I am no better than him as I am a man who has also attempted to run from his sins.}}
+
{{Line|border=guy|dialogue=I am no better than him as I am a man who has also attempted to run from his sins.}}
 
{{Line|character=Kitami|border=tsumugi|dialogue=But you are the one who saved my life.}}
 
{{Line|character=Kitami|border=tsumugi|dialogue=But you are the one who saved my life.}}
 
{{Line|character=Tsuzuki|border=guy|dialogue=---}}
 
{{Line|character=Tsuzuki|border=guy|dialogue=---}}
 
{{Line|character=Kitami|border=tsumugi|dialogue=I just wanted to tell you how grateful I am, Hashima.}}
 
{{Line|character=Kitami|border=tsumugi|dialogue=I just wanted to tell you how grateful I am, Hashima.}}
{{Line|character=Kitami|border=tsumugi|dialogue=Just in case anyone staying at this hotel knew who you were, I made sure to wear a mask so as not to draw any further suspicion. I am truly sorry for all the trouble I have caused.}}
+
{{Line|border=tsumugi|dialogue=Just in case anyone staying at this hotel knew who you were, I made sure to wear a mask so as not to draw any further suspicion. I am truly sorry for all the trouble I have caused.}}
 
{{Line|character=Tsuzuki|border=guy|dialogue=No, the secret would have gotten out eventually.}}
 
{{Line|character=Tsuzuki|border=guy|dialogue=No, the secret would have gotten out eventually.}}
{{Line|character=Tsuzuki|border=guy|dialogue=It is not like I could run forever.}}
+
{{Line|border=guy|dialogue=It is not like I could run forever.}}
{{Line|character=Tsuzuki|border=guy|dialogue=The time has come.}}
+
{{Line|border=guy|dialogue=The time has come.}}
{{Line|character=Tsuzuki|border=guy|dialogue=It is a good thing we had this chat.}}
+
{{Line|border=guy|dialogue=It is a good thing we had this chat.}}
  
 
{{Line|border=|dialogue=''That evening, the police came to look for a suspected criminal. Owari recalled Nishi’s words and wondered if the two are somehow connected and if Nishi really knew a murder would happen.''}}
 
{{Line|border=|dialogue=''That evening, the police came to look for a suspected criminal. Owari recalled Nishi’s words and wondered if the two are somehow connected and if Nishi really knew a murder would happen.''}}
Line 389: Line 389:
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=Are you really going to give yourself in?}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=Are you really going to give yourself in?}}
 
{{Line|character=Tsuzuki|border=guy|dialogue=Yes.}}
 
{{Line|character=Tsuzuki|border=guy|dialogue=Yes.}}
{{Line|character=Tsuzuki|border=guy|dialogue=I am sorry for causing any trouble. My deepest apologies.}}
+
{{Line|border=guy|dialogue=I am sorry for causing any trouble. My deepest apologies.}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=Don’t worry about it.... So why did you do it?}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=Don’t worry about it.... So why did you do it?}}
 
{{Line|character=Tsuzuki|border=guy|dialogue=It was over something petty.}}
 
{{Line|character=Tsuzuki|border=guy|dialogue=It was over something petty.}}
{{Line|character=Tsuzuki|border=guy|dialogue=I was foolish.}}
+
{{Line|border=guy|dialogue=I was foolish.}}
{{Line|character=Tsuzuki|border=guy|dialogue=It was during the time when I was taking care of my parents. I wasn’t able to work, so I was pretty low on funds. Shimoi tried to rob me of everything I had.}}
+
{{Line|border=guy|dialogue=It was during the time when I was taking care of my parents. I wasn’t able to work, so I was pretty low on funds. Shimoi tried to rob me of everything I had.}}
{{Line|character=Tsuzuki|border=guy|dialogue=It wasn’t a lot, but when I tried to get him to give the money back, we got into a physical altercation.}}
+
{{Line|border=guy|dialogue=It wasn’t a lot, but when I tried to get him to give the money back, we got into a physical altercation.}}
{{Line|character=Tsuzuki|border=guy|dialogue=I was able to escape, however in the end I could not be there before my parents passed.}}
+
{{Line|border=guy|dialogue=I was able to escape, however in the end I could not be there before my parents passed.}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=I see..}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=I see..}}
 
{{Line|character=Tsuzuki|border=guy|dialogue=....So I decided I first needed a place to hide, which is why I chose to come to this far removed hotel.}}
 
{{Line|character=Tsuzuki|border=guy|dialogue=....So I decided I first needed a place to hide, which is why I chose to come to this far removed hotel.}}
{{Line|character=Tsuzuki|border=guy|dialogue=However over time, working alongside you and being with the other guests, I have become comfortable here and I would like to stay here forever.}}
+
{{Line|border=guy|dialogue=However over time, working alongside you and being with the other guests, I have become comfortable here and I would like to stay here forever.}}
{{Line|character=Tsuzuki|border=guy|dialogue=But I have already made my decision....}}
+
{{Line|border=guy|dialogue=But I have already made my decision....}}
{{Line|character=Tsuzuki|border=guy|dialogue=It will remain just a dream...}}
+
{{Line|border=guy|dialogue=It will remain just a dream...}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=This is a hotel that welcomes lost travelers..}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=This is a hotel that welcomes lost travelers..}}
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=And a place where those who come can recharge and get back on their feet.}}
+
{{Line|border=azuma|dialogue=And a place where those who come can recharge and get back on their feet.}}
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=We really owe a lot to you.}}
+
{{Line|border=azuma|dialogue=We really owe a lot to you.}}
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=Once you have finished your time, we would love to have you back.}}
+
{{Line|border=azuma|dialogue=Once you have finished your time, we would love to have you back.}}
 
{{Line|character=Tsuzuki|border=guy|dialogue=--- Thank you so much.}}
 
{{Line|character=Tsuzuki|border=guy|dialogue=--- Thank you so much.}}
 
{{Line|character=Minami|border=tasuku|dialogue=Thank you so much for letting me stay here so long.}}
 
{{Line|character=Minami|border=tasuku|dialogue=Thank you so much for letting me stay here so long.}}
Line 410: Line 410:
 
{{Line|character=Minami|border=tasuku|dialogue=Next time I will come here for a peaceful holiday.}}
 
{{Line|character=Minami|border=tasuku|dialogue=Next time I will come here for a peaceful holiday.}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=We look forward to it.}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=We look forward to it.}}
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=Take care, we hope to see you again.}}
+
{{Line|border=azuma|dialogue=Take care, we hope to see you again.}}
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=Thank you so much for staying here.}}
+
{{Line|border=azuma|dialogue=Thank you so much for staying here.}}
 
{{Line|character=Nishi|border=hisoka|dialogue=And thanks to you too. Thank you so much for everything.}}
 
{{Line|character=Nishi|border=hisoka|dialogue=And thanks to you too. Thank you so much for everything.}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=Take care, we hope to see you again.}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=Take care, we hope to see you again.}}
Line 418: Line 418:
 
{{Line|character=Higashikawa|border=homare|dialogue=Now that I think about it, Mr. Nishi kinda looks like you, Owner.}}
 
{{Line|character=Higashikawa|border=homare|dialogue=Now that I think about it, Mr. Nishi kinda looks like you, Owner.}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=--- You don’t say.}}
 
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=--- You don’t say.}}
{{Line|character=Owari|border=azuma|dialogue=Yes, hello? You have reached Hotel Compass. Yes, a reservation, alright.}}
+
{{Line|border=azuma|dialogue=Yes, hello? You have reached Hotel Compass. Yes, a reservation, alright.}}
  
 
|play_translator=[https://thatsaweirdwaytospellundead.tumblr.com/ ranka]
 
|play_translator=[https://thatsaweirdwaytospellundead.tumblr.com/ ranka]
 
}}
 
}}

Revision as of 14:41, 13 December 2020

HOTEL COMPASS
HOTEL COMPASS Poster.png
HOTEL COMPASS Poster B.png

Play Information

HOTEL COMPASS is the Winter Troupe's Seventh Play.

Related Event: HOTEL COMPASS
Related Story: HOTEL COMPASS
Type: Troupe Events


Introduction

人生の道に迷って辿り着く、来る者拒まぬそのホテル。

Cast

Lead Actor
(HOTEL COMPASS) Azuma Yukishiro Comedy N Icon Unbloomed.png (Seeing You Off with a Smile) Azuma Yukishiro Action SSR Icon Bloomed.png
Azuma 092 Chibi.png
Fullbody Sprite(s):


Second Lead A
(HOTEL COMPASS) Guy Action N Icon Unbloomed.png (Welcoming You with a Smile) Guy Serious SSR Icon Bloomed.png
Guy 075 Chibi.png
Guy as Tsuzuki
Fullbody Sprite(s):


Supporting Cast A
(HOTEL COMPASS) Tasuku Takato Comedy N Icon Unbloomed.png (Writing is a Path of Suffering) Tasuku Takato Serious SR Icon Bloomed.png
Tasuku 096 Chibi.png
Tasuku Takato as Minami
Fullbody Sprite(s):


Supporting Cast B
(HOTEL COMPASS) Hisoka Mikage Serious N Icon Unbloomed.png (Self-Proclaimed Time Traveler) Hisoka Mikage Action SR Icon Bloomed.png
Hisoka 094 Chibi.png
Hisoka Mikage as Nishi
Fullbody Sprite(s):


Supporting Cast C
(HOTEL COMPASS) Tsumugi Tsukioka Comedy R Icon Unbloomed.png
Tsumugi 102 Chibi.png
Fullbody Sprite(s):


Supporting Cast D
(HOTEL COMPASS) Homare Arisugawa Comedy R Icon Unbloomed.png
Homare 099 Chibi.png
Homare Arisugawa as Higashikawa
Fullbody Sprite(s):


Gallery

HOTEL COMPASS Poster.png HOTEL COMPASS Poster B.png

Play Translation

Established over one hundred years ago, the hotel sits far from popular tourist destinations and even the nearest train station. Unfortunately with its poor location, competing hotels have quickly snatched up many potential guests and this once grand hotel has begun to fall into disrepair.
The hotel has also been short staffed for quite some time, forcing the owner, Owari, and manager, Tsuzuki, to perform the majority of the maintenance and upkeep of the hotel. They spend each day tending to the needs of their few, but always eccentric guests.
Hotel Compass Play 1-1.png
OwariTake care, we hope to see you again.
So Tsuzuki, how many reservations do we have today?
TsuzukiZero.
OwariHow many job applications did we get?
TsuzukiZero.
OwariHow unfortunate.
Maybe you ought to look for a new job yourself.
TsuzukiYou have entrusted the role of manager to me so I will continue to work here until the very end.
MinamiGlurrgghh gluurggg....
TsuzukiMr. Minami!
OwariPlease refrain from trying to down yourself in the soup bowl.
MinamiJust let me die...
This is the end for me.
OwariHow about saving the dying for after you have had a taste of our chef’s signature corn soup?
This morning’s soup is made with farm-fresh corn straight from Hokkaido.
MinamiIt tastes... like.... TV dinner...
OwariIt is famous for it’s nostalgic taste.
TsuzukiOwner, it’s the front desk.
OwariWhat is it, Higashikawa?
HigashikawaWell we have quite an unusual guest....
OwariI will be right there.
Tsuzuki, please get Mr. Minami some more soup.
TsuzukiUnderstood.
During one day at work, Owari and Tsuzuki find themselves having to stop one of their long term guests, Minami, from killing himself.
Whenever he can, Minami spends his time planning new ways to kill himself. To prevent any further damage to the hotel’s reputation, Owari and company do their best to try and prevent Minami’s continuous suicide attempts.
After successfully stopping Minami from drowning himself his breakfast soup, Owari and Tsuzuki get a call from the Higashikawa who is working at the front desk.
Kitami.....
HigashikawaMy apologies.
However if you have not made a reservation we cannot...
OwariWelcome!
Would you like to book one room for tonight?
Kitami...... Yes.
OwariThen please write your name here in this notebook.
Higashikawa...... But owner--
OwariHigashikawa.
Please show Mr. Kitami to his room, number 301.
HigashikawaAre you sure about this?
OwariWe cannot choose our guests here at Hotel Compass.
HigashikawaBut what about that mask, we should really....
OwariWe do not choose our guests here at Hotel Compass.
Please do not show any hesitation like that.
Higashikawa.... Understood.
NishiExcuse me.
OwariWelcome.
NishiI made a reservation under the name Nishi.
OwariOh yes, Mr. Nishi.
Please wait a moment.
Hmm Mr. Nishi, Mr. Nishi...
TsuzukiExcuse me, owner-- How about I take it from here?
OwariDidn’t you say we had no reservations?
TsuzukiYes, I did. but....
Excuse me, but when did you make your reservation?
NishiFebruary 11th, 2100.
Owari21... Wait, this year?
Nishi2100.
TsuzukiOwner--
OwariAlright, Mr. Nishi.
Please follow me to your room.
Tsuzuki.... Huh.
Owari arrives at the front desk to help Higashikawa who is having trouble with a guest who does not seem to have a reservation. With the hotel falling more and more into bankruptcy, Owari allows the masked guest named Kitami to book a room.
Soon after, a man by the name of Nishi arrives at the hotel. Despite claiming to have a reservation, it appears his name cannot be found anywhere. He says he made his reservation on a day far in the future. Ignoring the perplexed look on Tsuzuki’s face, Owari checks the man in.
OwariSo then, please enjoy your stay.
Nishi..... Isn’t it tonight that -- will go missing?
OwariHuh? What did you just say?
NishiOh, never mind, it’s nothing.
OwariPlease excuse me.
..... Someone will go missing... from the hotel?
TsuzukiMR. MINAMI!
Please refrain from trying to crush yourself to death in the elevator door.
OwariTrying you crush yourself to death this time, huh....
TsuzukiMr. Minami.
The elevator is not going to move.
MinamiDON’T STOP ME!
OwariHow about some coffee instead?
Tsuzuki.
TsuzukiUnderstood.
OwariHow about taking a seat on the sofa over there for a moment?
Minami....
TsuzukiHere is your coffee, Mr. Minami.
OwariExcuse my directness, but would you mind me asking why are you trying to kill yourself?
MinamiYou know, don’t you? I’m a writer.
But for some reason I can’t seem to get any ideas for my work.
I can’t even bring myself to write a single word.
This is the end for me.
OwariBut that doesn’t mean you have to die...
Perhaps you can take a short break from writing?
TsuzukiMaybe a little change of scenery would help.
MinamiBut writing is my whole raison d’etre...
If I can’t write, there is no point in living.
OwariWell, anyhow, how about you sit here and save the dying until after you finish your coffee
Minami...... Alright.
I made it this far anyway.
OwariSo then we will excuse ourselves.
If one person were to disappear from this hotel....
That person would probably be Mr. Minami.
TsuzukiHm?
OwariIf someone were to die in this hotel, there is no way anyone would come back to stay with us.
We need to do all we can to make sure he doesn’t kill himself.
TsuzukiUnderstood.
Whilst escorting him to his room, Nishi mutters the statement “One person will disappear from this hotel”.
Before he has any time to think about the strange utterance, Owari finds himself having to work with Tsuzuki again to prevent Minami from taking his own life. This time, Owari asks Minami why he is trying to kill himself. Minami reveals that he is in fact a famous writer who has won awards for his works, however he has recently found himself in a slump. Minami cannot even find the motivation to write a single word and thus feels as if he has no more reason to live. Owari tells Minami he should take a break from writing and that even if he can’t find any motivation there was no way they would let him take his own life. Once Minami seemed to have calmed down, Owari tells Tsuzuki to stay vigilant and to keep his head up.
OwariWhat is it this time, Higashikawa?
HigashikawaWe have an emergency in room #302!
Hurry. come quick!
OwariOH NO!
TsuzukiLooks like a flood...
OwariMr. Nishi!
NishiMy apologies... I really had no idea this was going to happen.
The utilities here are so outdated I didn’t know how to properly use them.
Owari.... My apologies for not explaining how they work.
Can we get Maeda from housekeeping up here?
TsuzukiHe is currently out today for personal reasons.
Owari.... Alright then, I’ll leave it to you, Tsuzuki.
Tsuzuki.... Understood.
AzumaPlease allow me to show you to a different room, Mr. Nishi. Follow me.
Owari and Tsuzuki rush to Nishi’s room after getting a call from Higashikawa. The guest from the future tells Owari that he was not familiar with how the utilities in the hotel worked and thus flooded the room. Owari quickly moves Nishi to another room.
Despite his initial shock, Owari apologies for not explaining how to use the utilities to his time traveling guest.
HigashikawaMay I have a moment, owner?
OwariWhat is it?
HigashikawaIt’s about that Mr. Nishi...
Something about him seemed a bit.... off....
The way he holds himself, kinda makes me think he may also be in the hotel business. I get the feeling he could be a spy for one of our rivals.
OwariWhat could anyone gain by spying on us?
HigashikawaWell, I guess.... You’re right.
Without knowing, Nishi’s posture and way of carrying himself tips Higashikawa off that he could from a rival hotel.
Higashikawa tells Owari that Nishi seems to act and move like someone who works at a hotel and that he suspects the mysterious traveler of being a spy.
Despite brushing off Higashikawa’s concerns, claiming there was no reason anyone would spy on them, Owari decides to keep an eye on Nishi as well.
MinamiHello....?
Ahh ahh, no, I’m on the verge of death...
No no, in a couple days, no, in two weeks..
I don’t think I will even have a pen with me...
No, there is no need to worry.
You don’t need to come over here.
I will definitely send it to you.
I promise.
Huh!? C-Can you see me?
W-Where are you watching me from....??
Kitami....
MinamiC-Could it be..... No way...
Have you been there this whole time... ?
It’s no use!
THIS IS FINALLY THE END FOR ME!
OwariMR. MINAMI!
Please refrain from trying to crush yourself under the sofa.
MinamiIT’S OVER!
The reaper will be coming for me soon.
OwariReaper...?
MinamiThat man over there is my manager, Kuroda.
He is here to give me an ultimatum! He’s been watching me this whole time...!!
OwariYou mean that man over there...? He is a guest here at the hotel.
MinamiI know it’s him. Kuroda is a man who would do whatever it takes to get me to hand over a rough draft.
He once climbed up the wall of my house to sneak inside.
And he once pretended to be a delivery man so he could break into my house!!!
OwariO-Oh, I see...
MinamiTHIS IS THE END FOR ME! LET ME DIE!
OwariP-Please hold on a moment!
I will make sure that Mr. Kuroda does not get to you, Mr. Minami, do not worry.
In the lobby, Minami talks with his editor on the phone. His editor demands that he hand over his rough draft for his latest work and tells him that he has been watching him from afar this whole time. Right after the conversation, the masked guest, Kitami, enters the scene. In a panic, Minami throws himself under a nearby sofa and attempts to crush himself before Owari steps in.
Minami tells Owari he suspects that Kitami is actually his editor in disguise. However, even after hearing Minami’s ramblings, Owari is still not convinced.
Minami continues to try and persuade the hotel owner, telling him that his editor is the type of person to go to extremes to get what he wants. He recalls a time when his editor even climbed up the side of his house to retrieve his latest draft. He is convinced that Kitami is his editor in disguise. Despite his own opinion, Owari promises Minami that he will keep Kitami away from him as long as he does not try and kill himself again.
It is from that point forward that Owari begins to pay close attention to Kitami. He watches the masked guest closely for any suspicious behavior or signs that he is trying to find Minami. Even without seeming to have a specific goal in mind, Owari causes quite a stir throughout the hotel around the employee entrances and exits.
HigashikawaOwner!
Do you have a moment?
OwariWhat is it?
HigashikawaI knew it all along.
Mr. Nishi is a spy!
I saw him behind the front desk!
OwariBehind the front desk?
TsuzukiAnd that is why we have brought him here to have a word with us, however his story is a bit....
OwariI see, then I will listen as well.
TsuzukiPlease do.
OwariOur apologies to have kept you waiting.
NishiNo no, I should be the one apologising.
I am the one who went behind the front desk without permission.
OwariWhy did you do that?
Nishi.... Well you see....
I am also an employee at a hotel.
But please do not read this the wrong way.
I am from a hotel in the future so I am not from any of your rivals.
OwariHmmm....
NishiI am learning about the history of this hotel.
So I thought it would be a good idea to try and spend a night here.
I then booked my room and came here.
However me being me, I naturally felt the need to want to help out around here.
OwariWell if that’s the case, we are currently accepting applications for guest relations--
TsuzukiBut Owner...
NishiWell I am sorry to say, but I will only be here until tomorrow.
OwariOh, I see.
NishiI am sorry to cause you trouble. Would it be alright if I stay here the rest of the night?
OwariYou are welcome to do so.
NishiThank you so much!
TsuzukiAre you sure about this, owner?
OwariOf course, it will work out.
Minami..... A hotel worker... from the future? That is..
I feel some inspiration coming on!
Whilst Owari is investigating Kitami, Higashikawa calls him to the lobby. Higashikawa tells Owari that he found Nishi behind the front desk and he is now fully convinced that Nishi is a spy. Owari and Tsuzuki meet in the lobby to hear what Nishi has to say.
Nishi tells the group that he works in a hotel in the future and that he is conducting research into the history of Hotel Compass. As part of his research, he came to spend a night at the hotel. Nishi denies that he is a spy from a rival hotel and his story supports that claim. Despite Owari’s bewilderment at Nishi’s claims, he decides to drop his suspicions and allow Nishi to continue his stay at the hotel.
OwariHey, is Mr. Minami alright?
He’s been sitting in the same position at that table for a while now.
I think by now its time to lay down the pen for a bit.
TsuzukiReally now...
OwariMr. Minami.
Is everything alright?
MinamiThat’s it...
Yessss....
It’s all coming to me now...
HUH?
What is it?
OwariOh, is there anything we can do for you?
MinamiSome coffee please.
OwariRight away, sir.
Tsuzuki, if you please.
TsuzukiIt will be ready right away, sir.
MinamiMy brush is flying.
My zest for life is overflowing...
I can still write my novel!
OwariI am glad to hear that.
MinamiOh, hey Kuroda!
Owari...?
MinamiI have finished my rough draft, wanna see?
Hello, hello, Kuroda?
I have finished my rough draft so aren’t you gonna come have a look?
Huh, what? You’re at my house?
Wait, you’re not at the hotel!?
Huh, uh no it’s nothing.
Understood. I’ll email you right away.
Yes, I am alright.
There is no problem at all.
This is going to be my next masterpiece!
OwariSo Mr. Kitami had nothing to do with Mr. Minami after all...
After eavesdropping on Nishi’s story, Minami is suddenly filled with inspiration and begins writing again.
Whilst writing, Minami also feels his will to live flowing back into his body.
Kitami appears and Minami tells him he is finished with his rough draft, however Kitami seems perplexed and simply walks away.
After a phone call with his editor, Kuroda, Minami realises that he had mistaken Kitami for his editor after all.
OwariSigh...
Finally some time to catch my breath.
TsuzukiToday has sure been eventful.
OwariI feel like we have had more troubles than we have guests.
Why does it feel like our hotel is filled with only the most eccentric of guests?
TsuzukiWell our hotel is a place for lost travelers to come and rest after all, right?
OwariLost travelers, huh?
I feel like I’m the one who’s lost my way.
I’ve been slaving away trying to take care of the hotel that’s been around since my grandfather’s time, but for what?
After my wife and children walked out, I feel as if I have been working my ass off for nothing.
This hotel has been so dead ever since they left.
Does that mean I’ll be the last owner of this hotel?
I should really just quit before it’s too late.
But I don’t think I could bring myself to really do it.
This is the worst.
Well, no use dwelling over it now I guess.
I suppose if things keep going downhill we’ll just have to file for bankruptcy.
TsuzukiThere are a lot of people that depend on this hotel.
If Mr. Minami could get back on his feet, I don’t see a reason why we couldn’t do the same.
OwariI suppose you’re right.
That evening, Owari takes a moment to catch his breath and take a much needed break. Owari complains that he feels like their hotel has been taken over by only the most eccentric of guests. Tsuzuki tells Owari that their hotel is a place for lost travelers to stay.
Owari confesses to Tsuzuki that he also feels lost. He reveals that his wife and children had all left him some years ago. Owari wonders if he can even continue to keep his grandfather’s hotel open or if he will become the hotel’s last owner. Tsuzuki tells Owari that there are many people that depend on the hotel.
Detective....
OwariWelcome.
DetectiveWe are with the police. Could we have a moment of your time?
HigashikawaHuh!?
DetectiveHave you seen a man who looks like this?
His name is Hashima Ryou.
He is wanted on account of murder.
A man who looked like the suspect was last seen at this hotel.
OwariSuspected murderer...
I don’t think I have seen anyone that fits that description...
I think I would have remembered if I saw someone with hair like that.
DetectiveSome features may look a little different to this image.
Well if you have any leads, please contact us right away.
OwariUnderstood.
HigashikawaBy the way...
If they’re looking for someone suspicious maybe that Mr. Kitami has something to do with it.
OwariWell we just haven’t seen his true face.
.... It does seem suspect.
AH!
HigashikawaWhat is it?
OwariIt’s just Mr. Nishi said earlier that one person will disappear from this hotel.
HigashikawaHUH!?
WHAT’S THAT SUPPOSED TO MEAN!?
WAS HE ANNOUNCING HIS PLAN TO MURDER SOMEONE!?
OwariMaybe...
TsuzukiWhat’s going on?
HigashikawaBig SOS, Tsuzuki!
We have a murderer amongst us! ALLEGEDLY!
TsuzukiA murderer you say....
HigashikawaAnd on top of that, someone in this hotel is going to die, probably!!!!
OwariI think you’re overthinking it.
HigashikawaWe need to see Mr. Kitami’s real face!
I don’t think I’ll be able to sleep tonight if we don’t!
OwariHowever...
HigashikawaThe police did tell us to tell them if we had any information. We gotta try at least!
OwariAnd what will we do if he is the murderer?
HigashikawaThen I’ll let Tsuzuki take the wheel!
Kitami....
HigashikawaMr. Kitami!
Kitami--
OwariHey, Higashikawa.
HigashikawaSorry to bother you, but we just got a visit from the police. We were wondering if you could take off your mask and--
Kitami-- AH!!!
TsuzukiSTOP RIGHT THERE!
HigashikawaBut Tsuzuki!
If we don’t see his real face--
TsuzukiThere is no need for that.
Because, I am the one the police are looking for.
HigashikawaHUUUUHH!!!?
TsuzukiI apologise for causing trouble.
I will now go turn myself in to the police.
OwariSo you’re saying you really are....?
Kitami....So we meet at last, Hashima.
OwariHUH?
TsuzukiYou are--
KitamiI am the son of Shimoi, the man you killed.
TsuzukiThat you are...
I can see it in your face.
HigashikawaI-Is this some sort of plot to avenge his father!?
OwariRUN, TSUZUKI!
KitamiNot at all.
Actually I wanted to give my thanks to Hashima....
OwariThanks?
KitamiMy father, Shimoi, was truly the most despicable type of human being.
He was known for committing numerous frauds, blackmail, and extortion, he even was violent towards the rest of our family. He was the type of person who was really just asking to be killed.
I felt so relieved when I heard the news of my father’s death.
It felt as if I was finally released from hell.
TsuzukiNo one deserves to die.
I am no better than him as I am a man who has also attempted to run from his sins.
KitamiBut you are the one who saved my life.
Tsuzuki---
KitamiI just wanted to tell you how grateful I am, Hashima.
Just in case anyone staying at this hotel knew who you were, I made sure to wear a mask so as not to draw any further suspicion. I am truly sorry for all the trouble I have caused.
TsuzukiNo, the secret would have gotten out eventually.
It is not like I could run forever.
The time has come.
It is a good thing we had this chat.
That evening, the police came to look for a suspected criminal. Owari recalled Nishi’s words and wondered if the two are somehow connected and if Nishi really knew a murder would happen.
Naturally, Owari and company first suspect their masked guest, Kitami. However, when they went to try and apprehend him, Tsuzuki makes a startling confession that he is the murderer. Owari and company are left in shock.
Kitami then removes his mask and reveals that he is the son of the man that Tsuzuki had murdered.
Owari and company tell Tsuzuki to run for fear that Kitami had come to avenge his father. To everyone’s surprise, Kitami tells the group about his father’s awful behavior in life and in fact felt relieved upon hearing news of his father’s death.
Kitami continues to explain that he came to the hotel to thank Tsuzuki for his actions. However, to avoid raising suspicion from the police and others at the hotel, Kitami wore a mask.
OwariAre you really going to give yourself in?
TsuzukiYes.
I am sorry for causing any trouble. My deepest apologies.
OwariDon’t worry about it.... So why did you do it?
TsuzukiIt was over something petty.
I was foolish.
It was during the time when I was taking care of my parents. I wasn’t able to work, so I was pretty low on funds. Shimoi tried to rob me of everything I had.
It wasn’t a lot, but when I tried to get him to give the money back, we got into a physical altercation.
I was able to escape, however in the end I could not be there before my parents passed.
OwariI see..
Tsuzuki....So I decided I first needed a place to hide, which is why I chose to come to this far removed hotel.
However over time, working alongside you and being with the other guests, I have become comfortable here and I would like to stay here forever.
But I have already made my decision....
It will remain just a dream...
OwariThis is a hotel that welcomes lost travelers..
And a place where those who come can recharge and get back on their feet.
We really owe a lot to you.
Once you have finished your time, we would love to have you back.
Tsuzuki--- Thank you so much.
MinamiThank you so much for letting me stay here so long.
OwariThank you so much for staying here.
MinamiNext time I will come here for a peaceful holiday.
OwariWe look forward to it.
Take care, we hope to see you again.
Thank you so much for staying here.
NishiAnd thanks to you too. Thank you so much for everything.
OwariTake care, we hope to see you again.
NishiSee you later, Grandpa Hii-hii~
OwariHUH??
HigashikawaNow that I think about it, Mr. Nishi kinda looks like you, Owner.
Owari--- You don’t say.
Yes, hello? You have reached Hotel Compass. Yes, a reservation, alright.