Difference between revisions of "Juza Hyodo"
(→Link Skill) |
Peroriririn (talk | contribs) m |
||
Line 26: | Line 26: | ||
A tough lone-wolf delinquent. He's actually been interested in theatre ever since he was in elementary school, but he wasn't selected for a role at his school arts festival because he was afraid of the people around him. He came with his heart set on auditioning for the Autumn troupe. He had a relationship with Banri before joining the company. | A tough lone-wolf delinquent. He's actually been interested in theatre ever since he was in elementary school, but he wasn't selected for a role at his school arts festival because he was afraid of the people around him. He came with his heart set on auditioning for the Autumn troupe. He had a relationship with Banri before joining the company. | ||
− | + | <tabs style="font-size: 90%; width: 78em"> | |
− | + | {{#tab:Home Screen,Lesson Room,Date Triggered,Misc | |
− | < | + | | |
− | + | <p>「お前、俺が怖くねぇのか?」<br> | |
− | You, you're not scared of me? | + | You, you're not scared of me? </p> |
− | < | + | <p>「なんだ。どうした?」<br> |
− | + | What. What is it?</p> | |
− | What. What is it? | ||
− | < | + | <p>「悪ぃな。この目つきは生まれつきだ 」<br> |
− | + | My bad. This look is something I was born with.</p> | |
− | My bad. This look is something I was born with. | ||
− | < | + | <p>「おい...触りすぎだ。ガキ扱いすんなよ 」<br> |
− | + | Oi... you're touching too much. Don’t treat me like a kid. </p> | |
− | Oi... you're touching too much. Don’t treat me like a kid. | ||
− | < | + | <p>「俺がお前に負けるわけねぇだろう...。なぁ、摂津 」<br> |
− | + | There's no way I'll lose to you... right, Settsu.</p> | |
− | There's no way I'll lose to you... right, Settsu. | ||
− | < | + | <p>「なんつーか、監督は...今まであってきたオンナとは全然違う...俺にとって、特別だ 」<br> |
− | + | How to put it, Director is... completely different from all women I met until now… for me, you're special. </p> | |
− | How to put it, Director is... completely different from all women I met until now… for me, you're special. | ||
− | < | + | <p>「十ちゃんだと...?その呼び方はやめろ 」<br> |
− | + | Ju-chan you said...? Stop calling me this way.</p> | |
− | Ju-chan you said...? Stop calling me this way. | ||
− | < | + | <p>「テンプレヤンキー?なんのことだ 」<br> |
− | + | Template delinquent? What is it about.</p> | |
− | Template delinquent? What is it about. | ||
− | < | + | <p>「売られた喧嘩は買うだけだ」<br> |
− | + | I simply accept the challenges I am given.</p> | |
− | I simply accept the challenges I am given. | ||
− | < | + | <p>「ああ、これか。臣さんにもらった。今日の差し入れはスコーンらしい」<br> |
− | + | Aa, this. I got this earlier from Omi-san. Seems like today's refreshments are scones.</p> | |
− | Aa, this. I got this earlier from Omi-san. Seems like today's refreshments are scones. | ||
− | < | + | <p>「アンタ、朝からよく働くな。俺に手伝えることがあったら言ってくれ 」 ''(Morning Greeting)''」<br> |
− | + | You, you really can work so early in the morning. If there's something I can help with, tell me.</p> | |
− | You, you really can work so early in the morning. If there's something I can help with, tell me. | ||
− | < | + | <p>「まだおきてんのか?明日も早ぇだろ。さっさと切り上げて寝ることだな 」 ''(Night Greeting)''」<br> |
− | + | Are you still awake? Tomorrow you need to be up early too, right? It's about time to finish up and go to sleep.</p> | |
− | Are you still awake? Tomorrow you need to be up early too, right? It's about time to finish up and go to sleep. | ||
− | + | | | |
− | < | + | <p>「気を引き締めていくぞ」<br> |
− | + | Brace yourself and let's go.</p> | |
− | Brace yourself and let's go. | ||
− | < | + | <p>「もっと...上手くなりてぇ...」<br> |
− | + | I want to...get better...</p> | |
− | I want to...get better... | ||
− | < | + | <p>「芝居って、やっぱり楽しいな」<br> |
− | + | Acting really is fun.</p> | |
− | Acting really is fun. | ||
− | < | + | <p>「なあ、この漢字なんて読むんだ...?」<br> |
− | + | Hey, how do you read this word?</p> | |
− | Hey, how do you read this word? | ||
− | < | + | <p>「あんまりデカい声出すと怖がられんだよ...」<br> |
− | + | If I speak too loudly I scare people...</p> | |
− | If I speak too loudly I scare people... | ||
− | < | + | <p>「くそっ、アイツみたいには上手くいかねぇな...」<br> |
− | + | Damn it, I'm not doing as well as him...</p> | |
− | Damn it, I'm not doing as well as him... | ||
− | < | + | <p>「ここは食えねぇ野郎ばっかりだな...」<br> |
− | + | This place is full of guys who are hard to deal with...</p> | |
− | This place is full of guys who are hard to deal with... | ||
− | < | + | <p>「なんか困ったことあったら、言えよ」<br> |
− | + | If anything's troubling you, just say.</p> | |
− | If anything's troubling you, just say. | ||
− | < | + | <p>「差し入れにプリン...!?......いや、なんでもない」<br> |
− | + | Someone's brought in pudding...!? ......No, it's nothing.</p> | |
− | Someone's brought in pudding...!? ......No, it's nothing. | ||
− | < | + | <p>「摂津は俺と違って何でも出来る、だからこそ負けたくねぇ」<br> |
− | + | Unlike me, Settsu can do anything. That's why I don't want to lose.</p> | |
− | Unlike me, Settsu can do anything. That's why I don't want to lose. | ||
− | < | + | <p>「太一みたいなやつを、ムードメーカーって言うんだろうな」<br> |
− | + | They call guys like Taichi 'mood makers', right.</p> | |
− | They call guys like Taichi 'mood makers', right. | ||
− | < | + | <p>「臣さんはよく菓子をくれる、...餌付けされてんのか俺?」<br> |
− | + | Omi-san often gives me sweets. ...Am I being fed like a pet?</p> | |
− | Omi-san often gives me sweets. ...Am I being fed like a pet? | ||
− | < | + | <p>「怖いもんなんてたいしてねぇが...左京さんは別だ」<br> |
− | + | I'm not particularly scared of anything, but...Sakyo-san is different.</p> | |
− | I'm not particularly scared of anything, but...Sakyo-san is different. | ||
− | < | + | <p>「俺にはまだ足りないものばかりだな...」<br> |
− | + | I'm still full of inadequacies...</p> | |
− | I'm still full of inadequacies... | ||
− | + | | | |
− | < | + | <p>「意味のわかんねぇ呪文が聞こえると思ったら・・・誉さんのポエムだったのか」''(Homare's birthday; February 12)''<br> |
− | + | Just as I thought I was hearing magic words that don't make sense... so it was Homare-san's poem.</p> | |
− | Just as I thought I was hearing magic words that don't make sense... so it was Homare-san's poem. | ||
− | < | + | <p>「チョコ、余ってんならもう一個貰っていいか...別に、食い物を無駄にしたくないだけだ」 ''(Valentines day; February 14)''<br> |
− | + | If there are leftover chocolates can I get another one ...it's nothing, I just don't want to waste food.</p> | |
− | If there are leftover chocolates can I get another one ...it's nothing, I just don't want to waste food. | ||
− | < | + | <p>「おめでとうっす。俺も早く、丞さんみてぇな演技ができるような役者になりてぇな」 ''(Tasuku's birthday; February 22)''<br> |
− | + | Happy birthday. I also want to quickly become an actor that can act like Tasuku-san.</p> | |
− | Happy birthday. I also want to quickly become an actor that can act like Tasuku-san. | ||
− | < | + | <p>「咲也、おめでとう。お前の芝居へのガチ、俺は尊敬してんだ 」 ''(Sakuya's birthday; March 9)''<br> |
− | + | Sakuya, happy birthday. How serious you are about acting, I admire that.</p> | |
− | Sakuya, happy birthday. How serious you are about acting, I admire that. | ||
− | < | + | <p>「アンタのに比べたら出来は悪いが...受け取ったら、返すのは当然だろ 」 ''(White Day; March 14)''<br> |
− | + | It ain't as good as yours but... 'Course I'm giving you something back in return, if you'll accept it.</p> | |
− | It ain't as good as yours but... 'Course I'm giving you something back in return, if you'll accept it. | ||
− | < | + | <p>「おめでとう、真澄。って...おいそんなことで寝んな。踏まれてもしらねぇぞ 」 ''(Masumi's birthday; March 30)''<br> |
− | + | Happy birthday, Masumi. Eh... Oi, don't sleep there. You're gonna get stepped on.</p> | |
− | Happy birthday, Masumi. Eh... Oi, don't sleep there. You're gonna get stepped on. | ||
− | < | + | <p>「摂津が突然気持ち悪ぃことほざいてんだが...頭でも沸いたか? 」 ''(April Fools; April 1)''<br> |
− | + | {{Placeholder}}</p> | |
− | |||
− | < | + | <p>「おめでとうございます。綴さんが書いた脚本読むの、いつも楽しみっす 」 ''(Tsuzuru's birthday; April 9)''<br> |
− | + | Congratulations on your birthday. As always, I'm looking forward to readin' more of Tsuzuru-san's scripts</p> | |
− | Congratulations on your birthday. As always, I'm looking forward to readin' more of Tsuzuru-san's scripts | ||
− | < | + | <p>「至さんの誕生日…ゲームしてる印象しかねぇけど、社会人ってそんなもんなのか?」 ''(Itaru's Birthday; April 24)''<br> |
− | + | {{Placeholder}}</p> | |
− | |||
− | + | <p>「鯉のぼりか。確か実家にもあったな」 ''(Children's Day; May 5)''<br> | |
+ | {{Placeholder}}</p> | ||
+ | |||
+ | <p>「シトロンさんの誕生日か。椋が随分懐いてるみたいなんだが・・・なんでだ?」 ''(Citron's Birthday; May 15)''<br> | ||
+ | {{Placeholder}}</p> | ||
+ | |||
+ | <p>「 」 ''(Misumi's Birthday; June 6)''<br> | ||
+ | {{Placeholder}}</p> | ||
+ | |||
+ | <p>「この劇団で、俺は人生で初めて変われた アンタには感謝しかねぇよ・・・おめでとう」 」 ''(Player's birthday)''」<br> | ||
+ | In this theatre, for the first time in my life I was able to change. I have nothing but gratitude to you... Happy birthday.</p> | ||
− | + | | | |
+ | <p>「仲間の温かさを知っちまった。独りに戻るには少し、時間がかかりそうだ。」 ''(Leaving Troupe)''<br> | ||
+ | {{Placeholder}}</p> | ||
+ | }} | ||
+ | </tabs> | ||
==Link Skill== | ==Link Skill== | ||
Line 236: | Line 216: | ||
<li>His least favourite food is kimchi</li> | <li>His least favourite food is kimchi</li> | ||
<li>His specialty is calligraphy</li> | <li>His specialty is calligraphy</li> | ||
+ | |||
+ | ==Story Images== | ||
+ | <gallery mode=packed> | ||
+ | File:Act 3 Ch12.png | ||
+ | File:Act 3 Ch36.png | ||
+ | </gallery> | ||
==Cards== | ==Cards== | ||
+ | <tabs style="width: 78em;"> | ||
+ | {{#tab:Cards,Raw,Renders,Full Body | ||
+ | | | ||
+ | <gallery mode=nolines heights=200px style="text-align:center"> | ||
+ | File:(Longing for Autumn) Juza Serious N.png | ||
+ | File:(Longing for Autumn) Juza Serious N+.png | ||
+ | File:(Ouka Public High School) Juza Action N.png | ||
+ | File:(Ouka Public High School) Juza Action N+.png | ||
+ | File:(Stranger) Juza Comedy N.png | ||
+ | File:(Stranger) Juza Comedy N++.png | ||
+ | File:(Rehearsal) Juza Comedy R.png | ||
+ | File:(Rehearsal) Juza Comedy R+.png | ||
+ | File:(How Wonderfully Picaresque) Juza Comedy R.png | ||
+ | File:(How Wonderfully Picaresque) Juza Comedy R+.png | ||
+ | File:(Actor's Cafe OPEN) Juza Serious R+.png | ||
+ | File:(Premonition of Blooming) Juza Action SR.png | ||
+ | File:(Premonition of Blooming) Juza Action SR+.png | ||
+ | File:(First Class Motorcycle) Juza Serious SR.png | ||
+ | File:(First Class Motorcycle) Juza Serious SR+.png | ||
+ | File:(Silent Gunner) Juza Comedy SR.png | ||
+ | File:(Silent Gunner) Juza Comedy SR+.png | ||
+ | File:(KEEP OUT) Juza Serious SSR.png | ||
+ | File:(KEEP OUT) Juza Serious SSR+.png | ||
+ | </gallery> | ||
+ | | | ||
+ | <gallery mode=nolines heights=200px style="text-align:center"> | ||
− | + | </gallery> | |
− | + | | | |
− | + | <gallery mode=nolines heights=200px widths=200px style="text-align:center"> | |
− | + | File:(Longing for Autumn) Juza Serious N Transparent.png | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | == | ||
− | |||
− | |||
<!--[[File:(Longing for Autumn) Juza Serious N+ Transparent.png|200px]]--> | <!--[[File:(Longing for Autumn) Juza Serious N+ Transparent.png|200px]]--> | ||
− | + | File:(Ouka Public High School) Juza Action N Transparent.png | |
<!--[[File:(Ouka Public High School) Juza Action N+ Transparent.png|200px]]--> | <!--[[File:(Ouka Public High School) Juza Action N+ Transparent.png|200px]]--> | ||
− | + | File:(Rehearsal) Juza Comedy R Transparent.png | |
<!--[[File:(Rehearsal) Juza Comedy R+ Transparent.png|200px]]--> | <!--[[File:(Rehearsal) Juza Comedy R+ Transparent.png|200px]]--> | ||
− | + | File:(How Wonderfully Picaresque) Juza Comedy R Transparent.png | |
<!--[[File:(How Wonderfully Picaresque) Juza Comedy R+ Transparent.png|200px]]--> | <!--[[File:(How Wonderfully Picaresque) Juza Comedy R+ Transparent.png|200px]]--> | ||
− | + | File:(Premonition of Blooming) Juza Action SR Transparent.png | |
<!--[[File:(Premonition of Blooming) Juza Action SR+ Transparent.png|200px]]--> | <!--[[File:(Premonition of Blooming) Juza Action SR+ Transparent.png|200px]]--> | ||
− | + | File:(KEEP OUT) Juza Serious SSR Transparent.png | |
<!--[[File:(KEEP OUT) Juza Serious SSR+ Transparent.png|200px]]--> | <!--[[File:(KEEP OUT) Juza Serious SSR+ Transparent.png|200px]]--> | ||
− | + | </gallery> | |
− | === | + | | |
− | + | <gallery mode=nolines widths=300px heights=300px style="text-align:center"> | |
− | + | File:(Story) Juza Fullbody.png | |
− | + | File:(Longing for Autumn) Juza Serious N Fullbody.png | |
− | + | File:(Ouka Public High School) Juza Action N Fullbody.png | |
− | + | File:(Rehearsal) Juza Comedy R Fullbody.png | |
+ | File:(How Wonderfully Picaresque) Juza Comedy R Fullbody.png | ||
+ | </gallery> | ||
+ | }} | ||
+ | </tabs> |
Revision as of 23:11, 7 June 2017
Introduction
「・・・・・・俺は、芝居で変わってみせる。必ずだ」
"...I'm going to change myself through theatre. You can count on it."
Character Description
A tough lone-wolf delinquent. He's actually been interested in theatre ever since he was in elementary school, but he wasn't selected for a role at his school arts festival because he was afraid of the people around him. He came with his heart set on auditioning for the Autumn troupe. He had a relationship with Banri before joining the company.
「お前、俺が怖くねぇのか?」
You, you're not scared of me?
「なんだ。どうした?」
What. What is it?
「悪ぃな。この目つきは生まれつきだ 」
My bad. This look is something I was born with.
「おい...触りすぎだ。ガキ扱いすんなよ 」
Oi... you're touching too much. Don’t treat me like a kid.
「俺がお前に負けるわけねぇだろう...。なぁ、摂津 」
There's no way I'll lose to you... right, Settsu.
「なんつーか、監督は...今まであってきたオンナとは全然違う...俺にとって、特別だ 」
How to put it, Director is... completely different from all women I met until now… for me, you're special.
「十ちゃんだと...?その呼び方はやめろ 」
Ju-chan you said...? Stop calling me this way.
「テンプレヤンキー?なんのことだ 」
Template delinquent? What is it about.
「売られた喧嘩は買うだけだ」
I simply accept the challenges I am given.
「ああ、これか。臣さんにもらった。今日の差し入れはスコーンらしい」
Aa, this. I got this earlier from Omi-san. Seems like today's refreshments are scones.
「アンタ、朝からよく働くな。俺に手伝えることがあったら言ってくれ 」 (Morning Greeting)」
You, you really can work so early in the morning. If there's something I can help with, tell me.
「まだおきてんのか?明日も早ぇだろ。さっさと切り上げて寝ることだな 」 (Night Greeting)」
Are you still awake? Tomorrow you need to be up early too, right? It's about time to finish up and go to sleep.
「気を引き締めていくぞ」
Brace yourself and let's go.
「もっと...上手くなりてぇ...」
I want to...get better...
「芝居って、やっぱり楽しいな」
Acting really is fun.
「なあ、この漢字なんて読むんだ...?」
Hey, how do you read this word?
「あんまりデカい声出すと怖がられんだよ...」
If I speak too loudly I scare people...
「くそっ、アイツみたいには上手くいかねぇな...」
Damn it, I'm not doing as well as him...
「ここは食えねぇ野郎ばっかりだな...」
This place is full of guys who are hard to deal with...
「なんか困ったことあったら、言えよ」
If anything's troubling you, just say.
「差し入れにプリン...!?......いや、なんでもない」
Someone's brought in pudding...!? ......No, it's nothing.
「摂津は俺と違って何でも出来る、だからこそ負けたくねぇ」
Unlike me, Settsu can do anything. That's why I don't want to lose.
「太一みたいなやつを、ムードメーカーって言うんだろうな」
They call guys like Taichi 'mood makers', right.
「臣さんはよく菓子をくれる、...餌付けされてんのか俺?」
Omi-san often gives me sweets. ...Am I being fed like a pet?
「怖いもんなんてたいしてねぇが...左京さんは別だ」
I'm not particularly scared of anything, but...Sakyo-san is different.
「俺にはまだ足りないものばかりだな...」
I'm still full of inadequacies...
「意味のわかんねぇ呪文が聞こえると思ったら・・・誉さんのポエムだったのか」(Homare's birthday; February 12)
Just as I thought I was hearing magic words that don't make sense... so it was Homare-san's poem.
「チョコ、余ってんならもう一個貰っていいか...別に、食い物を無駄にしたくないだけだ」 (Valentines day; February 14)
If there are leftover chocolates can I get another one ...it's nothing, I just don't want to waste food.
「おめでとうっす。俺も早く、丞さんみてぇな演技ができるような役者になりてぇな」 (Tasuku's birthday; February 22)
Happy birthday. I also want to quickly become an actor that can act like Tasuku-san.
「咲也、おめでとう。お前の芝居へのガチ、俺は尊敬してんだ 」 (Sakuya's birthday; March 9)
Sakuya, happy birthday. How serious you are about acting, I admire that.
「アンタのに比べたら出来は悪いが...受け取ったら、返すのは当然だろ 」 (White Day; March 14)
It ain't as good as yours but... 'Course I'm giving you something back in return, if you'll accept it.
「おめでとう、真澄。って...おいそんなことで寝んな。踏まれてもしらねぇぞ 」 (Masumi's birthday; March 30)
Happy birthday, Masumi. Eh... Oi, don't sleep there. You're gonna get stepped on.
「摂津が突然気持ち悪ぃことほざいてんだが...頭でも沸いたか? 」 (April Fools; April 1)
*placeholder*
「おめでとうございます。綴さんが書いた脚本読むの、いつも楽しみっす 」 (Tsuzuru's birthday; April 9)
Congratulations on your birthday. As always, I'm looking forward to readin' more of Tsuzuru-san's scripts
「至さんの誕生日…ゲームしてる印象しかねぇけど、社会人ってそんなもんなのか?」 (Itaru's Birthday; April 24)
*placeholder*
「鯉のぼりか。確か実家にもあったな」 (Children's Day; May 5)
*placeholder*
「シトロンさんの誕生日か。椋が随分懐いてるみたいなんだが・・・なんでだ?」 (Citron's Birthday; May 15)
*placeholder*
「 」 (Misumi's Birthday; June 6)
*placeholder*
「この劇団で、俺は人生で初めて変われた アンタには感謝しかねぇよ・・・おめでとう」 」 (Player's birthday)」
In this theatre, for the first time in my life I was able to change. I have nothing but gratitude to you... Happy birthday.
「仲間の温かさを知っちまった。独りに戻るには少し、時間がかかりそうだ。」 (Leaving Troupe)
*placeholder*
Link Skill
Link Skill | Characters | Description | Bonus |
---|---|---|---|
Reborn Autumn Troupe | 30px [[Autumn|]] 30px [[{{{chara5}}}|]] |
A theatre unit specialising in aggressive action plays. | Ac {{{bonus}}}% Up |
Sweet Tooths | Muku Juza Hisoka Azuma 30px [[{{{chara5}}}|]] |
Boys want to eat sweet things too! They're the biggest sweet tooths in the company! | Co {{{bonus}}}% Up |
Ouka High School Group | Tenma Juza Taichi 30px [[{{{chara5}}}|]] |
A low-ranked public high school. It has a free school spirit and lots of delinquents. Gakuran uniform. | Ac {{{bonus}}}% Up |
Dedicated Boys | Sakuya Juza 30px [[{{{chara5}}}|]] |
Awkward and blunt! Their unrivalled passion lends them infinite potential! | Ac {{{bonus}}}% Up |
Cousins | Muku Juza 30px [[{{{chara5}}}|]] |
"Both Ju-chan and Kyu-chan are my prized cousins." | Sr {{{bonus}}}% Up |
Trivia
Story Images
- Act 3 Ch12.png
- Act 3 Ch36.png