Difference between revisions of "Susume! Pirates"

From A3! Wiki
m (Lyrics)
Line 9: Line 9:
 
|album=A3! Blooming SUMMER EP
 
|album=A3! Blooming SUMMER EP
 
}}
 
}}
<b>Sail Onwards! Pirates</b> (進め!パイレーツ "Susume! Pirates") is the theme of the Summer Troupe's Third Play, [[Play/Captain Sky Pirates|Captain Sky Pirates]]. The song is performed by [[Misumi Ikaruga|Misumi]] as Sky and [[Muku Sakisaka|Muku]] as Henry, sung by [[Daisuke Hirose]] and [[Yoshitaka Yamaya]]. The full song was released on October 4, 2017, appearing on the [[Music#A3! Blooming SUMMER EP|A3! Blooming SUMMER EP]].
+
<b>Sail Onwards! Pirates</b> (進め!パイレーツ ''Susume! PAIREETSU'') is the theme of the Summer Troupe's Third Play, [[Play/Captain Sky Pirates|Captain Sky Pirates]]. The song is performed by [[Misumi Ikaruga|Misumi]] as Sky and [[Muku Sakisaka|Muku]] as Henry, sung by [[Daisuke Hirose]] and [[Yoshitaka Yamaya]]. The full song was released on October 4, 2017, appearing on the [[Music#A3! Blooming SUMMER EP|A3! Blooming SUMMER EP]].
  
 
=Lyrics=
 
=Lyrics=
Line 31: Line 31:
 
「帆を張れ!錨を上げろ!行くぞ!」
 
「帆を張れ!錨を上げろ!行くぞ!」
 
{{Name|Misumi|Sky}} & {{Name|Muku|Henry}}
 
{{Name|Misumi|Sky}} & {{Name|Muku|Henry}}
「ヨーソロー!」

+
「ヨーソロー!」
  
 
{{Name|Misumi|Sky}}
 
{{Name|Misumi|Sky}}
Line 39: Line 39:
 
目指して進むんだ
 
目指して進むんだ
  
{{Name|Muku|Henry}}
+
{{Name|Muku|Henry}}
 
邪魔なものは全て
 
邪魔なものは全て
 
蹴散らしていくんだ
 
蹴散らしていくんだ
Line 143: Line 143:
 
Mezashite susumun da
 
Mezashite susumun da
  
{{Name|Muku|Henry}}
+
{{Name|Muku|Henry}}
 
Jama na mono wa subete
 
Jama na mono wa subete
 
Kechirashite ikunda
 
Kechirashite ikunda
Shinitakunai nara

+
Shinitakunai nara
 
Sassa to noku koto da
 
Sassa to noku koto da
  
Line 227: Line 227:
 
This is what we’ve yearned so long for
 
This is what we’ve yearned so long for
 
Raise your voices in joy now
 
Raise your voices in joy now
For your cheers themselves are the very

+
For your cheers themselves are the very
Signal of our departure

+
Signal of our departure
  
 
{{Name|Muku|Henry}}
 
{{Name|Muku|Henry}}

We’ll take hold of them for sure
+
We’ll take hold of them for sure
 
Of all the treasures across the seas
 
Of all the treasures across the seas
 
Us pirates
 
Us pirates
Know not of fear

+
Know not of fear
  
{{Name|Misumi|Sky}}
+
{{Name|Misumi|Sky}}
 
"Hoist the sails! Raise the anchor! Let us go!"
 
"Hoist the sails! Raise the anchor! Let us go!"
 
{{Name|Misumi|Sky}} & {{Name|Muku|Henry}}
 
{{Name|Misumi|Sky}} & {{Name|Muku|Henry}}
Line 263: Line 263:
 
Even if our names become drenched in blood, we’ll do what we want
 
Even if our names become drenched in blood, we’ll do what we want
 
{{Name|Misumi|Sky}}
 
{{Name|Misumi|Sky}}
Even if we’re pursued to the ends of the sea, we'll go forth
+
Even if we’re pursued to the ends of the sea, we'll go forth&mdash;
  
 
{{Name|Misumi|Sky}} & {{Name|Muku|Henry}}
 
{{Name|Misumi|Sky}} & {{Name|Muku|Henry}}

Sail onwards, onwards now
+
Sail onwards, onwards now
 
{{Name|Misumi|Sky}}
 
{{Name|Misumi|Sky}}
 
We’ll take the less travelled path, that’s just how we like it
 
We’ll take the less travelled path, that’s just how we like it
Line 285: Line 285:
 
"Yes, in the name of us Pirates,"
 
"Yes, in the name of us Pirates,"
 
{{Name|Misumi|Sky}} & {{Name|Muku|Henry}}
 
{{Name|Misumi|Sky}} & {{Name|Muku|Henry}}
"Go forth at full speed!"
+
"Go forth at full speed!"
  
 
{{Name|Misumi|Sky}}
 
{{Name|Misumi|Sky}}

Dreams, hopes
+
Dreams, hopes
 
{{Name|Muku|Henry}}
 
{{Name|Muku|Henry}}
 
Riches, power
 
Riches, power
Line 303: Line 303:
 
{{Name|Muku|Henry}}
 
{{Name|Muku|Henry}}
 
Even if the blood on our names begins to dry up
 
Even if the blood on our names begins to dry up
And brings forth our unbecoming, still I will
+
And brings forth our unbecoming, still I will&mdash;
  
 
{{Name|Misumi|Sky}} & {{Name|Muku|Henry}}
 
{{Name|Misumi|Sky}} & {{Name|Muku|Henry}}
Line 312: Line 312:
 
Sail onwards, onwards now
 
Sail onwards, onwards now
 
{{Name|Misumi|Sky}}
 
{{Name|Misumi|Sky}}
You’ll never be able to stop us, no matter where we go

+
You’ll never be able to stop us, no matter where we go
  
 
{{Name|Misumi|Sky}} & {{Name|Muku|Henry}}
 
{{Name|Misumi|Sky}} & {{Name|Muku|Henry}}

Revision as of 11:17, 1 February 2018

Mini Album A3! Blooming SUMMER EP.png
Susume! Pirates
Vocals Misumi Ikaruga, Muku Sakisaka
CV Daisuke Hirose, Yoshitaka Yamaya
Lyrics Yuyoyuppa
Composition Powerless
Arrangement Powerless
Album A3! Blooming SUMMER EP
Lyrics Toggles
Show/Hide Kanji Show/Hide Romaji Show/Hide English
Mini Album A3! Blooming SUMMER EP.png
Susume! Pirates
Vocals Misumi Ikaruga, Muku Sakisaka
CV Daisuke Hirose, Yoshitaka Yamaya
Lyrics Yuyoyuppa
Composition Powerless
Arrangement Powerless
Album A3! Blooming SUMMER EP
Lyrics Toggles
Show/Hide Kanji
Show/Hide Romaji
Show/Hide English

Sail Onwards! Pirates (進め!パイレーツ Susume! PAIREETSU) is the theme of the Summer Troupe's Third Play, Captain Sky Pirates. The song is performed by Misumi as Sky and Muku as Henry, sung by Daisuke Hirose and Yoshitaka Yamaya. The full song was released on October 4, 2017, appearing on the A3! Blooming SUMMER EP.

Lyrics

漢字

Sky
ずっと待ち焦がれてた
歓喜の声を上げろ
それこそ俺たちの
出発の合図だ

Henry
きっと手に入れるんだ
世界中の財宝
海賊になんて
怖いものはないさ

Sky
「帆を張れ!錨を上げろ!行くぞ!」

Sky & Henry
「ヨーソロー!」

Sky
でっかい野望持って
荒波を乗り越えて
まだ見ぬ宝島
目指して進むんだ

Henry
邪魔なものは全て
蹴散らしていくんだ
死にたくないなら
さっさと退くことだ

Sky
航海の果てに 求めるモノ
きっとそこに

Henry
きっとそこに

Sky & Henry
あるんだろうか

Henry
血塗れの名を 欲しいままに

Sky
追われても 追われてもひたすら

Sky & Henry
進め進めいざ進めよ

Sky
道なき道を行く  俺たちのやり方

Sky & Henry
進め進めいざ進めよ

Henry
そうさ俺は海賊

Sky & Henry
冒険はまだ続いていくんだ

Sky
「面舵いっぱい!」

Henry
「面舵いっぱ~い!

Sky
「今こそ進め!」

Henry
「我ら海賊の名の下」

Sky & Henry
「全速前進!」

Sky
夢も希望も

Henry
富も力も

Sky
名声も全て

Henry
この手に収められるさ

Sky & Henry
命懸けで行け

Sky
航海の旅は 過酷だけど
どんなことも なんてことも 乗り越えてきた

Henry
血塗れの名が 渇き果てて
綻びを魅せようとも俺は

Sky & Henry
進め進めいざ進めよ

Henry
絆が何よりの 財宝でもあるのさ

Sky & Henry
進め進めいざ進めよ

Sky
俺たちは止まらない 何処までも

Sky & Henry
進め進めいざ進めよ

Sky
道なき道を行く 俺たちのやり方

Sky & Henry
進め進めいざ進めよ

Henry
そうさ俺は海賊

Sky & Henry
冒険はまだ続いていく
航海はまだ続いていくんだ

Romaji

Sky
Zutto machi kogareteta
Kanki no koe wo agero
Sore koso oretachi no
Shuppatsu no aizu da

Henry
Kitto te ni irerun da
Sekaijuu no zaihou
Kaizoku ni nante
Kowai mono wa nai sa

Sky
“Hou wo hare! Ikari wo agero! Ikuzo!”

Sky & Henry
“YOUSOROU!”

Sky
Dekkai yabou motte
Aranami wo norikoete
Mada minu takarajima
Mezashite susumun da

Henry
Jama na mono wa subete
Kechirashite ikunda
Shinitakunai nara
Sassa to noku koto da

Sky
Koukai no hate ni motomeru mono
Kitto soko ni

Henry
Kitto soko ni

Sky & Henry
Arun darou ka

Henry
Chi mamire no na wo hoshii mama ni

Sky
Owarete mo owarete mo hitasura

Sky & Henry
Susume susume iza susume yo

Sky
Michinaki michi wo yuku oretachi no yarikata

Sky & Henry
Susume susume iza susume yo

Henry
Sousa ore wa kaizoku

Sky & Henry
Bouken wa mada tsuzuitekun da

Sky
“Omokaji ippai!”

Henry
“Omokaji ippa~i!”

Sky
“Ima koso susume!“

Henry
“Warera kaizoku no na no moto”

Sky & Henry
“Zensoku zenshin!“

Sky
Yume mo kibou mo

Henry
Tomi mo chikara mo

Sky
Meisei mo subete

Henry
Kono te ni osamerareru sa

Sky & Henry
Inochigake de yuke

Sky
Koukai no tabi wa kakoku dakedo
Donna koto mo nante koto mo norikoete kita

Henry
Chi mamire no na ga kawaki hatete
Hokorobi wo miseyou tomo ore wa

Sky & Henry
Susume susume iza susume yo

Henry
Kizuna ga nani yori no zaihou demo aru no sa

Sky & Henry
Susume susume iza susume yo

Sky
Oretachi wa tomaranai doko made mo

Sky & Henry
Susume susume iza susume yo

Sky
Michinaki michi wo yuku oretachi no yarikata

Sky & Henry
Susume susume iza susume yo

Henry
Sousa ore wa kaizoku

Sky & Henry
Bouken wa mada tsuzuiteku
Koukai wa mada tsuzuitekun da

English

Sky
This is what we’ve yearned so long for
Raise your voices in joy now
For your cheers themselves are the very
Signal of our departure

Henry
We’ll take hold of them for sure
Of all the treasures across the seas
Us pirates
Know not of fear

Sky
"Hoist the sails! Raise the anchor! Let us go!"

Sky & Henry
"We set sail now!"

Sky
Holding onto our vast ambitions
We’ll cross even the roughest of seas
And aiming for the treasure troves we’ve yet to discover,
We’ll set sail again

Henry
Those who get in our way
We’ll eradicate them all
If you hold your life dear
You’d best retreat at once

  Sky
At the final destination of our voyage
What we seek

Henry
What we’re seeking

Sky & Henry
Surely, it’ll be there - right?

Henry
Even if our names become drenched in blood, we’ll do what we want

Sky
Even if we’re pursued to the ends of the sea, we'll go forth—

Sky & Henry
Sail onwards, onwards now

Sky
We’ll take the less travelled path, that’s just how we like it

Sky & Henry
Sail onwards, onwards now

Henry
That’s right, we’re pirates

Sky & Henry
Our adventure is far from over

Sky
"Helm hard to starboard!"

Henry
"Helm hard to starboard~!"

Sky
"Proceed onwards!"

Henry
"Yes, in the name of us Pirates,"

Sky & Henry
"Go forth at full speed!"

Sky
Dreams, hopes

Henry
Riches, power

Sky
And even fame

Henry
I’ll take hold of them all, just watch

Sky & Henry
Putting my life on the line, I’ll go onwards

Sky
Life on the sea is relentless
But I’ve overcome countless struggles time and time again

Henry
Even if the blood on our names begins to dry up
And brings forth our unbecoming, still I will—

Sky & Henry
Sail onwards, onwards now

Henry
One might say the bonds of friendship are the greatest treasure man could ever have

Sky & Henry
Sail onwards, onwards now

Sky
You’ll never be able to stop us, no matter where we go

Sky & Henry
Sail onwards, onwards now

Sky
We’ll take the less travelled path, that’s just how we like it

Sky & Henry
Sail onwards, onwards now

Henry
That’s right, we’re pirates

Sky & Henry
Our adventure is far from over still
Yes, our voyage is far from over




Riebakkari

Videos