Difference between revisions of "Act 1/Episode 21"

From A3! Wiki
m
Line 5: Line 5:
 
<td colspan=3>
 
<td colspan=3>
 
<table class="storybodytable">
 
<table class="storybodytable">
 
 
{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=Director, Miyoshi-san just contacted me. He said the site is done.}}
 
{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=Director, Miyoshi-san just contacted me. He said the site is done.}}
 
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=Eh, it's already done!?}}
 
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=Eh, it's already done!?}}
 
{{Line|character=Sakuya|border=sakuya|dialogue=He's fast.}}
 
{{Line|character=Sakuya|border=sakuya|dialogue=He's fast.}}
 
{{Line|character=Itaru|border=itaru|dialogue=I wonder how it looks.}}
 
{{Line|character=Itaru|border=itaru|dialogue=I wonder how it looks.}}
{{Line|character=Citron|border=citron|dialogue=I'm sure the colors are fluorescent.}}
+
{{Line|character=Citron|border=citron|dialogue=I'm sure the colours are fluorescent.}}
 
{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=No, look. You can trust his skill.}}
 
{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=No, look. You can trust his skill.}}
 
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=Whoa! It's so cool!}}
 
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=Whoa! It's so cool!}}
Line 17: Line 16:
 
{{Line|character=Itaru|border=itaru|dialogue=The site has improved by twenty years.}}
 
{{Line|character=Itaru|border=itaru|dialogue=The site has improved by twenty years.}}
 
{{Line|character=Citron|border=citron|dialogue=At this rate, we'll have many audience.}}
 
{{Line|character=Citron|border=citron|dialogue=At this rate, we'll have many audience.}}
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=You're right. It's like we will attract more audience! Alright, we have to work hard too and improve the quality of our performance!}}
+
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=You're right. It's like we will attract more audiences! Alright, we have to work hard too and improve the quality of our performance!}}
 
{{Line|character=Yuzo|border=other|dialogue=Yo, you seem lively.}}
 
{{Line|character=Yuzo|border=other|dialogue=Yo, you seem lively.}}
 
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=Yuzo-san!?}}
 
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=Yuzo-san!?}}
{{Line|character=Yuzo|border=other|dialogue=I have a workshop at the Veludo Way, so I decided to drop by.}}
+
{{Line|character=Yuzo|border=other|dialogue=I have a workshop in Veludo Way, so I decided to drop by.}}
 
{{Line|character=Masumi|border=masumi|dialogue=So fast...}}
 
{{Line|character=Masumi|border=masumi|dialogue=So fast...}}
 
{{Line|character=Citron|border=citron|dialogue=Oh, this is the so-called Japanese yakuza's raid—.}}
 
{{Line|character=Citron|border=citron|dialogue=Oh, this is the so-called Japanese yakuza's raid—.}}
{{Line|character=Yuzo|border=other|dialogue=Heh, the number of people didn't decrease. Very good, very good. So, how're you doing since then?}}
+
{{Line|character=Yuzo|border=other|dialogue=Heh, the number of people didn't decrease. Very good, very good. So, how've you been doing since then?}}
 
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=I think you'll know once you watch them.}}
 
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=I think you'll know once you watch them.}}
 
{{Line|character=Yuzo|border=other|dialogue=Oho, aren't you confident?}}
 
{{Line|character=Yuzo|border=other|dialogue=Oho, aren't you confident?}}
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=(Since that day, everyone has practiced their special menu. They've changed both technically and mentally. They're different from that time.)}}
+
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=(Since that day, everyone has practised their special menu. They've changed both technically and mentally. They're different from that time.)}}
 
{{Line|character=Yuzo|border=other|dialogue=Interesting. Show me.}}
 
{{Line|character=Yuzo|border=other|dialogue=Interesting. Show me.}}
 
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=Well then, guys, today we'll begin our final rehearsal.}}
 
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=Well then, guys, today we'll begin our final rehearsal.}}
Line 41: Line 40:
 
{{Line|character=Sakuya|border=sakuya|dialogue=Uggh, my heart is beating fast.}}
 
{{Line|character=Sakuya|border=sakuya|dialogue=Uggh, my heart is beating fast.}}
 
{{Line|character=Citron|border=citron|dialogue=I'm nervous.}}
 
{{Line|character=Citron|border=citron|dialogue=I'm nervous.}}
{{Line|character=Itaru|border=itaru|dialogue=I want him to say his opinion at once.}}
+
{{Line|character=Itaru|border=itaru|dialogue=I want him to give his opinion at once.}}
 
{{Line|character=Yuzo|border=other|dialogue=...It's not bad.}}
 
{{Line|character=Yuzo|border=other|dialogue=...It's not bad.}}
 
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=Eh?}}
 
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=Eh?}}
{{Line|character=Yuzo|border=other|dialogue=You're able to improve that much in a short time.}}
+
{{Line|character=Yuzo|border=other|dialogue=You were able to improve that much in a short time.}}
 
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=!!}}
 
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=!!}}
 
{{Line|character=Sakuya|border=sakuya|dialogue=We did iitt!}}
 
{{Line|character=Sakuya|border=sakuya|dialogue=We did iitt!}}
 
{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=Yes.}}
 
{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=Yes.}}
 
{{Line|character=Masumi|border=masumi|dialogue=It's obvious.}}
 
{{Line|character=Masumi|border=masumi|dialogue=It's obvious.}}
{{Line|character=Itaru|border=itaru|dialogue=<nowiki>*</nowiki>sigh*, phew.}}
+
{{Line|character=Itaru|border=itaru|dialogue=<nowiki>*</nowiki>sigh* Phew.}}
 
{{Line|character=Citron|border=citron|dialogue=He was completely speakless!}}
 
{{Line|character=Citron|border=citron|dialogue=He was completely speakless!}}
 
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=You mean speechless, right.}}
 
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=You mean speechless, right.}}
Line 57: Line 56:
 
{{Line|character=Yuzo|border=other|dialogue=There's no tension during the climax. It doesn't give the vibe that the play is ending soon.}}
 
{{Line|character=Yuzo|border=other|dialogue=There's no tension during the climax. It doesn't give the vibe that the play is ending soon.}}
 
{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=Tension, huh... It's because of the script, right?}}
 
{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=Tension, huh... It's because of the script, right?}}
{{Line|character=Yuzo|border=other|dialogue=No, it's the directing issue.}}
+
{{Line|character=Yuzo|border=other|dialogue=No, it's a directing issue.}}
 
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=Directing, huh...}}
 
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=Directing, huh...}}
 
{{Line|border=izumi|dialogue=(Will it be better to put in something that looks gaudy?)}}
 
{{Line|border=izumi|dialogue=(Will it be better to put in something that looks gaudy?)}}
{{Line|border=izumi|dialogue=Tension, huh... Uggh, what should we do?}}
+
{{Line|border=izumi|dialogue=Tension, huh... Ugh, what should we do?}}
 
{{Line|character=Sakuya|border=sakuya|dialogue=Should I sing!?}}
 
{{Line|character=Sakuya|border=sakuya|dialogue=Should I sing!?}}
 
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=No, it'd look strange if we suddenly go musical.}}
 
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=No, it'd look strange if we suddenly go musical.}}
Line 69: Line 68:
 
{{Line|character=Citron|border=citron|dialogue=I'll take off my clothes!}}
 
{{Line|character=Citron|border=citron|dialogue=I'll take off my clothes!}}
 
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=Rejected!}}
 
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=Rejected!}}
{{Line|border=izumi|dialogue=Doing something that will hinder the flow of the story is not part of the directing. We have to put more tension in the story, otherwise we won't do well...}}
+
{{Line|border=izumi|dialogue=Doing something that will hinder the flow of the story is not part of directing. We have to put more tension in the story, otherwise we won't do well...}}
 
{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=Uggh, it's hard.}}
 
{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=Uggh, it's hard.}}
 
{{Line|character=Yuzo|border=other|dialogue=How about putting some simple sword fights during Romeo and Julius' last scene?}}
 
{{Line|character=Yuzo|border=other|dialogue=How about putting some simple sword fights during Romeo and Julius' last scene?}}
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=Sword? But we've never practiced it before...}}
+
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=Sword? But we've never practised it before...}}
{{Line|character=Yuzo|border=other|dialogue=You can do it if you practice from now on. It's a short scene, after all.}}
+
{{Line|character=Yuzo|border=other|dialogue=You can do it if you practice starting now. It's a short scene, after all.}}
 
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=(Masumi-kun may be able to do it since he has good intuition, but the problem is Sakuya-kun. Besides...)}}
 
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=(Masumi-kun may be able to do it since he has good intuition, but the problem is Sakuya-kun. Besides...)}}
{{Line|border=izumi|dialogue=I have no experience in teaching sword fighting scene.}}
+
{{Line|border=izumi|dialogue=I have no experience in teaching sword fighting scenes.}}
 
{{Line|character=Yuzo|border=other|dialogue=I can teach them.}}
 
{{Line|character=Yuzo|border=other|dialogue=I can teach them.}}
 
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=Eh!? Seriously?}}
 
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=Eh!? Seriously?}}
Line 90: Line 89:
 
{{Story Nav||previous=Act 1/Episode 20|next=Act 1/Episode 22}}
 
{{Story Nav||previous=Act 1/Episode 20|next=Act 1/Episode 22}}
 
</table>
 
</table>
 
{{Notes}}
 
  
 
{{Translator|name=nids}}
 
{{Translator|name=nids}}
 
[[Category: Main Story]]
 
[[Category: Main Story]]

Revision as of 08:05, 31 December 2017

Act 1
Episode 21: New Challenge
Previous Main Story Next
TsuzuruDirector, Miyoshi-san just contacted me. He said the site is done.
IzumiEh, it's already done!?
SakuyaHe's fast.
ItaruI wonder how it looks.
CitronI'm sure the colours are fluorescent.
TsuzuruNo, look. You can trust his skill.
IzumiWhoa! It's so cool!
SakuyaIt looks good!
MasumiIt's like it's done by a pro.
ItaruThe site has improved by twenty years.
CitronAt this rate, we'll have many audience.
IzumiYou're right. It's like we will attract more audiences! Alright, we have to work hard too and improve the quality of our performance!
YuzoYo, you seem lively.
IzumiYuzo-san!?
YuzoI have a workshop in Veludo Way, so I decided to drop by.
MasumiSo fast...
CitronOh, this is the so-called Japanese yakuza's raid—.
YuzoHeh, the number of people didn't decrease. Very good, very good. So, how've you been doing since then?
IzumiI think you'll know once you watch them.
YuzoOho, aren't you confident?
Izumi(Since that day, everyone has practised their special menu. They've changed both technically and mentally. They're different from that time.)
YuzoInteresting. Show me.
IzumiWell then, guys, today we'll begin our final rehearsal.
SakuyaI-I'm in your care!
Masumi.....
IzumiDon't worry. Just do it like usual.
SakuyaYes!
Izumi(I'm sure they'll be alright this time...)
Yuzo....
IzumiHow is it?
Yuzo........
TsuzuruHe takes too long.
SakuyaUggh, my heart is beating fast.
CitronI'm nervous.
ItaruI want him to give his opinion at once.
Yuzo...It's not bad.
IzumiEh?
YuzoYou were able to improve that much in a short time.
Izumi!!
SakuyaWe did iitt!
TsuzuruYes.
MasumiIt's obvious.
Itaru*sigh* Phew.
CitronHe was completely speakless!
IzumiYou mean speechless, right.
(Thank goodness. Now that Yuzo-san has acknowledged us, I'm sure everyone will be confident.)
YuzoBut.
IzumiBut?
YuzoThere's no tension during the climax. It doesn't give the vibe that the play is ending soon.
TsuzuruTension, huh... It's because of the script, right?
YuzoNo, it's a directing issue.
IzumiDirecting, huh...
(Will it be better to put in something that looks gaudy?)
Tension, huh... Ugh, what should we do?
SakuyaShould I sing!?
IzumiNo, it'd look strange if we suddenly go musical.
MasumiLet's kill Romeo.
IzumiIt's surprising, you know!? I mean, the story will change!
ItaruLet's make the last boss appear.
IzumiIt'll change the story too!
CitronI'll take off my clothes!
IzumiRejected!
Doing something that will hinder the flow of the story is not part of directing. We have to put more tension in the story, otherwise we won't do well...
TsuzuruUggh, it's hard.
YuzoHow about putting some simple sword fights during Romeo and Julius' last scene?
IzumiSword? But we've never practised it before...
YuzoYou can do it if you practice starting now. It's a short scene, after all.
Izumi(Masumi-kun may be able to do it since he has good intuition, but the problem is Sakuya-kun. Besides...)
I have no experience in teaching sword fighting scenes.
YuzoI can teach them.
IzumiEh!? Seriously?
YuzoYeah. I'm indebted to MANKAI Company, after all.
Besides, I'm amazed at your enthusiasm.
IzumiYuzo-san....
YuzoI'll teach you until you can do it perfectly, so be prepared.
Sakuya——Please take care of me!
MasumiHe's annoying as expected...
Previous Main Story Next


nids