Tsuzuru Minagi/Last Planet
From A3! Wiki
Part-timer's Agony
Backstage Stories
| —Yosei Uni— | |
| Tsuzuru | (The morning lecture’s over now...) |
| (I’m kinda hungry, so guess I’ll go eat something at the cafeteria.) | |
| Kobayashi | Ah, Minagi! Can you hear me out for a sec? |
| Tsuzuru | What is it? |
| Kobayashi | Are you busy with your theatre company? |
| Tsuzuru | Well, as of now, not really... |
| Kobayashi | Then, can you do a part-time job? |
| Tsuzuru | A part-time job? |
| Kobayashi | Seems like my baker acquaintance is currently understaffed, so he’s searching for a part-timer right now. |
| Tsuzuru | Ohh, I see. But, if it’s your acquaintance, why not YOU help him instead? |
| Kobayashi | Nah, I don’t think I can... |
| Tsuzuru | ? |
| Kobayashi | Anyways, the hourly wage is pretty nice compared to other part-time jobs, so why don’t you try working there for a week? |
| Tsuzuru | I mean, sure... |
| Kobayashi | Thanks a lot, man! I’ll give my acquaintance a call to let him know you’ll be working for him. |
| Tsuzuru | Okay. |
| (If it’s just a baker job, then he can just do it too though... I wonder what I’m gonna be doing there?) | |
| ―Room 102― | |
| Epi... Ciabatta... Panini... | |
| Masumi | ..... |
| Tsuzuru | Parisian... Ficelle... Boule... |
| Masumi | ...Hey. |
| Tsuzuru | Gugelhupf... Grissini... Kaiser Semmel... |
| Masumi | Tsuzuru. |
| Tsuzuru | Hm? |
| Masumi | ...It’s annoying. |
| Tsuzuru | Ah, my bad... |
| Masumi | What were you chanting earlier? |
| Tsuzuru | My university friend asked me for help, so I started a part-time job at this new bakery, but... |
| While I was on my way home, I stopped by there to learn more about my work in details but, it’s harder than I thought... | |
| Masumi | I thought you’re supposed to just sell bread. |
| Tsuzuru | Yeah, but there’s quite a lot of things to know, like types of bread or their price, etc. |
| It’s a fancy bakery too, so their bread is quite elaborate. There were many ones that I’ve never seen before in my life. | |
| Anyways, I gotta remember all these 15 types of bread written here. | |
| There’s quite a lot of names that I’ve never even heard of. They’re so complicated that it’s making me go crazy! | |
| (This must be the reason why Kobayashi was so hesitant to work there.) | |
| Masumi | Hmm... I don’t really care, but you should go to sleep. |
| Tsuzuru | Okay, will do. Sorry for making noise. |
| Masumi | ...Not really. |
| Tsuzuru | *sighs* (I wonder if I can remember all these by the next day I work...) |
| ―Dorm Lounge― | |
| Tsuzuru | Roggenschrotbrot... Gugelhupf... Grissini... |
| ??? | ...-un, ...-zuru-kun. |
| Tsuzuru | Kaiser Semmel... Salzstangen... Zopf... |
| Sakuya | Tsuzuru-kun! |
| Tsuzuru | UWAH!! |
| Sakuya | I’m sorry, I didn’t mean to surprise you… I was calling you, but you didn’t notice at all. |
| Izumi | S-sorry! There was something I wanted to ask you about the next script, so I had Sakuya to call you out. |
| Sakyo | Are you okay, Minagi? |
| Tsuzuru | ..... |
| Izumi | Tsuzuru-kun…? |
| Tsuzuru | ..... |
| Sakuya | What happened to you, Tsuzuru-kun? |
| Tsuzuru | The cream bread... is talking? |
| Sakuya | EH?! C-cream bread? |
| Tsuzuru | ...Oh, it’s just Sakuya. |
| That surprised me. I thought a bread just started talking. | |
| Sakyo | Did you mistook Sakuma for a bread? |
| Sakuya | Are you alright? I think you should rest... |
| Tsuzuru | ...You’re right. I’m starting to see everything as a bread now... |
| Izumi | Are you really okay...? It’s not really that urgent, so it’s fine if we talk about our discussion another time. |
| Tsuzuru | No, I’m fine now. Sorry for saying something weird. |
| Sakyo | Those words you muttered just then, were they all bread names? |
| Tsuzuru | Yeah, I’m surprised you know that. It’s for my part-time job, but I just can’t seem to memorize these names at all... |
| Sakyo | It was as if you were possessed by a bread ghost just now, you know. Being enthusiastic is fine and all but do it in moderation. |
| Tsuzuru | Right. I’ll go back to my room and get some rest... |
| ―Room 102― | |
| Tsuzuru | *sighs* |
| Masumi | You didn’t get a good sleep last night, did you? |
| Tsuzuru | ..... |
| Masumi | Director was worried ‘cause you were staggering when you went out this morning. |
| Don’t make her so worried. | |
| Tsuzuru | ..... |
| Masumi | Even now, you’re looking pale. You better get some rest until the dinner time. |
| If you went out looking like that, she’ll get worried again. | |
| Tsuzuru | ..... |
| Masumi | Hey, are you listening? |
| Tsuzuru | This time it’s Chocolate Cornet talking... |
| Masumi | What? |
| Tsuzuru | ...Hm? Oh, it’s actually Masumi. |
| Masumi | *sighs* |
| Come here. | |
| Tsuzuru | Eh? |
| Masumi | Just climb the ladder. |
| Tsuzuru | H-hey, what’s up with you? |
| Masumi | You’re being annoying so I’m forcing you to sleep. Hurry and get on your bed. |
| Tsuzuru | Okay, okay, I get it! Don’t push me, it’s dangerous. |
| Masumi | Don’t get out from your bed until the dinner time. |
| Also, looking at bakery menu and murmuring bread names are both forbidden. | |
| Tsuzuru | Masumi... |
| Masumi | Just get your eyes shut and sleep. |
| If you’re acting weird again, Director and everyone would get worried. | |
| Tsuzuru | ...Alright, I get it. |
| ―Yosei Uni― | |
| Kobayashi | Minagi! Thanks for helping the bakery! |
| Tsuzuru | Yeah, sure. |
| Kobayashi | My acquaintance said he was thankful for your help. |
| Tsuzuru | Glad I was of use. |
| Kobayashi | He was really impressed that you remember all those bread names! It didn’t seem like it was your first time working at a bakery at all! |
| Tsuzuru | That’s because I had to forcibly memorise all that by Masumi, to the point I feel like I wanna quit... |
| Kobayashi | Hm? |
| Tsuzuru | Nothing. |
| Kobayashi | So, he asked me if you’d like to continue working part-time there. What’d you think? |
| Tsuzuru | Eh? |
| Kobayashi | He seems to take a liking to you. He said he’ll raise the hourly wage if you continue working there. |
| Tsuzuru | Hmm... I’m thankful for the offer, but the job was much harder than I thought... |
| (Especially memorising the bread names...) | |
| (Starting with Masumi, I caused a lot of trouble for everyone at the dorm...) | |
| It’s about time for the theatre company to be busy again, so I’d have to work on the scripts. Sorry, but I’ll have to decline the offer. |
