Tsuzuru Minagi/Harugaoka Quartet
From A3! Wiki
Role Study 【Katsumi Hino】
Backstage StoriesTsuzuru | An air concert? |
Citron | YES! You’ll air-play an instrument without holding one! |
It’s perfect for image training! | |
Sakuya | Makes sense…! |
Citron | Until the day of the concert, the quartet group will improve their air-playing of the instruments they’re in charge of! |
Tsuzuru | …Phew. |
(Air-playing viola… As expected, it’s hard to get down from just looking at videos.) | |
…Or more like, why am I the comic relief… | |
*flashback starts* | |
Citron | Tsuzuru, Tsuzuruuu! |
Tsuzuru | Hm? What’s up? |
Citron | Tsuzuru’s performance will be last for our air concert! |
Tsuzuru | HAH!? Why do I have to be last? |
Citron | Tsuzuru has extendable[1] talent that’s worthy of being last… |
So make it hyped up like the comic relief! | |
Tsuzuru | Um, it’s exceptional, not extendable, you know? |
And in the first place, is there such a thing as being hype while air-playing instruments…? | |
Citron | What I’m asking for from Tsuzuru isn’t just mad skills… |
As my partner in Citrun, I’m expecting a funny performance! | |
*runs off* | |
Tsuzuru | EHH!? Funny, you say… |
Wait, hold up, Citron-san, don’t just say your piece and run away! | |
*flashback ends* | |
Even if he tells me to hype it up, just what in the world should I do… | |
Kazunari | Huh? What’re you doing over here, Tsuzurun? |
Kamekichi | A negative aura’s in the air! |
Kazunari | If you’re worried about something, then talk to us! |
Tsuzuru | Ummm… I wonder if it’ll help talking to Kazunari-san and Kamekichi… |
Kamekichi | You won’t know unless you spit it out! |
Tsuzuru | Well, the truth is… |
Kazunari | What the, that sounds wicked fun! It’s lit! |
We’ll lend a hand too! We’ll deffs come up with a hype performance that’s total fire! | |
Kamekichi | Leave it to Kamekichi-sama! |
Tsuzuru | Kazunari-san, Kamekichi… |
Kazunari | First off, how’s something like this? |
Kamekichi | Do it like this for this part! |
Kazunari | Write that down, write that down! |
Then after that—. | |
Tsuzuru | Is this gonna be ok…? |
Itaru | The last performance for our air concert is Tsuzuru, right? |
Citron | The very last~! |
Tsuzuru | …Then I’ll head out. |
♪~♪~ | |
Chikage | Oh, isn’t he doing well? |
Izumi | Yeah, his posture's looking really great too! |
Masumi | …Well, it’s not that bad. |
Sakuya | It looks like Tsuzuru-kun’s playing for real! |
Tsuzuru | …WAIT, y’all can’t tell the difference between a violin and viola with just me air-playin' it, riiight! |
Izumi | !? |
Tsuzuru | …Well, I mean, putting that aside… |
In the first place, what’s a viola, you ask? | |
It’s a three dimensional model you usually see in things like photos, exhibits and plastic models… | |
Wait, that’s a diorama, not a viola! | |
Chikage | … |
Masumi | … |
Tsuzuru | Even so, isn’t its shape kinda similar to something else? |
It’s tasty when it’s grilled, it’s tasty when it’s stewed… | |
Wait, aren’t I talking about an eggplant! | |
Citron | … |
Sakuya | … |
Tsuzuru | … |
Itaru | It kinda became like a live comedy show in the middle of it. |
Masumi | It wasn't air-playing, but more like an improv skit. |
Izumi | Y-yeah, right… |
Tsuzuru | Well that totally bombed… |
Citron | Tsuzuru, it’d be better to improve your performance a little bit more! |
Tsuzuru | Oh, shut it! |
Anna
Notes
- ↑ Citron originally says "木材" (mokuzai: lumber/timber), which Tsuzuru corrects as "逸材" (itsuzai: person with exceptional talent).