Tsumugi Tsukioka/Saint's Quest
From A3! Wiki
Come, Stray Sheep
Backstage Stories| Tsumugi | For this scene, I wonder if it would be better if I was a little more cheerful… |
| Tasuku | … |
| Tsumugi | … |
| If he’s an exorcist, doesn’t that mean he’s a member of the church? | |
| Tasuku | Yeah, I would think so. |
| Tsumugi | A priest, huh… This is difficult. |
| Tasuku | It is. ...I’ll confirm where I’m standing in this scene with the Director tomorrow… |
| Tsumugi | ...I guess I’ll try to be a priest for a day in order to get into character. |
| Tasuku | Yeah, sure. |
| ...Huh? | |
| Tsumugi | So, I thought I’d try to be a priest for a day in order to get into character, but I’m not familiar with the church. |
| Homare-san, you were from the missionary school St. Flora Middle, right? What was the priest like? | |
| Homare | Hm, the priest, huh. |
| He was a warm person who was always gentle. Listening to his voice filled with love and affection soothes the heart. | |
| I myself went to confession quite often… in something called the confessional. | |
| Tsumugi | The confessional? |
| Homare | Correct. I’d asked why I had been born to be this beautiful and intelligent… Ah, how sinful indeed. |
| Tsumugi | ...A confessional, huh… |
| Tasuku | ...So? You were saying that you’ll be a priest. What happened to that? |
| Tsumugi | I thought about it, but I think it’s impossible for me to do something so virtuous and noble… |
| Tasuku | Well, I guess it’s not that simple. |
| Tsumugi | Right? That’s why I’ll get into character through different means— |
| *knock* | |
| Tsumugi | Huh? I wonder who it is. Coming! |
| Kazunari | ...Father, I have committed a sin… |
| Tsumugi | K-Kazu-kun? |
| Kazunari | It was from a few hours ago… |
| Kazunari | I’m a little hungry~ |
| Yappi! Found a set of three puddings~♪ Imma eat one~ | |
| Tsuzuru | *sigh*... Just a little more and I’ll be done. But when it’s all done I’m gonna reward mysel— |
| Kazunari | Ah, Tsuzurun. Good work piko-chan. |
| Tsuzuru | Yeah, Miyoshi-san— Hold on!! What’s that!? |
| Don’t tell me that’s one of the three puddings that were in the fridge!? | |
| Kazunari | Huh? It is, but what about it? |
| Tsuzuru | Hah!? That’s mine! It even has my name written on it, see!? |
| Kazunari | Huh, no way!? Sorry, I didn’t notice! |
| Tsuzuru | I was looking forward to indulging myself and eating three of them as a reward to myself after my report was done too…! |
| Kazunari | Oh crap, Tsuzurun is super mad…? Ah, err, here, it’s half-eaten but want some? |
| Tsuzuru | No thank you. I mean you’ve eaten almost all of it. |
| Kazunari | Ahaha, just joking! I’m gonna go buy more of the same thing now, so forgive me~ |
| Tsuzuru | It’s fine. |
| Kazunari | Come on, don’t sulk~ When I buy you new ones you’ll have five in total and we’ll all be happy, right! |
| If anything aren’t you lucky!? | |
| Tsuzuru | Ha!? You…! You’re taking this lightly, aren’t you? You think that everything’s all good as long as you return with more things!? |
| Kazunari | That’s not it! I’m trying to apologize, aren’t I! |
| Kazunari | ——Before I knew it, it turned into a huge fight. |
| Tasuku | How old are you guys… |
| Tsumugi | Well, as they say, grudges over lost food are scary. |
| Kazunari | Uwaan, help me, Father Tsumu-Tsumu! |
| Tsumugi | Erm… |
| Kazunari | When I think about it, I know that I’m the one at fault! So I want to apologize properly, but… | ||||||||||||
| But if I go apologize, we’ll probably end up fighting again… So please help me, Father Tsumu-Tsumu! | |||||||||||||
| Tsumugi | Hmm… | ||||||||||||
| Tsuzuru-kun probably also regrets getting angry over something so trivial. | |||||||||||||
| I think that as long as you’re sincere, regardless of whether you have pudding or not, he’ll surely forgive you, Kazu-kun. | |||||||||||||
| You’re both adults after all. Things will be fine if you go properly apologize to him once more. Okay? | |||||||||||||
| Kazunari | I see… You’re right. Okay, I’ll go properly apologize to Tsuzurun again! | ||||||||||||
| Thanks Father Tsumu-Tsumu~! | |||||||||||||
| Tsumugi | *sigh*... | ||||||||||||
| Tasuku | Well that’s all well and good, but what’s up with that Father thing in the first plac— | ||||||||||||
| Taichi | Father~! Please listen to the sin I’ve committed~!! | ||||||||||||
| Tsumugi | A-again!? | ||||||||||||
| What’s wrong, Taichi-kun? | |||||||||||||
| Taichi | The truth is, I accidentally left fingerprints on Sakyo-nii’s glasses when he left them in the bathroom…! | ||||||||||||
| I got so scared that I ran away without thinking…! | |||||||||||||
| Sakyo | Oi, who was it!? The one who left fingerprints on the lens of my glasses!? | ||||||||||||
| Taichi | Eek!! | ||||||||||||
| Tsumugi | F-for now why don’t you go apologize? Even Sakyo-san is not a demon… | ||||||||||||
| Sakyo | Who the hell was it!? You already know what’s gonna happen, don’t you!? | ||||||||||||
| Taichi | Gyaaa! H-he’s scarier than a demon~!! | ||||||||||||
| Tsumugi | Hmm… It might be better if you take refuge somewhere for now until Sakyo-san’s anger dies down… | ||||||||||||
| When things calm down, go and apologize properly, okay? | |||||||||||||
| Taichi | I’ll do that…! Thank you so much! | ||||||||||||
| Muku | U-um, Father…! Will you please lend me an ear…! | ||||||||||||
| Citron | Father… There’s something I want to impress…![1] | ||||||||||||
| Tasuku | You mean confess... | ||||||||||||
| Tsumugi | Just what is happening… | ||||||||||||
| Tasuku | This is like a confessional. | ||||||||||||
| Tsumugi | A confessional…? | ||||||||||||
| Izumi | Um… Is now a good time? | ||||||||||||
| Tsumugi | Even the Director…!? | ||||||||||||
| Tasuku | This is unexpected. | ||||||||||||
| Tsumugi | You look down… What’s wrong? | ||||||||||||
| Izumi | ...I was thinking of treating everybody to some delicious curry for the first time in a while, and I was so pumped about it, but… | ||||||||||||
| Tasuku | ...For the first time in while? We had it five days ago… | ||||||||||||
| Tsumugi | Tasuku, I know how you feel, but for now be quiet. | ||||||||||||
| Izumi | I made a small mistake when I was mixing the spices… | ||||||||||||
| Tsumugi | ...That’s good. I feel a little relieved that the Director is troubled about something that’s so like her. Ah, no, it’s not good that she’s troubled, but…! | ||||||||||||
| Tasuku | She looks so depressed that you wouldn’t think it’s about spices. | ||||||||||||
| Izumi | *sigh*... | ||||||||||||
| Tsumugi | It’s all right. Director, your curry is always very delicious, so making a small mistake on the spice combinations is no big deal. | ||||||||||||
| Izumi | But… | ||||||||||||
| Tsumugi | More so than how it tastes, the fact that you made it for us makes us happy more than anything else, Director. | ||||||||||||
| Izumi | Tsumugi-san… | ||||||||||||
|
CHOICE 1: Hearing your voice comforts me. [+]
|
|||||||||||||
|
CHOICE 2: Thank you, that makes me really happy. [+]
|
|||||||||||||
| Izumi | Ahh, I feel better after talking to you, Tsumugi-san. I’ll redeem myself with the curry next time…! | ||||||||||||
| Tsumugi | Thank goodness. I’m also happy when the Director is in high spirits. | ||||||||||||
| Tasuku | Yeah. It somehow doesn’t feel right when the Director is feeling down. | ||||||||||||
| Tsumugi | ...Oh yeah. By the way Director, why did you think of coming here for advice? | ||||||||||||
| Other people have been coming here too… | |||||||||||||
| Izumi | Oh, that’s because of this. | ||||||||||||
| Tasuku | A flyer? | ||||||||||||
| Tsumugi | “Come! You Stray Lambs! Father Tsukioka’s Confessional” ……? | ||||||||||||
| Tasuku | This is… Arisugawa’s handwriting. | ||||||||||||
| Tsumugi | It’s because I consulted him regarding getting into my role… | ||||||||||||
| I know that Homare-san did this out of kindness, but… It’s a little troubling… | |||||||||||||
| Izumi | Ah, it looks like someone else is here. Maybe it’s a new stray lamb. | ||||||||||||
| Homare | Father Tsukioka… Will you listen to my sin? | ||||||||||||
| Tsumugi | Homare-san!? | ||||||||||||
| Tasuku | Even you came… | ||||||||||||
Notes
- ↑ Citron says ‘gokuaku’ (an adjective that means evil/heinous) instead of ‘kokuhaku’ (confess)
maria
