Tenma Sumeragi/Joke Planning Elaborately
From A3! Wiki
Tenichi’s Improvised Manzai Show
Backstage Stories
| Taichi | Ahaha, that duo was so funny just now! |
| Citron | They are a favorite to win the young manzai’s gateway to success, “King of Blooming.” |
| Tenma | The duo before them was funnier. |
| Taichi | I wanna see the next duo soon! I can’t wait for these commercials to end~ |
| Izumi | I’m home. |
| Sakuya | Director, welcome home! |
| Taichi | Welcome home! |
| Izumi | Oh, perfect. You guys, are you interested in live comedy shows? |
| Tasuku | Live comedy shows? |
| Azuma | I’ve never been to one before. |
| Izumi | Well basically, earlier... |
| Yuzo | I’m coming in. |
| Izumi | Yuzo-san! What can I do for you today? |
| Yuzo | I just happened to pass by on my way home from helping out an acquaintance’s troupe, so I thought I’d drop by here too. |
| Izumi | I see! Good work today. |
| Yuzo | Well, it’s not just to say hi. Here. |
| Izumi | Tickets to a live comedy show? |
| Yuzo | Yeah. Apparently someone in the troupe that I went to help out today has an acquaintance who’s making an appearance in this. |
| Izumi | I see. Huh, it’s being held at an event hall in the next town over. |
| Yuzo | I was planning to go since they were nice enough to give them to me, but unfortunately I’ve got other plans that day. |
| I can’t go, but I thought someone in this troupe could be able to. | |
| Izumi | A comedy show, how nice! I bet this would be useful for our plays too. |
| Yuzo | Exactly. It could work as study for how to insert adlibs, or comedic plays. |
| Izumi | That’s true! Then, I’ll take you up on the offer and accept the tickets. |
| Yuzo | I wanted to see it too, but it is what it is. Let me know what you think, if you don’t mind. |
| Izumi | Alright! |
| Izumi | –so that’s what happened. |
| We’ve got some tickets, so I’m hoping there are people besides me who can go too. | |
| Citron | A live comedy show, I wish to go! |
| Taichi | It sounds like fun! |
| Tasuku | Huh, I’m interested. |
| Izumi | It’s going to be on this day... |
| Azuma | Mmm... that might be a bit difficult for me. |
| Tasuku | I’ve got a guest appearance that day. |
| Citron | Ohh... this day is the day that I go to see kabuki. |
| Sakuya | It’s a shame, but I also have things to do... |
| Taichi | Ughh... it’s no good for me either... |
| Izumi | In the end, it’s really inconvenient, huh. |
| Tenma | ...I’m free on that day. |
| Izumi | Really? If you’d like to, I hope we can go together. |
| Tenma | Are there still tickets? |
| Izumi | Yeah, I have some left. |
| Tenma | I’ll ask if any of the others can go. |
| Izumi | Really? Thank you, Tenma-kun! |
| Izumi | Alright then, let’s have a good time today. |
| Tenma | Yeah. |
| Misumi | I’m excited to see a comedy show~ |
| Muku | I’m looking forward to seeing a live comedy show too! |
| Kumon | Me too me too! I’m excited, this is kind of like a field trip~! |
| Yuki | I can’t believe the entire Summer Troupe was free. |
| Kazunari | Isn’t it great? A live comedy show with everyone! |
| Izumi | I think this’ll become a source of lots of acting tips, for things like getting a feel for the tempo and how to use pauses. |
| Tenma | Yeah. There could be something that we can incorporate into the Summer Troupe’s comedic plays. |
| Kazunari | Alright, let’s go to the event hall right away ☆ |
| Yuki | Wow... it’s a bigger venue than I expected. | ||||||
| Tenma | There’s a lot of people here too. | ||||||
| Muku | I’m excited to see what sort of jokes they’re going to show us. | ||||||
| Kazunari | Ah, looks like there’s a list of the featured entertainers on the pamphlet we got earlier! | ||||||
| Izumi | It’s not just one duo, but a lot of them. | ||||||
| Misumi | I wonder if there’ll be a triangle entertainer~? | ||||||
| Tenma | What the heck is a triangle entertainer... | ||||||
| Muku | I’ve seen this person before! | ||||||
| Kumon | Awesome! They’ve been making appearances on TV a lot recently with their quick one-liners! | ||||||
| Yuki | I thought they were a solo act, but they were originally part of a duo? | ||||||
| Tenma | Huh? I’ve never seen this duo before. | ||||||
| Izumi | Ah, they’re a new face in manzai that just graduated from training school. | ||||||
| Misumi | What’s training school? | ||||||
| Izumi | It’s a school where you study comedy in depth. | ||||||
| Misumi | Ooh~! That sounds fun~! | ||||||
| Kazunari | I’m too excited, my tension is maxed out! | ||||||
| Entertainer A | I’m starting the impersonations now, so try to guess what I’m doing. | ||||||
| Meow meooow. | |||||||
| Entertainer B | That cry is... a cat! | ||||||
| Entertainer A | Buzz. The correct answer was... a unpopular idol who thinks that imitating a cat will make her cute~ | ||||||
| Entertainer B | That imitation is too specific! Would anyone figure something like that out!? | ||||||
| Kumon | Haha! It’s like Marshmugi! | ||||||
| Misumi | Whaaat!? It wasn’t a cat?? | ||||||
| Kazunari | Dark-ish jokes can also be nice~ | ||||||
| Yuki | That comeback just now... it could be easy to use as an adlib. | ||||||
| Izumi | Their sense of speed is just right too. | ||||||
| Tenma | Yeah, the timing was perfect. | ||||||
|
CHOICE 1: The tempo and pauses were really good. [+]
|
|||||||
|
CHOICE 2: This is even better of a study reference than I had imagined. [+]
|
|||||||
| Izumi | Heheh, I’m glad we came. | ||||||
| Tenma | Yeah. I’m looking forward to the next entertainer’s routine. | ||||||
| Izumi | Just like that, it’s already half over, huh. | ||||||
| Tenma | The next duo is... | ||||||
| Next is another young duo. | |||||||
| Kumon | What sort of acting style are they gonna use? | ||||||
| Muku | I’m looking forward to it! | ||||||
| Kazunari | Ah, looks like it’s starting! | ||||||
| Mozu | Hello~! I’m Kotaro Mozu![1] | ||||||
| Esaka | I’m Kanade Esaka. Kanade and Kotaro. | ||||||
| Mozu and Esaka | Together the two of us are Kanako! | ||||||
| Esaka | It’s nice to meet you all. | ||||||
| I said that thinking we would start right away, but lots of types of people came by today, huh. | |||||||
| Mozu | They did~! Looking out, I see young men and ladies of course, but also moms, dads, grandpas, grandmas, dogs... | ||||||
| Esaka | No no, there’s no dogs. | ||||||
| Mozu | That young man over there, what’s your name? | ||||||
| Audience Member | Um, it’s Inui. | ||||||
| Mozu | What? No joke!? There really is one![2] | ||||||
| Esaka | There’s a dog here! Wait, why are YOU surprised!? | ||||||
| Kazunari | Haha, so it’s a routine that plays with the audience~ | ||||||
| Yuki | Ugh... do your best to not make eye contact. | ||||||
| Misumi | It’s funny~! | ||||||
| Mozu | Aaah!!! | ||||||
| Esaka | Why did you suddenly shout... what’s wrong? | ||||||
| Mozu | O-Over there...! | ||||||
| Esaka | Uh huh, what? | ||||||
| Kumon | Isn’t he pointing at Tenma-san? | ||||||
| Tenma | Wh-! D-Don’t tell me he... | ||||||
| Mozu | There’s a suspicious person~!!! | ||||||
| Esaka | There really is... he’s wearing sunglasses even though we’re indoors. You’re right, that’s too suspicious. | ||||||
| Tenma | H-Huh!? | ||||||
| Kumon | Wait, Tenma-san!? | ||||||
| Izumi | Eh!? | ||||||
| Mozu | Oh! He’s standing up, what a nice suspicious person! Why don’t you come up here for a bit? | ||||||
| Tenma | M-Me? | ||||||
| Esaka | You’re the only one with the spotlight on you, arentcha bro? Everyone, let’s greet him with a round of applause~ | ||||||
| *applause* | |||||||
| Tenma | ...I don’t really get it, but I’ll go for now. | ||||||
| Yuki | Eh? You’re really going up? | ||||||
| Muku | He went up...! | ||||||
| Mozu | Welcome, Mr. Hot Stuff! | ||||||
| Esaka | Hm? Doesn’t he have this aura about him? Can I ask what your job is? | ||||||
| Tenma | Uh... | ||||||
| Izumi | Tenma-kun!? Will he be ok...? | ||||||
| Misumi | Tenma... | ||||||
| Yuki | If he says anything like “actor,” it’s all over. | ||||||
| Kazunari | ... | ||||||
| Kumon | Kazu-san!? | ||||||
| Muku | Where are you going, Kazu-kun!? | ||||||
| Kazunari | Now, now, leave this to me! | ||||||
| Esaka | What’s up, bro? |
| Mozu | What’s this, what’s this! You jumping in at the last minute too, bro? |
| Kazunari | Heyo! His job, right? Actually, fresh out of VSC’s[3] 33rd generation, we make up the duo Tenichi! Nice to meetcha ☆ |
| Tenma | What? What are you... |
| Esaka | Eh? We’re in the same graduating class! |
| Mozu | No way, are y’all in the same trade!? |
| Esaka | Alright, this is huge so please show us just a little bit of your routine. |
| Mozu | I definitely wanna see it too~ Anyone else wanna see Tenichi’s routine? |
| *applause* | |
| Tenma | Sigh... remember this later. |
| Kazunari | Tenten, you gotta have fun like this! |
| Mozu | Done setting up your routine, bros? |
| Tenma | Yeah. |
| Kazunari | Ready enou~gh. |
| Mozu | A surprise challenger from the outside appears. What sort of routine will they show us? I’m getting excited~! |
| Esaka | Without further ado, show us what you’ve got. Well then, go for it~ |
| *applause* | |
| Tenma | Hello. |
| Kazunari | We’re Tenichi. Nice to meetcha! |
| C’mon Tenten, your tension’s so low! Let’s do our Tenten Tension Up shout together! | |
| Tenma | Stop saying tentententen! |
| Kazunari | Alright, how many times did I say “ten” just now~? |
| Tenma | Huh!? Umm... Tenten, tension... |
| Kazunari | Speaking of which, I went to this great ice cream parlor recently. The salesperson’s tension was so totally maxed out! |
| Tenma | Hey, don’t suddenly change the subject. What sort of salesperson was it to leave that sort of impression? |
| Kazunari | I’ll do a quick reenactment, so follow my lead, Tenten. I’ll be the salesperson, and you be me! |
| Tenma | Wait! Why am I playing YOU? |
| Kazunari | Isn’t it easier to remake it that way? |
| Tenma | That makes no sense! |
| Kazunari | Alright then, here we go! |
| Welcome~! It’s hot today too, isn’t it? At a time like this, let’s eat ice cream and have a blast ☆ | |
| Tenma | L-Lit! No matter which ice cream I look at, it’s totally instablammable! This crackling candy ice cream is rainbow colored and adorbs~! |
| I’m seriously getting hyped~!! | |
| Kazunari | Hey, no, not even gyaru[4] talk like that these days. |
| Tenma | Don’t get all calm and collected! |
| Tenma | –wouldn’t ever happen! |
| Kazunari and Tenma | Thank you very much! |
| *applause* | |
| Mozu | Considering it was thrown together at the last minute, you’re really getting laughs! |
| Esaka | One more big round of applause for our last minute heroes, Tenichi~ |
| *applause* | |
| Mozu | Not bad at all, bros! |
| Tenma | W-Well, yeah. |
| Kazunari | Thanks! |
| Esaka | I have a feeling we’ll meet again someday. |
| Mozu | Next time, let’s meet at King of Blooming! |
| Esaka | That’s right, in the finals. |
| Host | “This year’s King of Blooming has turned out to be a fierce battle too!” |
| “Young manzai entertainers competed ruthlessly in this tournament... which duo will take the champion title!” | |
| Citron | Wonderful! It is a very close match this year! |
| Taichi | In the end, it’s gotta be number 1! |
| Kumon | What!? It’s totally the last guys! |
| Banri | Not number 3? |
| Sakuya | I liked number 2... mnn, but number 1 was funny too... |
| Muku | They were all so funny, I can’t choose! |
| Tenma | Everyone’s getting excited. |
| Kazunari | Well, it IS~ the once-a-year battle to determine who’s the top dog of comedy! |
| Host | “I’ll announce the results!” |
| “The winner of this year’s King of Blooming is...!” | |
| Company Members | ... |
| Host | “Number 2, Kanako!!!” |
| *applause* | |
| Citron | Ohh! This year it is Kanako! |
| Banri | Their dialogue was definitely great. |
| Tenma | Huh? Aren’t those guys... |
| Kazunari | Ah! They’re the guys who messed with Tenten at that live comedy show we went to the other day! |
| Host | “Congratulations on your victory! How are you feeling right now?” |
| Esaka | “Everyone, thank you so much for your support. We’re happy to have been able to win, but we aren’t satisfied yet.” |
| Mozu | “That’s right, our victory here isn’t enough! We have a rival that we must win against no matter what!” |
| Host | “Ohh! And that rival is...?” |
| Mozu | “They came to a live comedy show before–Tenichi! We absolutely must face them in the finals here!” |
| Esaka | “I’m looking forward to the day when we can face off~” |
| Tenma | Wh...!? |
| Banri | Wait a minute, is Tenichi... |
| Taichi | Whaat!? Tenchan, you know them!? |
| Citron | You two, leaving Citrun behind, what is the meaning of this!! |
| Sakuya | Since when were you comedians!? |
| Kumon | Kanako’s rival is Tenichi, that’s so awesome! |
| Muku | Oh my gosh, we could see something like that last live comedy show again! |
| Taichi | What happened at that live comedy show!? |
| Kazunari | Yooo! How about it? Are we going on King of Blooming?? |
| Tenma | Obviously not! |
Noodle
Notes
- ↑ I don’t know if it’ll show at all in this translation, but the duo is speaking in the Kansai dialect. The previous duo used it too, I believe.
- ↑ One of the kanji in Inui (犬井) is the kanji for dog (犬).
- ↑ Veludo Star Creation, most likely. It’s based on the actual comedy school, NSC.
- ↑ Gyaru (ギャル) is a subculture of girl’s fashion characterized by trendy or nonconformist styles. It has a style of speech that mixes unique slang with a very casual tone.
