Tasuku Takato/Threatening Arnold
From A3! Wiki
Demon Instructor: Takato Tasuku
Backstage Stories
| Tsumugi | Ah, good timing, Tasuku. |
| Tasuku | What happened? |
| Tsumugi | Hisoka-kun fell asleep here again…. |
| We want to carry him back to his room. | |
| Tasuku | …… |
| Izumi | Tasuku-san? |
| What’s the matter? | |
| Tasuku | You think you can get away unscathed by sleeping in random places like this! |
| Tsumugi | !? |
| Izumi | Ta-Tasuku-san!? |
| Tasuku | You’re as good as dead if we’re on the battlefield! |
| Get up on your own! | |
| Hisoka | How noisy…. |
| Tasuku | —! |
| My bad, I was thinking about doing a role study for my role as an instructor… | |
| It wasn’t my intention… | |
| Izumi | You were doing a role study!? |
| You startled me… | |
| Tsumugi | This happens all the time. |
| Tasuku | I’m sorry for surprising you. |
| I’ll carry Mikage back. | |
| Izumi | Ah, thank you. |
| Masumi | Director… |
| You are cuter today than yesterday. | |
| How do you get cuter every morning? Is it magic? | |
| My heart aches for you. Take responsibility and marry me…. | |
| Izumi | Masumi-kun, I can’t move. Can you step aside for a— |
| Misumi | Ah, director-san! |
| Izumi | Misumi-kun too!? What happened? |
| Misumi | I found a triangle in your clothes! |
| Masumi | Shut up. Don’t get in the way. |
| Azuma | It’s quite lively here again today. |
| Hisoka | It’s noisy rather than lively… |
| Misumi | Ah! I almost forgot! I promised to play with a cat today~. |
| I’m off! | |
| Tasuku | Ikaruga! Don’t run around the dorm! |
| And you Usui! Having a love affair is strictly forbidden! | |
| You’re going to kick the bucket early if you fool around like that. Get yourself together! | |
| Masumi | I won’t forgive anyone who gets in the way of me and the director’s love. |
| Misumi | Sorry-! |
| Hisoka | …Annoying. |
| Omi | Everyone, dinner is ready. |
| Tenma | Ah, we’re having hamburger steak tonight. |
| Taichi | Looks real good! |
| Tenma | A carrot in the side dish… |
| Arisu-san, would you like to have it? | |
| Homare | Ohh, I will gladly eat it! |
| Tasuku | …Hold up. |
| Tenma | Huh? |
| Homare | Hm? |
| Tasuku | Wasting food bestowed upon us by the heavens is unforgivable! |
| Think about the farmer who toiled to harvest those carrots! How about the feelings of Fushimi who worked hard to cook it?! | |
| Carrots have enough nutrition to supplement our bodies yadda yadda yadda… | |
| Taichi | He sounds like Sakyo-nii! |
| Sakuya | What happened to Tasuku-san…? |
| Chikage | I heard it’s part of his role study for his role as an instructor. |
| Homare | Just when did the dorm become a military barracks!? |
| Guy | If this continues, I will have to consume my natural enemy, green pea, too. |
| Itaru | I’ve seen this character before. |
| Tsumugi | What he’s saying is not entirely wrong though…. |
| Omi | It’s kinda impactful despite knowing it’s only a role study… |
| Kumon | We can’t eat like this forever~! |
| Tsumugi | If that's the case… I have a plan. |
| Tasuku | —Good grief. Your likes and dislikes are ridiculous. |
| Tsumugi | Instructor Takato. |
| Tasuku | ! |
| Y-you, are you perhaps, General Tsukioka!? | |
| Tsumugi | For you to talk bull[1] here of all places… |
| You are a ruined man. | |
| Homare | It’s not just General Tsukioka. |
| Tasuku | Second Lieutenant Arisugawa…!? |
| Guy | Thank you for your service. |
| Your role ends here. | |
| Tasuku | No way…. Colonel Guy!? |
| I…I made a huge mistake. | |
| I apologize for my rudeness. | |
| Izumi | To think that they’d join forces and play roles with ranks higher than instructor…. |
| Taichi | Tsumugi-san nailed it! |
| Itaru | …This kind of strategy exists? |
Notes
- ↑ Tsumugi used the phrase “油を売っていた” or "sell oil", which means one is loafing around, being unproductive, or talking wastefully.
