Tasuku Takato/Threatening Arnold
From A3! Wiki
Demon Instructor: Takato Tasuku
Backstage StoriesTsumugi | Ah, good timing, Tasuku. |
Tasuku | What happened? |
Tsumugi | Hisoka-kun fell asleep here again…. |
We want to carry him back to his room. | |
Tasuku | …… |
Izumi | Tasuku-san? |
What’s the matter? | |
Tasuku | You think you can get away unscathed by sleeping in random places like this! |
Tsumugi | !? |
Izumi | Ta-Tasuku-san!? |
Tasuku | You’re as good as dead if we’re on the battlefield! |
Get up on your own! | |
Hisoka | How noisy…. |
Tasuku | —! |
My bad, I was thinking about doing a role study for my role as an instructor… | |
It wasn’t my intention… | |
Izumi | You were doing a role study!? |
You startled me… | |
Tsumugi | This happens all the time. |
Tasuku | I’m sorry for surprising you. |
I’ll carry Mikage back. | |
Izumi | Ah, thank you. |
Masumi | Director… |
You are cuter today than yesterday. | |
How do you get cuter every morning? Is it magic? | |
My heart aches for you. Take responsibility and marry me…. | |
Izumi | Masumi-kun, I can’t move. Can you step aside for a— |
Misumi | Ah, director-san! |
Izumi | Misumi-kun too!? What happened? |
Misumi | I found a triangle in your clothes! |
Masumi | Shut up. Don’t get in the way. |
Azuma | It’s quite lively here again today. |
Hisoka | It’s noisy rather than lively… |
Misumi | Ah! I almost forgot! I promised to play with a cat today~. |
I’m off! | |
Tasuku | Ikaruga! Don’t run around the dorm! |
And you Usui! Having a love affair is strictly forbidden! | |
You’re going to kick the bucket early if you fool around like that. Get yourself together! | |
Masumi | I won’t forgive anyone who gets in the way of me and the director’s love. |
Misumi | Sorry-! |
Hisoka | …Annoying. |
Omi | Everyone, dinner is ready. |
Tenma | Ah, we’re having hamburger steak tonight. |
Taichi | Looks real good! |
Tenma | A carrot in the side dish… |
Arisu-san, would you like to have it? | |
Homare | Ohh, I will gladly eat it! |
Tasuku | …Hold up. |
Tenma | Huh? |
Homare | Hm? |
Tasuku | Wasting food bestowed upon us by the heavens is unforgivable! |
Think about the farmer who toiled to harvest those carrots! How about the feelings of Fushimi who worked hard to cook it?! | |
Carrots have enough nutrition to supplement our bodies yadda yadda yadda… | |
Taichi | He sounds like Sakyo-nii! |
Sakuya | What happened to Tasuku-san…? |
Chikage | I heard it’s part of his role study for his role as an instructor. |
Homare | Just when did the dorm become a military barracks!? |
Guy | If this continues, I will have to consume my natural enemy, green pea, too. |
Itaru | I’ve seen this character before. |
Tsumugi | What he’s saying is not entirely wrong though…. |
Omi | It’s kinda impactful despite knowing it’s only a role study… |
Kumon | We can’t eat like this forever~! |
Tsumugi | If that's the case… I have a plan. |
Tasuku | —Good grief. Your likes and dislikes are ridiculous. |
Tsumugi | Instructor Takato. |
Tasuku | ! |
Y-you, are you perhaps, General Tsukioka!? | |
Tsumugi | For you to talk bull[1] here of all places… |
You are a ruined man. | |
Homare | It’s not just General Tsukioka. |
Tasuku | Second Lieutenant Arisugawa…!? |
Guy | Thank you for your service. |
Your role ends here. | |
Tasuku | No way…. Colonel Guy!? |
I…I made a huge mistake. | |
I apologize for my rudeness. | |
Izumi | To think that they’d join forces and play roles with ranks higher than instructor…. |
Taichi | Tsumugi-san nailed it! |
Itaru | …This kind of strategy exists? |
Notes
- ↑ Tsumugi used the phrase “油を売っていた” or "sell oil", which means one is loafing around, being unproductive, or talking wastefully.