Tasuku Takato/MANKAI Encore
From A3! Wiki
Encore: Miyamoto Musashi
Backstage Stories
| Homare | The sea is beautiful… |
| —Hah, I got it! | |
| Hisoka | You don’t need to recite a poem. |
| Azuma | Where shall we go when we arrive at our next performance destination? |
| Tasuku | …So we really are talking about that, huh? |
| Tsumugi | It’s the same as always, right? |
| Homare | There is a famous seafood market, so I would love to go there. |
| Hisoka | I wanna eat marshmallows. |
| Homare | You’re eating them right now, are you not? |
| Azuma | It looks like there’s a sweets shop in the market as well, so maybe you can go take a look there. |
| Also… we can’t miss out on the pufferfish sashimi. | |
| Homare | Ahh, indeed. |
| Guy | Pufferfish slashing?[1] |
| Will you stab the pufferfish somewhere? | |
| Hisoka | You scoop it up with your chopsticks like this. |
| Guy | …? |
| Homare | It is difficult to comprehend with your gestures alone, Hisoka-kun. |
| Azuma | It’s pufferfish sashimi. |
| Homare | It is served on a large plate, and there is also an artistic plating style called tsuru-mori[2]. |
| Guy | Ahh, in that case, I have seen it before. |
| I see, so that is called pufferfish sashimi. | |
| Izumi | Um, everybody? |
| I think you know this, but absolutely no eating raw food until the show is over! | |
| Homare | Of course we understand that much. |
| However, wouldn’t you like to try it? | |
| Hisoka | I think it’d be fun to order a whole pufferfish. |
| Guy | I admit, I am interested as well. |
| Azuma | If you came all the way here, then you want to eat it, right, Tsumugi? |
| Tsumugi | Ah, me? |
| U-ummm… As much as I’d really love to eat it, our performances take priority, so… | |
| Tasuku | What are you guys doing, making trouble for Tsumugi? |
| We’re stage actors so of course we can’t. | |
| Azuma | Fufu, my bad. I was just joking. |
| Homare | HAH! If raw food is no good, then how about pufferfish hotpot! |
| Hisoka | …Arisu hasn’t learned his lesson. |
| Izumi | The lead Tasuku said so too, so for now, it’s not allowed until your show is finished! |
| Tasuku | More importantly, weren’t we going to Ganryu Island[3]? |
| Izumi | Right. We decided to go after our rehearsal, didn’t we? |
| Azuma | Of course I remember that. |
| Guy | I wouldn’t forget. |
| Tsumugi | You're surprisingly a worrywart too, huh, Tasuku? |
| Tasuku | Shut up. I thought you guys forgot, so I just mentioned it. |
| Tsumugi | Sure, sure, whatever you say. |
| Ah, that reminds me… | |
| Homare | What's the matter? |
| Tsumugi | There’s a spot on Ganryu Island where I'd like to take a picture of Tasuku and Guy-san. |
| Guy | A picture? Where? |
| Tsumugi | Look forward to finding out when we arrive. |
| Tasuku | ...I have a bad feeling about this. |
| Izumi | We’re here! |
| Guy | Ahh… this is Ganryu Island, huh? |
| Azuma | The view is beautiful. |
| Tsumugi | Ah, it’s here. |
| Izumi | Are these statues of Musashi and Kojiro? |
| Tsumugi | Yes. I was searching for them. |
| We have our own Musashi and Kojiro in Winter troupe too, so I thought I wanted to take a photo of those two in front of these. | |
| Guy | I see. Isn’t that a nice idea? |
| Tasuku | …That’s it? |
| Tsumugi | Eh? Yeah. |
| Tasuku | I thought you’d make us do more stuff. |
| Homare | Oh, right. How about Tasuku-kun and Guy-san strike the same pose as these statues? |
| Tasuku | Ha? |
| Izumi | Good idea! |
| Azuma | Yeah, I want to see that too. |
| Hisoka | Sounds interesting. |
| Tasuku | No, I’m not doing it. |
| Tsumugi | If I take a photo, maybe I should send it to Fuyuki-kun too? |
| I think he’ll love it. | |
| Tasuku | Stop that right now. |
| Guy | Takato, I don’t mind doing the same pose as these statues though. |
| Tasuku | Even you, Guy-san… |
| Guy | Everyone came all the way here after all. |
| I also might be in high spirits. | |
| Also, I feel like we will be able to feel a little closer to the Musashi and Kojiro back in those days. | |
| Tasuku | Well, if you put it that way… I understand. |
| Azuma | Fufu, as usual, he gets motivated right away when it comes to acting. |
| Izumi | That’s Tasuku-san for you, huh? |
| Tsumugi | Then you two, please stand over there together. |
| Guy | Understood. |
| Tasuku | Yeah. |
| Homare | Ohh, I expect no less from Tasuku-kun—he’s picture-perfect. |
| Azuma | Guy is spot on too. |
| You two look cool. | |
| Hisoka | I think it’s good. |
| Tsumugi | Alright, I’m taking it. |
| *click* | |
| Ah, it’s blurry… I’ll take a few, ok? | |
| Tasuku | …Got it. |
| *click, click* | |
| Tsumugi | Ummm… |
| Tasuku | Oi, hurry up already. |
| Tsumugi | I know, but… Sorry, give me a second. |
| Hisoka | …Tsumugi, hand it here. |
| Tsumugi | Eh? Sure. |
| Hisoka | I’m taking it, you two. |
| *click* | |
| Here. | |
| Tsumugi | Wah… It came out great! |
| Thanks, Hisoka-kun. | |
| Hisoka | You’re welcome. |
| Homare | You were skilled at taking pictures, Hisoka-kun? |
| Hisoka | That’s an exaggeration. I can take a photo at least. |
| Tsumugi looked like he was struggling, so I just helped out. | |
| Tsumugi | Thank you too, Tasuku, Guy-san. |
| Guy | Right. |
| Tasuku | … |
| Izumi | Tasuku-san? What’s wrong? |
| Tasuku | “…The wind sure is strong.” |
| Izumi | …Don’t tell me, did Tasuku-san slip into his role? |
| Tsumugi | It looks like it. |
| Homare | I hesitate to call out to Tasuku now that he has become Musashi. |
| I could be killed by his gaze alone…! | |
| Azuma | Ahh, Homare was glared at before, right?[4] |
| Homare | Why, I was shocked as well. |
| Hisoka | That was your fault. |
| Guy | I’ll go. |
| Homare | Please do, Guy-san! |
| Guy | … |
| “Musashi, so you, too, have moments where you are absorbed in your thoughts." | |
| Tasuku | “There are such days, even for me.” |
| “…Especially on days with waves like these. There will be times like that for you as well.” | |
| Guy | “…Ahh, that may be.” |
| Izumi | That was a wonderful etude. |
| Tsumugi | The dialogue between you two was amazing as expected. |
| Hisoka | The location is also just right, so the atmosphere was perfect. |
| Tasuku | Sorry, Guy-san. |
| I accidentally slipped into my role. | |
| Guy | No, I don’t mind. |
| It turned into great practice for the play. | |
| Tasuku | Yeah, that’s true. |
| Izumi | (At this rate, I'm sure the real show will go smoothly as well!) |
Anna
Notes
- ↑ So the joke here is that pufferfish sashimi is usually called "フグ刺し" (fugu sashi). "刺し" (sashi) here is short-form for "刺身" (sashimi). However, the verb "刺す" (sasu) means "to stab/pierce". So Guy misinterpreted the two. Azuma later clarifies by saying "sashimi" specifically.
- ↑ "鶴盛り" (tsuru-mori) is a plating style where the pufferfish sashimi is arranged in a crane shape.
- ↑ Ganryu Island is a small island off the coast of Shimonoseki city in Yamaguchi prefecture.
- ↑ References Die by the Sword event story ep 9.
